Читаем Сказки для тех, кто верит в Фей полностью

– Ой-ё-ёй! Больно-то как! За что?

Юрка, Макс и Вероничка вылезли из сумки и побежали на нижний этаж, унося на своих хвостиках нанизанные кусочки сыра. Эти сырные канапе пробежали под ногами сантехника, и тот, совершенно изумлённый, начал топать ногами и кричать что было мочи:

– Воры! Они украли мой сыр! Мой любимый сыр! Держите их, хватайте!

Услышав шум, на лестницу вышла хозяйка квартиры 305, та самая, которую так недолюбливала Анна Степановна.

– Что вы так кричите? Случилось что?

Крысята увидели раскрытую дверь и проскользнули в неё…

В комнате стоял странный, неприятный запах. Никогда раньше малыши его не чувствовали, но что-то внутри подсказывало им, что нет в мире ничего страшнее, чем он.

Запах приближался, и не успели крысята ойкнуть, как оказались в лапах злющего-презлющего кота.

Маркус довольно облизывался и водил усами в разные стороны, не веря своему счастью. Еда пришла сама, да ещё сыром себя украсила для пикантности. Так коту ещё никогда не везло, не считая того случая в зоомагазине, когда его хозяйка выбрала именно его.

Вероничка зажмурила глаза и приготовилась к смерти, но тут в комнату вбежала хозяйка.

– Маркус, сокровище моё, не смей их есть, они же нестерильные! Брось! Брось их немедленно! Кому говорю!

Она кричала на кота и топала ногами, а потом взяла веник и стукнула его по передним лапам. Маркус выпустил крысят и обиженно забрался на шкаф.

С минуту крысята сидели неподвижно, но потом колючий веник вынес их за дверь и скинул вниз с лестницы.

Они лежали рядышком и не дышали. Тихо так…

Только кончики хвостиков судорожно вздрагивали…

Полежав так с полчаса, крысята встали на лапки и огляделись по сторонам.

– Где мы? – простонала Вероничка.

– На лестнице, не видишь, что ли?

– Не груби ей, Юрка! Она же девочка!

– Подумаешь, девочка! А я мальчик, и что?

– А ничего! Нас вот с тобою двое, а она одна. Значит, мы должны её защищать, а не пугать.

– Да кто её пугает? Что ты, Макс, ко мне пристал? Скажи лучше, как выбираться будем. Там Славик нас ищет, а мы сидим и ничего не делаем.

Тут открылась дверь в подъезд, и мышата прижались к стене.

И пошло и поехало…

Дверь не закрывалась ни на минуту. Словно весь мир решил посетить этот подъезд – и именно в то время, когда крысята умирали от страха.

– Уходить надо, пока нас не затоптали! – запищал Юрка и повёл друзей к выходу.

Бочком и короткими перебежками они добрались до двери и выскочили на улицу…

Здесь их ждал ещё один сюрприз. Пока они прятались, на улице наступила ночь.

Небо было так далеко, что малышам показалось, будто они летят в космосе, так много пространства было вокруг них.

– Мы потерялись! И теперь мы погибнем, как наша мама! – заплакала Вероничка.

– Не реви! Славик нас обязательно найдёт, вот увидишь! – сказал Макс и обнял сестру.

– Ага! Ври ей, ври! Как же Славик нас найдёт, когда мы такие маленькие, а двор такой большой, да ещё и котами пахнет! Вот понюхай воздух! Понюхай!

И правда, воздух пах котами и собаками…

– Эй, ребята, бегите сюда, – услышали они тихий голос.

Обернувшись, они заметили старого крыса. Он махал им лапой и звал за собой.

В тёмном подвале пахло плесенью, но это всё же лучше, чем невыносимый кошачий запах.

– Как вы сюда попали? – спросил крыс.

Крысята рассказали ему свою историю, и старый крыс, которого звали Сток, слушал их и печально качал головой.

– Да, потерять всё в одну секунду – это печально. Дом, вкусная еда, добрый хозяин, что ещё нужно для счастья… Это раньше, по молодости я думал, что жизнь – это свобода, но теперь, когда я уже стар, я понимаю, что нет ничего дороже, чем тепло семейного очага. Что ж, я постараюсь вам помочь, дорогие детки, в память о вашей маме.

И старый крыс закрыл лапками мордочку и горько заплакал.

– Вы знали нашу маму? – тихо спросила Вероничка.

– Знал ли я вашу маму? О да! Я любил вашу маму. Любил больше жизни, но потом её взяли в дом, а я остался здесь, в сточной канаве. Однако счастье её было недолгим, она погибла под колёсами снегоуборочной машины.

– Папа! – закричали крысята и бросились обнимать старого крыса, а тот, в свою очередь, целовал и обнимал малышей.

Семья воссоединилась благодаря венику, коту и сантехнику.

Вернемся в квартиру № 309, где Славик и участковый Кукушкин пытались восстановить ход событий вчерашнего дня.

Обследовав квартиру и лестничную клетку, они решили выйти на улицу…


На лавочке у подъезда сидели старушки и щёлкали семечки. Тётя Маруся без конца промахивалась, и семечки падали на землю и тут же попадали в умелые лапки старого крыса.

Юрка, Макс и Вероничка спрятались неподалёку и ловили лакомство. На земле уже скопилась целая гора чёрных ароматных семечек.

– Быстрее, ну пожалуйста! – стонал Макс, глотая слюну. – Есть очень хочется!

– Потерпи, братик. – утешала его Вероничка. – Ещё немного, и будем обедать.

Но тут Юрка увидел Славика и от радости бросился к нему через дорогу. Послышался визг тормозов, писк и крики старушек…

Славик кинулся к лежащему на дороге Юрке и дрожащими руками взял крошечное тельце на руки:

– Юрочка, друг мой, не умирай! Пожалуйста, не бросай нас!

Юрка открыл сначала один глаз, затем второй и сел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы