Это миссис Биль уверила нас, что мисс Сэндал живет скромно, потому что у нее мало денег. А насчет возвышенных мыслей мы догадались и сами — что еще может прийти в голосу человеку, который питается только растительной пищей и ходит зимой и летом в одних и тех же уродливых ботах.
Вот почему мы решили раздобыть для нее немного денег и сделали это тем же способом, каким мы однажды уже добывали деньги для самих себя. Не буду распространяться обо всех подробностях, поскольку это уже отдельный разговор; скажу лишь, что мы в конце концов стали обладателями двух соверенов — двух славненьких золотых мнет по одному фунту каждая.
Теперь пришло время решать, как нам поступить с этими двумя фунтами, чтобы мисс Сэндал получила от них максимальную пользу.
— Давайте положим их в банк, — предложила Дора.
— Много ли с этого толку? — возразила Алиса. — Уж лучше пусть они будут у нас в руках, чем где-то в банке. По крайней мере, так мы их можем потрогать.
Ноэль предложил купить какую-нибудь симпатичную вещь и украсить ею неприглядное жилище мисс Сэндал.
Эйч-Оу считал, что деньги надо потратить на компоты, консервы и разные вкусные вещи из местной лавки, чтобы с их помощью несколько разнообразить скромную жизнь и сделать размышления более приятными, при этом ничуть не умаляя их возвышенности.
Освальд твердо стоял на том, что как бы ни были хороши подарки, которые вам покупают другие люди, гораздо лучше получить в руки наличные деньги, чтобы истратить их по своему усмотрению. Дикки сказал:
— Я знаю одно — деньги не должны лежать без дела. Папа говорит, что это никудышный бизнес.
— Но в банке они начисляют процент, разве не так? — спросила Дора.
— Конечно, начисляют: пару пенсов в год или что-то вроде того! С таких процентов не разжиреешь. Мы должны пустить деньги в торговый оборот и получить с них прибыль — вот что мы должны сделать.
— Но это деньги мисс Сэндал, и мы не можем пускать их в дело без ее согласия.
— Они пока что не принадлежат мисс Сэндал, потому как у нее их нет, но в то же время они ей принадлежат, поскольку мы не можем потратить их на себя. Стало быть, мы являемся — как это называют? — распорядителями капитала из двух соверенов, потому что сама бедная мисс Сэндал неспособна нормально распорядиться деньгами. Это ясно как дважды два. Зато мы могли бы после операции вручить ей не два фунта, а целых десять.
Такие аргументы приводил в свою пользу Дикки.
Данное совещание происходило на песчаном пляже, что навело Алису на мысль:
— Давайте купим сеть для ловли креветок и будем их продавать прямо из окна нашего дома — дорога проходит всего в двух шагах, так что без покупателей мы не останемся.
Но когда мы спросили ее, как ей понравится каждое утро в любую погоду залезать в море по самую шею и ловить сетью креветок, она призналась, что не смотрела на эту затею с такой точки зрения. Кроме того, креветки — слишком дешевый продукт, на два пенни ими можно наесться до отвала.
Разговор на эту тему не был по-настоящему интересен никому из нас кроме Дикки, поскольку мы тогда еще не верили в возможность разбогатеть при помощи торговых операций. Однако мы были готовы поддерживать беседу ради того, чтобы доставить удовольствие Дикки, если бы нас не прервал стражник из береговой охраны, наш большой друг, появившийся на дальнем конце дамбы и призывно помахавший нам рукой. Когда мы подбежали к нему, он сказал:
— Послушайтесь моего совета — бегите скорее домой. Там вас ожидает приятный сюрприз.
Пренебрегать такими советами было не в наших правилах.
— Наверное, там полно всяких вкусных вещей, — сказал Эйч-Оу, — которые полагаются людям в награду за скромную жизнь.
Надежда увидеть корзинки с пирожными, конфетами и прочими сластями, придала нам сил, и домой мы летели как на крыльях.
Однако нас ждали не корзинки с пирожными. Вместо них мы увидели в прихожей большую коробку, а рядом с ней два длинных ящика, адресованных Дикки и мне. В щелях между досок ящика виднелась упаковочная солома, и наши сердца в один и тот же миг подпрыгнули и радостно забились — мы поняли, что там были велосипеды.
Так оно и оказалось — великолепные педальные машины были подарком нашего «индийского» дядюшки, милейшего и добрейшего человека на свете.
Пока мы извлекали велосипеды из их временного стойла, остальные занялись коробкой, на которой были написаны их имена.
Там они обнаружили конфеты и кексы, и кроме них еще много прекрасных вещей. Доре досталась корзинка для рукоделия, обтянутая изнутри красным атласом, где хранились серебряные наперстки, всевозможные шпильки, ножницы, а также маленькие ножи с серебряными рукоятками. Алиса получила кисти и коробочку с самыми разными красками.