Читаем Сказки Дальних дорог полностью

– Слушай, – также шепотом, но уже спокойно и даже с иронией перебил ее кузен.

– А куда ты исчезла в ночь инициации? Твой несчастный Магистр, потеряв власть над временем, превратился в злобного карлика, свита разбежалась… Даже вы с «верным» Луиджи бросили его.

– Все проще, косолапый, – казалось девчушка искренне улыбалась, ведя приятную беседу. – Мы просто перебрались в другую временную нишу… А ты, как я понимаю, тут впервые? – она пригубила чай из красивой чашки. – Люблю старую Англию… – конопатое личико озарилось мечтательной улыбкой. – Всегда с удовольствием бываю здесь!

– Когда хозяин посылает… – так же улыбаясь, съязвил кузен.

– Фи, как грубо! – она наморщила носик. – Надо слушать старших. Тебе бабушка правильно сказала: учись у папы-Джорджа. Он просто душка!

– И что тебе надо от меня?

– Мне? – соседка была сама невинность. – Это тебе нужно отсюда выбираться, дружок, – очередная конфетка исчезла из вазочки, – а то застрянешь надолго среди разваренной овсянки. Леди Энн редко балует своих родственников сладким. Дважды в месяц за этим знаменитым чаем. В другое время курочки не выпросишь! И потом, здесь очень строгие правила общения. Особенно с противоположным полом. Поговорить можно только с кузиной. Вот со мной, например…

Соседка жеманно улыбнулась и захлопала короткими ресничками.

– Положи мне в блюдечко того мармелада, пожалуйста, – она взглядом указала на соседнюю вазу. – У леди Энн чудесный повар. Ну, просто волшебник! – острые зубки впились в дольку обсыпанного сахаром мармелада. – Только я могу вернуть тебя к друзьям… а им сейчас так необходима твоя помощь. Блюдечко быстро пустело. – Но ты должен мне кое-что пообещать!

– А куда делся тот мальчик? – будто не слыша слов соседки, спросил Ме́ня. – Ну, с которым я поменялся.

– Да в цирке сидит, – едва сдерживаясь, чтобы не фыркнуть выпалила рыжая. – Он же мороженым подавился… Ох, и обжора этот Майкл, скажу я тебе. Если бы настоящий кузен был сейчас на этом месте, то на расстоянии его вытянутой руки все вазочки были бы уже пустыми…

Мнимая Лиз остановилась, будто странная догадка осенила ее.

– Слушай, а может быть, это твоя настоящая жизнь? Ну, в прошлом… то есть здесь… То-то я прежде замечала за тобой совсем не лесные повадки. Увалень, косолапый… а обходительный какой! С нищенкой подружился, орла привадил, Серебрянку вокруг пальца обвел, про сову – я вообще не говорю. Ах ты, говорун наш! Ах ты, хитрец! Вот откуда все повелось, вот значит, как…

– Ты это о чем? – искренне удивился Ме́ня.

– Ну, как же! – вспыхнула Лизка. – Вот в чем дело-то! – она заерзала от нетерпения на стуле с гнутыми ножками. – Теперь-то я все про тебя знаю! – рыжей очень хотелось поделиться с кем-нибудь невероятным открытием и она искала глазами достойного этой тайны. – Вот индюки надутые, – в нетерпении прошипела соседка. – Им бы только чай пить, да газоны подстригать…

– Ты чего взъелась-то? – кузен почувствовал, как разговорить рыжую. – Они всегда так жили.

– Всегда! – передразнила его конопатая соседка. – Овсянка – по расписанию, сладкое – по расписанию, новое платье тоже – по расписанию… У, жмоты несчастные!

– А кто мне только что хвалил старую Англию?

Но кузина не слышала ни этих слов, ни скрытой иронии.

– Нет, мне непременно нужно кому-то рассказать, – сама себе призналась Лизка. – А то я просто лопну. Посмотри, даже руки дрожат. – Она растопырила под столом короткие пальцы с ухоженными и отполированными ногтями. Мнимый кузен скосил на них глаза, продолжая держать спину абсолютно прямой. Потом снисходительно улыбнулся и перевел печальный взгляд на бабушку. Та словно почувствовала это и тут же отвлеклась от беседы с седовласым джентльменом.

– Майкл, дорогой, – казалось, что леди Энн слегка подмигнула мальчику. – Вижу, что вам не терпится прогуляться с Лиз. Ступайте на веранду… – она обернулась к собеседнику. – Ах, молодость, молодость… Вы помните, милый Джон, как мы впервые увидели принца Эдуарда? Была такая же весна, а у Вас было чудное жабо, – она прослезилась и элегантно поднесла кружевной платок к глазам. – Как давно это было…

– Расскажите, расскажите, – донеслось со всех сторон. – Леди Энн, мы просим!

– Ну что вы, право, – не без удовольствия вздохнула пожилая дама. – Сидящие за столом притихли, ожидая интересного рассказа, а хозяйка какое-то время отнекивалась, выражая стеснение. Потом, решившись на что-то, махнула платочком в сторону Майкла и его кузины, разрешая им покинуть чайную комнату. Так она поступала всякий раз, когда хотела рассказать нечто, не предназначенное для подрастающего поколения.

– Пойдем скорее, – Лизка потянула за рукав галантно раскланивающегося кузена. – Это надолго. Она повторяет свои истории всякий раз, когда есть слушатели. О, я их уже выучила наизусть!

– Но они не для детей, – неуверенно заметил мальчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочные дали

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Бахмутский шлях
Бахмутский шлях

Колосов Михаил Макарович родился в 1923 году в городе Авдеевке Донецкой области. Здесь же окончил десятилетку, работал на железнодорожной станции, рабочим на кирпичном заводе.Во время Великой Отечественной войны Михаил Колосов служил в действующей армии рядовым автоматчиком, командиром отделения, комсоргом батальона. Был дважды ранен.Первый рассказ М. Колосова «К труду» был опубликован в районной газете в 1947 году. С 1950 года его рассказы «Голуби», «Лыско», «За хлебом» и другие печатаются в альманахе «Дружба» (Лендетгиз). В 1954 году вышел сборник Колосова «Голуби». В последующие годы М. Колосов написал повести «Бахмутский шлях», «Яшкина одиссея». В них рассказывается о том, как жили и боролись против фашистских захватчиков ребята-подростки во время Великой Отечественной войны в одном из шахтерских поселков.Позже выходят сборники рассказов и повестей «Зеленый гай», «Карповы эпопеи», «Барбарис».«Мальчишка» — это история паренька Мишки Ковалева, отец которого погиб на фронте. Жизнь у Мишки трудная, путь извилист. Найти дорогу в жизни Мишке помогает давний друг его отца — слесарь паровозного депо Сергей Михайлович.Для детей среднего школьного возраста

Михаил Макарович Колосов

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей