Читаем Сказки для взрослых детей полностью

По пути домой Чжан тщательно обдумывал возможное путешествие к Лунь-Мену. Необходимы многие вещи: еда на много дней, крепкая обувь, толстая одежда, — она хоть немного смягчила бы удары о скалы. Ничего из всего этого Чжан не имел, потому что на всё необходимы деньги. Ему только раз за всю жизнь посчастливилось держать в своих руках деньги, потому следовало изобрести другой способ обогащения. Почему месяц? Потому что такой срок установил царь. Конечно, девчонка полагает, что отец шутит и не станет искать жениха. И тут появится Дракон-Чжан, повелитель мира…

Всяческие фантазии такого рода то и дело мелькали в скудном сознании Чжана, пока его босые ноги царапались об острые камни, которых на пути в деревню было немало. Но он даже не замечал боли, — всё-таки в ближайшее время может кардинально измениться его судьба.

В размышлениях на тему поиска средств промелькнули несколько дней. Чжан бесцельно измерял улочки деревни ногами, не зная, что предпринять. У односельчан не своруешь, потому что почти все они бедны, как воробьи, а те, у кого можно было бы найти всё, что нужно, имеют крепких слуг, которые могут сильно избить вора.

Как-то в доме старшины остановился старый купец. Он пришел в сопровождении одних лишь вьючных животных, нагруженных товарами. И случилось так, что в час обеда голодный Чжан проходил мимо этого дома.

— Эй, Чжан! — окликнул его хозяин, чем парень был несказанно озадачен: до сих пор старшина, казалось, не замечал его.

— Чего стоишь, раскрыв рот? Иди сюда! — повторил начальник.

Чжан приблизился. Старшина восседал за столом, уставленным разнообразными блюдами, а рядом с ним — какой-то старичок.

— Чжан, хочешь хорошо заработать?

— Хочу.

— Это — купец Янь. Он нуждается в человеке, который присматривал бы за животными.

— А куда он идет? — поинтересовался парень.

— На север, через Лунь — Мен. — Пойдешь?

«Лунь-Мен! — воспрянул духом лентяй. — Это как раз то, что нужно. Купец старый, товаров очень много. Наверняка у старика водятся деньги…»

— Конечно, пойду, — ответил он вслух.

К сожалению, никто из присутствующих не заметил, как в его глазах промелькнул зловещий огонёк…

И на следующее утро они отправились в путь. Дедушка вёл себя несколько капризно, и всё время жаловался если не на слишком быстрый темп, то на жару или холод. Чжан терпел молча, поскольку имел тайные планы.

Наконец, спустя две недели, купец указал рукой вдаль, где в тумане виднелся горный перевал, и промолвил:

— Там — Лунь-Мен.

Прошла около недели ходьбы по труднопроходимой местности прежде, чем перед ними показалось широкое ущелье, по которому несла свои воды грязная и бурная Хуанхэ. К воде вела узенькая тропа, по которой караван спустился с большими предосторожностями. Чжан наконец воочию увидел пороги, и они его ужаснули. «Толстая одежда здесь будет бесполезна…» — заметил он про себя, глядя на то, как воды с силой разбиваются о камни.

— Слушай, юноша, — обратился к нему старик. — Несмотря на то, что мы с тобой договаривались только до этого места, предлагаю тебе продолжить путь вместе. Платить буду вдвое больше.

— Не хочу, дед. Мне домой надо, — ответил Чжан.

— Ну, что тебя там ждет? Старшина рассказывал мне, что ты беден. Деньги, которые ты сейчас получишь, вскоре закончатся, и что же дальше? Нищета, голод, беспутное существование… Я сам рос сиротой, потому по себе знаю, что тебя не ждет ничего приятного. А я предлагаю тебе одежду, еду, заработок. Если ты отправишься со мною в Европу, ты получишь возможность заработать много денег и, к тому же, увидишь много дивных стран…

— Нет, Янь, я не пойду.

— Ну, как знаешь… — пожал плечами дед.

Он повернулся к Чжану спиной, намереваясь идти. Воспользовавшись этим, лентяй ударил его по голове. Старик свалился на холодные камни, словно сноп, а Чжан занялся пересмотром товаров. Тюки оказались наполнены китайским шёлком, халатами из разных тканей, платками, шубами из шкур снежных барсов, соболей, лисиц. В одном из них были драгоценные изделия, прихватив которые, Чжан мог бы обеспечить себя на десять жизней; но, к сожалению, ничего не соображая в камнях и золоте, он подумал, что это дешевые вещи и отбросил их прочь.

Не найдя ничего интересного, он уселся на берегу и задумался. Только что он совершил тяжкое преступление, за которое полагается смертная казнь. Этот человек пытался помочь ему, ничтожному оборванцу, заработать денег и начать новую жизнь. Он убил старика напрасно; стало быть, отныне его станет мучить совесть. Чжану приходилось раньше слышать, что преступников обязательно мучает совесть. Он посмотрел в сторону трупа, и ему на миг действительно показалось, будто пронзительный взгляд покойника направлен на него.

Чжан поднялся и ещё раз посмотрел в сторону Лунь-Мена. На ближайшей скале сидели ястреб с орлом и о чём — то беседовали. «Интересно», — решил он и подошёл ближе.

— Двуногий только что убил сородича, — объяснял ястреб орлу. — Он хочет стать Драконом.

Перейти на страницу:

Похожие книги