Читаем Сказки Красной Шапочки полностью

Как только она подошла ближе, запах ударил в ее нос: сочетание грязи, пота, и чего-то что невозможно было идентифицировать, чего-то дикого. Он напомнил, Сабрине день, когда ее мать взяла девочек Зоопарк Бронкса. . Тогда они наблюдали за львами живущими в яме, работник зоопарка бросил в их вольер сырое мясо. Львы дрались за них, ревели и пытались отхватить большие куски своими огромными когтями. Запах поднявшийся из ямы в тот день, был точно таким же, как сейчас. Это был запах чего-то дикого.

Бабушка подошла к клетке, казалось спокойно. Она прижала руки к решетке, и уставился в тень. "Старый друг", тихо сказала она. Послышался шорох, а затем гнусавый голос нарушил молчание "Уходи, Рельда".Голос был усталый и грубый.

"Мы пришли, чтобы помочь вам", присоединилась Дафна к бабушке "Мы наняли адвокатов. Мы собираемся вызволить вас отсюда».Ноттингем рассмеялся. Его смех напоминал писк голодной мыши при виде куска сыра.Робин и Малыш Джон присоединились к бабушке и Дафне.Гуд достал небольшое устройство для записи из кармана своего костюма и включил его.

"Мистер Канис, я Робин Гуд из Шервудгруп, а это мой партнер, Малыш Джон. Мы постараемся освободить вас. Вы были арестован по обвинению в убийстве, и было бы в ваших интересах, рассказать мне все, что вы помните о данном преступлении ».

«Вы зря тратите свое время," сказал Канис. "Я не помню ничего об этом событии. Я редко помню, то что делает волк. Я только знаю, что это было что-то ужасное".

"Вы ничего не помните об этом? Тогда откуда вы знаете, что вы сделали это?" спросил Робин

«Просто знаю, и все» покачал головой Канис. У Робина и Малыша Джона был озабоченный вид.

Сабрина не могла поверить, что слышала, что старик постепенно сдается.Робин покачал головой. "Мистер Канис, я не думаю, что вы понимаете, кто мы.Только тогда Сабрина поняла, насколько старик изменился.Когда он поднялся во весь рост, он был почти в восемь футов в высоту и с сильно развит мускулатурой. Его руки были руками волка. Уши были заострены, а клыки размером с небольшой кинжал. Разум Сабрины пошатнулся. Это не мог быть Мистер Канис.Как он мог так изменился за четыре недели? Она была уверена, что это какая-то страшная шутка придуманная Ноттингемом для собственного удовольствия. Но потом она увидела неоспоримые доказательства того, что это существо было ее старым другом. На звере была черная повязка на левом глазу.Она знала правду. Канис сдавался в борьбе с Волком внутри него.Инстинктивно, Сабрина шагнула вперед и оттащила сестру и бабушку в безопасное место. «Сабрина» воскликнула бабушка, сбитая с толку. В ее голосе звучал гнев и разочарование «Нам нечего бояться мистера Каниса!»

“Не ругай ее, Рельда” произнес Канис.”Она единственная из всей вашей семьи, кто видела каким чудовищем я являюсь на самом деле. Ты была бы мудра, слушаясь ее.”

Бабушка покачала головой, отрицая его слова.

"Что вы сделали с ним?"-набросилась Дафна на шерифа. Сабрине потребовались все ее силы, чтобы удержать сестру.

«Придержите ваших сорванцов, Рельда, иначе они окажутся в клетке рядом с вашим дорогим Канисом» заявил шериф.

«Девочки нападения на Ноттингема не помогут мистеру Канису» сказала бабушка, притянув внучек к себе.

«Ничего не сможет мне помочь» - хмыкнул Канис - «Рельда, бери девочек и уходи. Мне не нужны ни ваши адвокаты ни ваша помощь. Я так где я должен быть. В клетке.»

"Старый друг-"

"Это не может быть правдой".

"Пока нет ... но в ближайшее время," сказал устало Канис. «Я проигрываю в борьбе с волком. Пожалуй, теперь даже лучше, что я под замком»

"Этого не произойдет"- сказала Дафна, оторвавшись от бабушки и подойдя к клетке. Она потянулась через решетку и взял руку Каниса в свою. Она большая и сильная, с когтями, словно кольями. В памяти Сабрины вспыхнули воспоминания. Волк схватил ее вокруг шеи и обещал съесть. Сабрина вздрогнула. Шериф Ноттингем провел кинжалом по прутьям снова « Время вышло!» рявкнул он «Убирайтесь из моей тюрьмы!».

Малыш Джон обратился к мистеру Канису "Не волнуйтесь. Мы вернемся". Канис ушел обратно в тень угла своей камеры.

"Не тратьте свое время на меня, Рельда", прошептал он, когда все ушли. В этот же день Робин позвонил бабушке Рельде и сообщил, что его предположения оказались верны. Мэр Червонна и шериф Ноттингем наведались в офис Шервудгруп и отобрали здание. Он и его команда оказались на улице. Робин и Малыш Джон сейчас вынуждены работать в маленькой кофейне принадлежащей подруге дяди Джейка, Шиповничек. Но ко всеобщему удивлению они ни капли не расстроились, а даже наоборот.

«Робин говорит, что они с Малышом Джоном еще никогда не были так счастливы!» сказала Бабушка Рельда, повесив телефонную трубку. « За долгое время они в первый раз настолько сильно вывели Ноттингема из себя. Я не знаю, подает ли Шиповничек в своей кофейне пиво, но их голоса звучали достаточно весело и окрылено, чтобы подумать, что это действительно так»

«Боюсь, такое частое пребывание в счастливом расположении духа не больно то хорошо скажется на их печени.» заметил Дядя Джейк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей