Читаем Сказки Красной Шапочки полностью

«Может на разбудить вашу бабушку?» Сказала Шиповничек и нерешительно передала ей магические семена.


«Нет времени» сказала Сабрина и обратилась к Паку


«Дай мне землю в руку»


Пак сделал так, как ему было сказано, и Сабрина прошла внутрь.

Она знала, если бы она пошла вниз по лестнице сейчас, она бы попала в отель Тереза, далеко от того, где она должна быть, поэтому она закрыла крышку и вытащила ключ.


"Я хочу, перейти на второй этаж смотровой площадки Эйфелевой башни в Париже, Франция," сказала она вслух. Потом она вставила ключ и открыла крышку. Внутри она увидела совершенно другую лестницу.


"Будь осторожна", сказала Шиповничек. "И скажи дяде сделать то же самое".


"Хорошо," сказала Сабрина и спустилась. Она поспешила вниз по лестнице и в темноте, нашла дверь, но без дверной ручки. Вместо этого, она нашла кнопку. Она нажала её, и он загорелась, но ничего не произошло. Она уже хотела повернуть назад, когда дверь открылась. Она сразу увидела свою сестру и дядю.


Сабрина вышла, понимая, что она только что вышла из лифта на втором уровне.


"Что ты здесь делаешь?" спросил Дядя Джейк.


"Твоя подружка прислала меня с некоторой помощью," сказала Саюрина. Она поспешила к сломанной шахте лифта. Там она взяла грязь Пака и положила её в кучу на полу. Затем она взяла твердое коричневое семя Шиповничка и положила его в небольшую кучку земли. Потом она встала и отряхнулась.


Прежде, чем она закончила, крошечный зеленый росток появился в грязи. Он рос и рос, становясь пухлыми и жирным, пока он стал толщиной в ствол дерева и покрыт розами. В мгновение ока он стал высоким, как дядя Джейк и заостренными шипами с двух сторон.


"Моя девушка полна тайн," сказал дядя Джейк, когда куст взлетел в воздух. Он схватил Дафну в руки и потянулся к ветке.


"До встречи на вершине, Брина ".


Через мгновение он сорвался с земли в небо, как парусный корабль розовый куст вырос на невозможной скорости. Сабрина схватила виноградную лозу. Сила растущего куста была огромна .

Она хотела бы знать, что будет если отпустить руку, но она держалась изо всех сил.. Сабрина плыла все выше и выше, быстрее и быстрее, пока она не достигла вершины Эйфелевой башни, где остановилась и розовый куст аккуратно отпустил ее на платформу.


Сабрина постояла с минуту, в здании господствовал мощный ветер. Она не любила высоту, особенно высоту которая перемещается под ее ногами.


"Она здесь!" Плакала Дафна, когда она мчалась по платформе. Златовласка неподвижно лежала на спине. Сабрина бросилась к ней, дядя Джейк следом за ней.


"Как она?»


"Она жива," сказал Дядя Джейк. Он опустился на колени, чтобы найти пульс. "Похоже, что она без сознания."


"Но как?" спросила Сабрина.


На её ответ послышался топот ног. Прежде чем кто-либо успел среагировать, угрожающий мотоциклист вбежал по платформе и напал на дядю Джейка. Захваченный врасплох, Джейк был беспомощен и сделал несколько жестоких ударов по лицу мотоциклиста. Сабрина смотрела, как он попытается защитить себя, но темный всадник был быстрым и жестоким.


Сабрина и Дафна бросились ему помогать, но от них помощи было больше, чем от комаров. Он ударил Сабрину мощным ударом слева, который заставил её упасть на пол. Когда Сабрина выпрямилась, она поняла, что Дафна была ранена.


"Дядя Джейк!" крикнула Сабрина, когда она смотрела на двоих дерущихся друг с другом. Джейк заверил ее, что все будет хорошо, но он не спускал глаз с таинственного человека.


"Вы должны думать, что вы довольно жестко ударили женщин и детей ," сказал Дядя Джейк мужчине. На это он ответил выпадом ножом, ударив, но Сабрина была быстрой и отбила от него смертельный удар.


"И наряд, прячущий лицо. Опять же, если бы ты ударил людей которые не могут дать отпор, вы слишком скрываете свою личность»


"Ты смеешь сомневаться в моей чести?» спросил голос из-под шлема «Я Чёрный Рыцарь, идиот!»


"Я думал, рыцари ездили на лошадях,« сказал Дядя Джейк.


"Я модернизировал" сказал Чёрный Рыцарь.


"Кто вы рыцари?" спросил Дядя Джейк всё ещё роясь в карманах. «Этот король довольно жесток для героя»


«Я не служу королю» зарычал рыцарь «Есть только Мастер и его видение будущего. Когда Алая рука займёт своё место в качестве правителей мира, вы будете в клетках, сражающиеся за нас»


"Бла, бла, бла," Издевался Дядя Джейк.» Вы проигравшая Алая рука, которая будет править миром недолго. Мне кажется, единственная власть на которую вы способны, это власть над моей скукой»


«Молчи, идиот, или я выбью зубы из твоего рта»


В этот момент дядя Сабрина взяла маленькое кольцо из кармана и сунула его дяде.


"Ну, приятель, если ты чувствуешь себя лягушкой, делай скачок»


Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги