Читаем Сказки Красной Шапочки полностью

«Послушай, салага. Почти все в этом городе желают твоей смерти. Не то, что бы я могу их осуждать. Но если вы умрете, мадам обязательно заставит меня принять ванну перед похоронами. Поэтому, если понадобится, я хоть суперклеем прилеплю домового к твоей ноге.» - заявил Пак.

Сабрина была так зла, что думала, вот-вот взорвется от гнева. Это было не столько потому, что Пак отказался избавиться от своей команды безопасности, а столько потому, что он назвал ее салагой. Она понимала, что это не должно было ее сильно волновать, но, тем не менее, просто выводило из себя. ОН оскорблял ее все время, но почему-то, сейчас это ее особенно уязвило. Почему это вдруг ее стало волновать, что он считает ее некрасивой?*

*(Пометка переводчика: на англ. Салага звучит, как dogface, что в дословном переводе означает собачья морда.)

«Может быть будет лучше, если Пак полет с нами?» - предложила Дафна.

"Отличная идея"- сказал Дядя Джейк.

«Скука!» - крикнул Пак.

«О, прошу прощения, но помнится, когда-то ты был просто генераторам шалостей. Раньше ты бы ухватился за любую возможность, чтобы выбраться из дома и кому-нибудь напакостить» - начал подначивать дядя Джейк- « что ж, похоже, теряешь былую форму, печально..»

Пак нахмурился:«Я не потерял былую хватку! Я есть – Зло!»

«ХМ, кажется, в эти дни ты вел себя, как примерный маленький мальчик. Даже удивляюсь, почему люди не путаю тебя с другим, не растущим мальчуганом, ох, как же его зовут?»

«Ты не сделаешь ЭТОГО!» - предупредил Пак.

«О, я знаю о ком вы говорите,» - начала Дафна, подмигивая дяде. - «Это, тот, кто дружил с девочкой и ее братьями. Он тоже может летать. Как же его зовут?»

«Я имею в виду это! Не смейте называть его фамилию в моем присутствии! Этот парень- конченый святоша! Не смейте нас сравнивать!!»

«О, кажется, я вспомнил!» - сказал Дядя Джейк - «Ты ведешь себя, как Питер ….»

Пак издал сердитый рев: «Отлично! Я пойду с вами! Но больше никогда не сравнивайте меня с глупым мальчишкой, летающим в зеленом трико! Я духовный наставник хулиганов, шутник, колдун, Я- ЗЛОДЕЙ! Меня боятся во всем мире! И не забывайте этого! НИКОГДА!»

«Конечно, конечно» - улыбаясь, подтвердил дядя Джейк. Два огромных стрекозьих крыла в мгновение ока выросли из спины Пака. Они были больше, чем его тело, и когда он начинал ими хлопать, волосы Сабрины сразу же превращались в перекати-поле. Он пролетел между Сабриной и Дафной, схватил девочек за ноги и вылетел через открытое кухонное окно. Сабрина увидела, как дядя махал им в след, когда они взлетали над осенним лесом одетым в ярко-оранжевые, красные и желтые цвета.

КОНЕЦ ВТОРОЙ ГЛАВЫ.

Глава 3.

Общественная библиотека Феррипорт-Лендинга представляла собой небольшое квадратное здание недалеко от железнодорожного вокзала. Автостоянка рядом с ней была пуста. Когда люди еще жили в городе, маленькая библиотека была оживленным центром, но теперь, когда они ушли, здесь стало одиноко и темно. Это напомнило Сабрине один из вестернов, которые ее мать любила смотреть по телевизору. Действия в них, казалось, всегда происходили в подобных этому городах-призраках. Библиотека выглядела совсем заброшенной. Сабрине казалось, что в любой момент перекати-поле пронесется мимо них.

Пак опустил девочек на землю у входа в библиотеку, его крылья опять исчезли, он принюхался к воздуху и сморщил нос.

«Я чувствую запах книг» - сказал он с отвращением.

«Наверное, потому, что это библиотека," -сказала Сабрина, закатывая глаза - «Здесь полно книг!»

"Ни в коем случае! Почему вы не предупредили меня?"

«Предупредили о том, что направляемся в библиотеку» - спросила Дафна.

«Я не знал!»- воскликнул Пак. - «Я надеялся, что мы летим в место, где люди борются с тиграми голыми руками. Я должен был знать! Вы, ребята никогда ничего не делаете весело.»

«Ах, ты не будешь здесь скучать» - сказала Дафна.

"Да, я тебя предупреждаю заранее," - обратилась Сабрина к летающему мальчику. - «Ты должен быть на чеку. Библиотекарь своего рода непредсказуем»

"Мы должны были принести футбол шлемы," – сказала Дафна сестре.

Сабрина кивнула: «Ты права. Все время забываю»

«Да вы двое просто дразните меня» - пожаловался Пак.

«Хорошо! Очень скоро убедишься во всем сам» - ответила Сабрина.

Она повела их через переднюю дверь. В библиотеке царил катастрофический беспорядок. Книги, журналы, газеты, все валялось на полу, будто ураган скинул их со своих мест. Всюду Сабрина видела груды бумаги и опрокинутые стулья, но не заметила ни одной души. Лицо Пака позеленело, словно он заболел.

«Посмотрите на все эти знания» - простонал Пак - «меня сейчас стошнит»

Сабрина схватила его за руку и потянула вдоль книжных полок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей