Читаем Сказки Красной Шапочки полностью

Сабрина достала из кармана Казу. Ее пальцы дрожали, когда она коснулась его. Это заставило ее чувствовать себя хорошо, но она знала, что ощущение было ложным. Она знала, что ее сестра была права. Она взяла его из кармана и протянул ее Дафне.


"У меня есть что-то твое», сказала Дафна, копаясь в комбинезоне Сабрины. Она достала блеск для губ из кармана и положила его в руку Сабрины, а затем она вышла в прихожую и закрыла за собой дверь.


Сабрина прикусила губу так сильно, что она попробовала крови. Ей хотелось плакать, но она не могла больше. Пак был прав. Он предупреждал ее, что правда выйдет и когда это произойдет, это будет плохо. Это единственная вещь, которую он предсказал не правильно это было не просто плохо, это было ужасно.

На следующее утро, Робин и Маленький Джон прибыли пораньше.


"У нас есть плохие новости" сказал Маленький Джон, когда бабушка пригласила их внутрь.


"Ленты нет," объяснил Робин. "Все что говорил Хэттчит пропало. У нас нет доказательств!"


"Что случилось?" плакала Сабрина.


"Мы не знаем, но у нас есть подозрения,"сказал Робин. "Вы знаете, что в суде, один со знаком Алой руки на груди?"


: "Конечно!" сказала Дафна.


«Ну, сегодня утром, когда я проснулся ленты не было, и там был след слизи который привёл к входной двери. Пахло табаком и яблоком."


"У нас нет надежды на суд, "ответил Маленький Джон.


"Что еще хуже, Синяя Борода зовет Красную Шапочку сегодня. Я уверен, что она скажет то что и Хэттчит»


«Может и нет» сказала Дафна доставая Казу из кармана. «У меня есть идея, как поставить дурной глаз на Синию Бороду»


«Дурной глаз?» спросил Робин Гуд.


«Это моё новое слово. Оно значит, есть то, что кто-то не видит.»


Маленький Джон подхватил Дафну на руки.


«Ну, юная леди, мы могли бы использовать Дурной глаз!»



***


Медсестра Спрат вздрогнула когла группа пришла в больницу. Она чуть не подавилась бутербродом со свиной отбивной.


«Вы хотите увидеть её ещё раз? Никто ещё не хотел видеть её снова»


«Она привела группу в знакомый коридор и открыла дверь к Красной Шапочке.


Ребёнок сидел за тем же столиком как и в тот раз во время чаепития. Сабрина даже подумала, что Шапочка спит. Перед тем как Спрат закрыла дверь, Сабрина повернулась к ней.



Медсестра Килька казалось, вздрогнул, когда группа вернулась в больницу. Она чуть не подавилась ей бутерброд свиная отбивная.


"Вы хотите, чтобы увидеть ее еще раз? Никто не хочет видеть ее снова."


Она вела группу вниз знакомый коридор и открыл дверь в красный. Ребенок сидел на том же столике одного и того же чаепития она была в последний раз они побывали. Сабрина подумал, Красный даже спать. Перед Килька может заблокировать их, Сабрина повернулась к ней.


»Она ест пустую банку?»


"Почему?" спросила медсестра.


«Давайте просто скажем, что мы делаем свою работу здесь. Это намного проще»


Спрат пожала плечами.


"Я проверю", сказала она, потом заперла дверь.


"Вы вернулись," сказала Шапочка, хлопая в ладоши. «Пожалуйста, садитесь, чаю!"


Дафна села за стол.


"Спасибо,«сказала Дафна, и взяла Казу из кармана.


Сабрина стояла за ее спиной.


"Шапочка, ты помнишь, когда мы сказали, что ты больна на мозг?"


Шапочка кивнула.


«Ты чувствуешь себя лучше?"


Шапочка захлопала.


"Тогда я могу идти домой."


Робин присоединился к девушкам за стол.


"Девочки, я волнуюсь по этому поводу. Дафна никогда не пыталась использовать этот Казу раньше. Если то, что вы говорите, правда, он может снести дом как пушинку"


"Я использовала его несколько раз. Он может быть тем, что вы хотите "объяснила Сабрина.


»Только не тогда, когда ты взорвала банк» сказал Пак.


"Хорошо. Около 50 процентов он работает как шторм"


"Я немного запутался,» сказал Маленький Джон. « Ты хочешь отправить эту сумасшедшую девочку в соседний район? Что будет хорошего, нам-то что делать?»


«Он делает больше, чем удары. Правильно, Дафна?» Сказала Сабрина. Дафна кивнула. «Это лечение психики мозга.»


«Может быть сначала включите его на себя, потому что ты сходишь с ума» ответил Пак.


Сабрина начала закатывать глаза, но вовремя остановилась. Она посмотрела на Дафну чтобы продолжить объяснения. Девочка снова кивнула.


«Давайте начнём с начала. Из истории Красной Шапочки мы знаем, что мать отправила её в лес с корзинкой пищи к бабушке. Эта часть истории всегда была немного странной. Кто отправляет ребёнка в лес, где полно диких животных? Это плохое воспитание.»


"Хороший вопрос,"сказал дядя Джейк.


«Мы считаем, что г-н Хэттчит рассказал нам причину, но я сомневаюсь в правде. На самом деле семья Шапочки была безумна. Они были в отчаянии. Они послали её к бабушке потому, что надеялись хоть как-то помочь ей.»


«Мама и папа любят меня» сказала Красная Шапочка.


«Они хотели как лучше» сказала Сабрина девочке.


Шапочка кивнула и обняла куклу с отсутствующей головой.


с отсутствующей головы.


«Хэттчет сказал, что бабушка Шапочки была ведьмой, и когда он появился, она подула в небольшую флейту которая могла управлять ветром. Что ж он ошибся. Это была не флейта. Это был Казу.


Дафна подняла его чтобы все увидели.


Сабрина продолжила:


Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги