Читаем Сказки для вампира(СИ) полностью

- А вот это уже не твое дело, - хмуро отрезал Эш, встретив меня на выходе из ванной, но тут же натянув свою холодную улыбку, он подхватил меня на руки и понес на кровать. - Твое дело спать рядом со мной и очень вкусно пахнуть...

Я хотела еще поспорить, но глаза действительно слипались, а тело требовало отдыха, и я погрузилась в сон, словно в ванну с горячей водой.

Глава 13.



Утром Эша не было в комнате, как и во всем замке. Меня это слегка расстроило, потому что я хотела узнать о его делах с Викторием немного больше.

Впрочем, я тут же нашла себе дело в виде очередного любовного романа, заботливо оставленного на тумбочке около кровати.

Я успела прочитать пару глав, когда в комнату проскользнула Джесс с пылесосом.

- О, привет, - ее появление меня искренне обрадовало, и я тут же отложила книжку.

- Доброе утро, - улыбнулась она, - как спалось?

- Лучше, чем обычно, - я улыбнулась в ответ. - А у тебя как дела? Как Вики?

- Все нормально, - Джесс немного помрачнела, вспомнив про больную сестру. - Жду не дождусь, чтобы ее увидеть и обрадовать. Нет, мне очень нравится здесь работать, господин добр ко мне, но все же, мне не терпится помочь Вики.

- Да-да, конечно. Я бы тоже очень хотела, чтобы ты помогла ей.

- Я слышала, вы вчера вместе на бал ездили? - Джесс перевела тему на более приятную для себя.

- Да, на бал вампиров.

- И как?

- Нууу... - я поморщилась. - Вполне терпимо.

- Бетси сказала, господин купил тебе просто обалденное платье.

- Да, это точно. Платье просто великолепное. У Эша есть вкус.

- Это хорошо, что вы с господином теперь лучше ладите, - улыбнулась Джесс.

- Почему? - немного насторожилась я.

Да, теперь практически все время я проводила вместе с ним, да я перестала даже напрягаться в его присутствие, но я по-прежнему не забывала что он такое, и считала дни до конца нашего договора.

- Это его радует, - просто и бесхитростно ответила Джесс, - а я очень не люблю, когда кто-то грустит. Господин хороший, но в этой жизни ему так не хватает настоящей радости.

- Хороший? - все-таки не выдержала я.

Обычно я молчала на подобные замечания от Джесс, не желая с ней спорить. В конце концов, Эш действительно собирался ей помочь, так зачем мне ее разочаровывать? Но за последнее время мы с ней довольно сблизились, и я больше не могла терпеть эти заблуждения.

- Разве нет?

- Ты знаешь, почему здесь работают все остальные? - вопросом на вопрос ответила я.

- Они желают бессмертия.

- Да, и возможно это корыстно. Может они не самые лучшие люди, если осознанно хотят себе такой жизни. Но это не дает Эшу никакого права их убивать, а именно так он и делает.

Возможно, стоило как-то ее подготовить к ужасной правде, но я слишком долго жалела Джесс. Она должна знать и опасаться Эша, а не беспокоиться за него.

Я ожидала крика, или же хотя бы удивления, но Джесс лишь сокрушенно покачала головой.

- Он так только говорит. Ты, наверное, видела графиню? Если рядом с ней проявить слабость, она сломает тебя. Поэтому господин и убеждает всех других вампиров клана, что своих слуг он кровожадно съедает. Но это не так. Если и есть монстры, то это графиня, но никак не господин.

- По-твоему он дает слугам бессмертие? - фыркнула я, немного удивившись такой осведомленности насчет графини.

Впрочем, прислуга всегда знала самые темные тайны своих хозяев, потому что обычно ее никто не замечает.

- Нет, конечно, - Джесс потрясла головой так, что ее и без того непослушные волосы в беспорядке рассыпались по плечам. - Господин ненавидит подобную алчность и отчасти зациклен на ценности вечности. Но я сама видела, как он просто стирает им память и отпускает.

У меня буквально отвисла челюсть.

- Может, это было только один раз? - наконец, нашлась я.

- Господин слишком многое скрывает за своей улыбкой, но если приглядеться, то можно разгадать его чувства. Он эгоистичен, иногда вспыльчив, но в душе он добр. Просто он скрывает это даже от самого себя. Графиня привела его к такой жизни, и теперь он привык казаться агрессивным, но это лишь видимость для других вампиров, признающих только силу.

Джесс говорила уверенно, будто сама могла читать его мысли.

- И откуда ты это знаешь? - я скептически выгнула бровь.

- Ты тоже поймешь это, если хорошо приглядишься. Просто обычно никто не приглядывается.

- Хорошо, тогда почему ты думаешь, что он поможет тебе, а не обманет, как остальных?

Спорить с Джесс на счет личных качеств Эша и его якобы доброты я не стала.

Она слишком уверена в своей правоте и просто не услышит моих слов. Впрочем, кажется она из таких людей, что даже если бы он при ней прирезал бы толпу девственниц, она бы нашла ему какие-то оправдания, вроде тяжелого детства и тонкой душевной конструкции.

- Потому что мне не нужна вечность. Я лишь хочу помочь своей сестре. Господин прочел мои мысли и увидел, что я не желаю силы. Потому я знаю, что он поможет мне, - просто ответила Джесс.

- Нет, - помотала я головой, - Эш чудовище. Я знаю, что остальные выдумали себе что-то насчет наших с ним отношений, но...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме