Читаем Сказки для вампира(СИ) полностью

Я уже открыла рот, желая предупредить ее о коварстве Эша, посоветовать ей быстрее бежать из этого проклятого замка и не оглядываться, как дверь распахнулась, и пожаловал он лично.

- Ох, мой сладкий кексик, не трать силы на разговоры, - как обычно, он лишь холодно улыбнулся, но после этого я не смогла сказать ни слова. - А ты, Джесс, можешь идти.

Девушка молча кивнула и поспешила скрыться.

Когда за ней закрылась дверь, и ее шаги уже удалились я, наконец, вновь обрела дар речи и прошипела:

- Ты тоже собираешься убить ее?

Если бы у меня было больше сил, то я бы наверняка вскочила с кровати.

Джесс показалась мне такой милой, такой доброй, такой чистой...

Это было бы высшей несправедливостью так обойтись с ней.

- С чего ты взяла, зефирка? - Эш равнодушно пожал плечами.

- Но, ты же сам говорил...

- Что я говорил?

- Что ты убиваешь своих слуг, вместо того, чтобы дать им желаемое. Что они лишь еда...

- О, зефирка, иногда мне кажется, что ты совсем не слушаешь мои мудрые речи, - Эш сморщил свой аристократический нос. - Или у тебя настолько плохая память? Я говорил, что бессмертие это дар, и я не собираюсь раздавать его каждому встречному. И уж точно не собираюсь раздавать его простой закуске. Про свою кровь я подобного не говорил.

- То есть ты ей... - замялась я.

Он был предельно серьезен на вид, но я все равно не могла понять, на самом ли деле он только что сказал, будто действительно собирается помочь ей, или это очередная его жестокая игра.

- Довольно, зефирка, - Эш резко махнул рукой, разрубив воздух. - Я же говорил про контракт со всеми слугами. Ее договор не предусматривает исчезновение из мира живых, поэтому она в нем и остается.

- И ты действительно... - я никак не могла поверить в то, что Эш может поступить подобным образом.

Честно исполнить обязательства по сделке и дать этой бедной девочке то, чего она хочет.

- Я все сказал, но если тебя так волнует ее судьба, то я могу ее съесть на твоих глазах. Тогда ты точно будешь знать, что с ней случилось, - насмешливо произнес Эш, и я тут же покачала головой.

Нет, конечно же, я не хотела такого исхода.

Джесс сразу же вызывала искреннюю симпатию, и я желала ей только добра. Она сильно отличалась от остальной прислуги в замке, и это грело мне душу. Возможно, теперь у меня будет с кем поговорить, не считая бесконечных посиделок с Эшем.

- Тогда мы закроем эту тему и больше не будем ее поднимать, - казалось, словно Эшу неприятно проявлять доброту.

Ведь он так и не дал мне сказать слово "помощь", хотя я собиралась сделать это дважды.

Будто желая исправиться за эту слабость, не присущую вампиру он добавил ледяным тоном:

- Не думай, зефирка, что мне есть до тебя какое-то дело. Я лишь не хотел, чтобы ты умерла с кровью вампира внутри. Как я уже говорил, еда никогда не получит дар вечности, а ты лишь моя сладкая печенька.

Я и не могла думать по-другому. Я знала, что Эш монстр и все делает исключительно для себя.

И поэтому я так и не могла полностью ему поверить касательно судьбы несчастной Джесс. Но чтобы не сделать хуже для девушки (вот уж в чем я ни капли не сомневалась, так это в том, что Эш легко сможет убить ее мне назло, если не сделать, как он хочет) я решила закрыть эту тему.

Поэтому спросила, надеясь его отвлечь:

- А что было в том письме?

- Вампирские дела, которые тебя, пряничек, совершенно не касаются, - теперь он говорил беззаботно, но в воздухе будто повисло гнетущее напряжение, которое я чувствовала каждой клеткой кожи. - Впрочем, среди остального, есть немного и про тебя, зефирка.

- Про меня? - я удивленно вскинула брови.

Вот уж не подумала, что кто-то может писать вампиру в замок про меня. Разве что...

- Графиня, - проворковал он, подтверждая мою догадку, - желает знать, наказал ли я тебя за случай с Рамоной...

И не сдержавшись, Эш громко фыркнул. Он не любил Рамону так же, как и когда кто-то лез в его дела.

- И что ты ей скажешь? - спросила я с некоторым страхом.

Мало ли, что может придумать Эш в качестве моего наказания. С его жестокой фантазией можно ожидать чего угодно. В конце концов, я ведь была только в двух комнатах на его половине. Может быть, где-нибудь в самых дальних покоях, у него припасен "Театр Смерти", оборудованный дыбой, кольями и прочими средневековыми ужасами.

- Д-у-у-м-а-а-ю-ю, - медленно проговорил Эш, словно нарочно растягивая время, - того, что вчера я выпил тебя почти досуха, будет вполне достаточно. Это же наглядный урок?

Мне стало немного легче.

Значит, это дурацкое наказание уже произошло, и хотя бы по этому поводу можно больше не переживать.

Из обрывков разговоров, как самой графини, так и Эша, выходило, что сейчас она боится его. И даже жалеет об обращении, воспринимая как своего прямого конкурента за власть главы клана. Что вечность изменила его, и он уже давно перестал быть верен ей, как раньше.

И я не совсем понимала причину ее опасений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме