И братья построили себе лодки.
На острове Лосиеп жила женщина по имени Лороп. У нее было три сына. Старшего звали Сонгсонгмал, среднего — Чимакхор, а младшего — Мотикитик. Сыновья выросли и стали ездить на рыбную ловлю. Каждый раз к их возвращению Лороп готовила много еды, но сыновья не знали, откуда мать ее берет. Однажды старший брат сказал младшему:
— Останься дома и узнай, где мать достает еду.
И старшие братья уехали ловить рыбу, а Мотикитик спрятался в доме. Не зная этого, Лороп вышла на берег моря. За ней крадучись вышел Мотикитик и стал ждать, что будет.
На берегу женщина произнесла заклинание. Она сказала: «Раз, два, три!» После этого она вошла в воду и спустилась на морское дно. Мотикитик сделал то же самое. А чтобы мать его не узнала, он превратился в птицу моли. На дне Мотикитик сел на дерево лал60
. Мать стала собирать еду и увидела птицу.— Кто ты? — спросила Лороп*.
— Я — Мотикитик.
— Из-за того, что ты увидел меня здесь,— сказала женщина,— я умру. Похорони меня под деревом хулио61
. Потом возьми еду и отнеси ее домой. Когда вернутся старшие братья, они тебя спросят, где я, но ты скажи, что не знаешь.Лороп умерла, и Мотикитик похоронил ее под деревом хулио. Затем он взял еду и отнес домой.
Когда старшие братья вернулись с рыбной ловли, они спросили его:
— А где мать?
— Она принесла еду,—ответил Мотикитик,— и ушла, а куда — не знаю.
Братья приготовили еду и поели, а потом сказали Мотикитику:
— Говори, где наша мать, а не то мы тебя убьем!
— Не знаю, где она,— отвечал младший брат.
— Пока не скажешь, не будем брать тебя на рыбную ловлю.
— Я боюсь оставаться дома один, возьмите меня,— стал просить Мотикитик.
И на следующее утро все три брата поехали рыбачить. Мотикитик попросил у старших братьев снасть, и они дали ему очень плохую леску и крючок из скорлупы кокосового ореха. А сами стали ловить черепаховыми крючками62
.Этими крючками Сонгсонгмал и Чимакхор наловили рыбы, а Мотикитик кокосовым крючком выудил полную корзинку с едой.
Так было три дня подряд.
На четвертый день старшие братья опять наловили рыбы. А Мотикитик забросил в море крючок и через некоторое время сказал братьям:
— Мой крючок зацепился за скалу.
— Тяни сильнее,— посоветовали ему Сонгсонгмал и Чи-макхор.
Мотикитик потянул сильнее и вытащил из моря остров. Это был остров Фаис. Лодка трех братьев оказалась в самой его середине, там, где теперь местность Лау. Братья вышли из лодки, и Мотикитик сказал:
— Середина острова принадлежит мне, а вы можете поселиться на берегах, один — на одном, другой — на другом.
— Нет, это не твой остров! — закричали Сонгсонгмал и Чимакхор.
Братья начали спорить, и Мотикитик сказал:
— Если вы говорите, что остров не мой, а ваш, скажите, где наша мать.
Старшие братья, конечно, не знали, где она, и в свою очередь спросили об этом Мотикитика.
— Я похоронил ее вон под тем деревом хулио,— ответил младший брат.
Старшие братья не поверили ему, но все-таки подошли к тому дереву.
Сонгсонгмал взял кокосовый черенок, ударил им по земле под деревом хулио и позвал мать по имени. Но она не откликнулась. Затем то же самое проделал Чимакхор, но и он не получил ответа. Тогда старшие братья сказали младшему:
— А теперь ты позови мать, и, если она не ответит, мы тебя убьем.
Мотикитик стукнул по земле кокосовым черенком и позвал мать:
— Лороп, Лороп!
— Мммммм,— отозвалась Лороп.
— Чей это остров? — спросил Мотикитик.
— Твой,— ответила мать.
Когда старшие братья услышали это, им пришлось подчиниться младшему. И братья разошлись — Сонгсонгмал поселился на одном берегу, Чимакхор —на другом, а Мотикитик стал жить в середине острова.
Теперь на западном берегу острова Фаис находится деревня Илто, на восточном — Фалиау, а в середине — Личоичои. С южной стороны острова эти деревни близко подходят одна к другой.
Говорят, что крючок, которым Мотикитик выудил из моря остров Фаис, находится сейчас на острове Яп, в его главном селении Гатчепар.
Это место называется Ламруи и принадлежит великому духу Ионголапу. А за могилой Лороп следит верховный вождь местности Гагил.
Жили два бурых дельфина63
. Играя, они часто выпрыгивали из воды неподалеку от берега и видели, как на острове танцуют мужчины.Как-то раз одна рыба64
сказала другой:— Когда стемнеет, давай сходим на берег и посмотрим на танцы.
Вторая согласилась.
Когда стемнело, дельфины вышли на берег, сбросили хвосты и превратились в девушек. Они спрятали хвосты на берегу и пошли смотреть, как танцуют мужчины. Но близко к танцующим не подходили — возле площадки горел костер, и дельфины боялись, что люди их заметят. Когда танцы кончились, девушки-дельфины побежали на берег, прицепили свои хвосты и вернулись в море.
Но возле того места, где они прятали хвосты, росла пальма, а на ней один из жителей острова сделал надрез и собирал сок. Утром этот человек заметил следы на песке, но не знал, чьи они.
На следующую ночь дельфины снова выходили на берег, а утром их следы опять увидел тот человек, который собирал пальмовый сок.