Читаем Сказки для царевны Несмеяны. Славянские сказки полностью

«Успокойся, жена, — принялся ее утешать дед Егорий. — Я уже стар, барин стар, и осел тоже стар. Через десять лет кто-нибудь из нас да умрет. Если умру я — некому будет осла учить читать и писать. Если умрет осел — некого будет учить. Если умрет барин, кто же мне тогда голову отрубит?»

• • •

Когда кузнец кончил рассказывать свою последнюю сказку, царевна улыбнулась.

Но тут подошел к ней сапожник и сказал:

«В нашем краю, царевна Несмеяна, живут сербы, хорваты, словенцы, македонцы и еще болгары. И рассказывают они такие сказки, что как услышишь их — рассмеешься».

Первая сказка болгарская

Добрый царевич

Жил-был жадный царь и был у него сын. Когда царевич подрос немного, надоело царю его кормить, вот и послал он сына вместе с одним своим министром бродить по свету да денег добывать.

Дал он ему в дорогу горсточку золотых и сказал:

«Возвращайся через три года с тремя мешками золотых дукатов, а не то мой меч, твоя голова с плеч».

Вот и отправился царевич со своим министром бродить по свету. Министру-то уж очень не хотелось, да только что делать, послушался. Пришли они в один город и видят, какого-то человека со связанными ногами волокут по улицам. Стали спрашивать:

«За что же вы человека так мучаете?»

Рассказали им, что человек этот ничего плохого не сделал, только у них в городе с незапамятных времен такой обычай: как кто собрался умирать, хватают его и волокут по городу, а потом за городом покойника хоронят. Будто бы тем самым смертельно больному оказывают последнюю почесть. Только богатые могут откупиться от такого обычая. А этот человек бедный, ни гроша за душой.

У доброго царевича сердце сжалось от жалости. Дал он людям денег, чтобы выкупить несчастного от такого страшного обычая, взял его на руки, отнес за город, а когда тот испустил последний вздох, выкопал могилу, похоронил покойника и даже малый памятник на том месте возвел. При этом царевич совсем не слушал, что ему министр говорил.

Увидел это министр, бросил царевича на дороге и вернулся домой. А царевич пошел дальше бродить по свету.

В скором времени раздал царевич все деньги, а себе даже гроша не оставил. Домой идти с пустыми руками он боялся, помнил отцовскую угрозу, вот и вернулся он в первый город, где покойника хоронил и нанялся в услужение к старому трактирщику на краю города. В тот трактир мало кто ходил. Но как прослышали люди про доброго молодца, валом повалили, так что вскоре старый трактирщик разбогател.

Вот однажды трактирщик спрашивает своего помощника, чем его вознаградить за такую службу.

А тот отвечает:

«Дай ты мне немного денег, чтобы я мог пойти бродить по свету».

Старый трактирщик согласился. Только не хотел он царевича одного пустить, вот и стал подыскивать ему товарища в дорогу.

В то время зашел в трактир путник, с лица весь черный, и предложил трактирщику взять с собой молодца.

«Нет, — сказал ему трактирщик, — ты мне не по душе, очень уж ты с лица черен».

«А ты у молодца своего сначала спроси, — сказал ему путник. — Коли и ему буду не по душе, пойду дальше своей дорогой».

Трактирщик согласился и позвал молодца. Молодец путника увидел, и тот ему понравился, хоть и был с лица черен. На другой день утром отправились они в дорогу.

Вот подошли они к роднику, путник остановился и говорит царевичу:

«Слушай, братец, внимательно, что я тебе скажу. Идем мы вместе бродить по свету. Давай же поклянемся на этом месте, что не затаим ничего друг от друга и что будем всегда вместе и днем, и ночью, и в счастье, и в горе, а через год, когда во здравии и с божьей помощью возвращаться станем, разделим по-братски и поровну у этого родника все, что по свету насобираем».

Царевич согласился, поклялись они друг другу у родника и пошли дальше.

Вот однажды подошли они к пустырю. Все встречные советовали дальше не ходить, а не то, мол, не миновать им ночью смерти. Только путник оставил их слова без внимания и пошли они дальше.

К вечеру подошли к опустевшему постоялому двору и решили там переночевать. Царевич лег в первой комнате и от усталости сразу же уснул. А путник обошел все комнаты, а когда вошел в третью, увидел там трехглавого змея. Этот змей пожирал путников, которые останавливались здесь переночевать, а деньги, украденные у них, прятал в последней комнате. Комната эта была полным — полна золотых дукатов.

Путник змея убил, комнату с деньгами запер и вернулся к царевичу. Утром он ни слова не сказал о том, что приключилось ночью.

Шли они шли и пришли в большой город. В том городе был царь, а у того царя — дочка, писаная красавица. Сколько раз ее замуж выдавали, столько и мужей у нее умерло сразу же после первой свадебной ночи. И тогда пропали охотники на ней жениться.

Путник пришел к царю и от имени царевича попросил руки его дочери. Царь обрадовался, а когда увидел царевича, тут же приказал свадебный пир готовить. Люди говорили путнику, чтобы царевич от этой царевны отказался, жалели его молодую жизнь, только путник их не слушал, отвечал, что о молодце позаботится и в обиду его не даст.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Исторические корни волшебной сказки
Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп — известный отечественный филолог, предвосхитивший в книге «Исторические корни волшебной сказки» всемирно известного «Тысячеликого героя» Джозефа Кэмпбелла. Эта фундаментальная работа В. Я. Проппа посвящена анализу русской и мировой волшебной сказки. В ней рассматриваются истоки происхождения сказки как особого вида и строения текста. Выводы, сделанные Проппом, будут интересны не только ученым, но и копирайтерам (как составить текст, чтобы им зачитывались), маркетологам (как создать увлекательный миф бренда), психологам (какие сказки повлияли на жизнь клиента), а также представителям других профессий, которых еще не существовало в период создания этой уникальной книги.

Владимир Пропп , Владимир Яковлевич Пропп

Культурология / Народные сказки / Языкознание / Образование и наука