Читаем Сказки Малышки Жюли полностью

— Про неё я не знаю, а мне… Куда ж мне идти, разве нужен я кому? А здесь мои папа и мама, я иногда прихожу к ним и разговариваю. Мне кажется, что они всё слышат. Иногда, когда совсем уже от мачехи невмоготу станет, я убегаю, но потом всё равно возвращаюсь домой… Вот как сегодня я решил сбежать от неё, а попал под ваши колёса.

Доктор Тондресс вздохнул: неудивительно, что он совсем отчаялся. Выслушав мальчика, Док подошёл к ручью и внимательно вгляделся в его неподвижные воды, а потом осторожно опустил в ручей кончик своего пояса. Тот, конечно же, тут же стал каменным.

— Вот видите, я не вру, — сказал Брюно с грустью. Ему было тяжело стоять, и он присел прямо на землю.

— О, я и не говорю, что ты обманываешь меня, — ответил Док, тщательно осматривая пояс.

— Но что же вы делаете?

— Смотрю, можно ли помочь…

Нахмурившись, Доктор Тондресс изучал окаменевший пояс, рассматривал каменные деревья и статуи, а потом лицо его просияло.

— Проклятье? Как бы не так! Брюно, скажи мне, откуда этот ручей берёт своё начало?

— Ой, тут совсем близко, это родник. Вода в нём всегда ледяной была, аж зубы сводило! — припомнил он.

Доктор кивнул, посадил мальчика в дилижанс, и они тронулись в путь вверх по течению ручья, повсюду встречая каменные статуи людей и животных и высокие обелиски, бывшие когда-то деревьями. Вскоре, по подсказке Брюно, Доктор повернул с дороги и остановился на опушке возле огромного валуна — из-под него и выбивался родник. Доктор обошёл его кругом и попробовал приподнять, но ничего не вышло — слишком уж тяжёлым оказался этот камень. Тогда Доктор Тондресс выпряг пегасов и достал из дилижанса верёвки и большую банку.

— А банка зачем? — полюбопытствовал Брюно, глядя, как новый знакомый закрепляет верёвки вокруг камня и упряжи волшебных лошадей, но Док в ответ только улыбнулся.

По его знаку пегасы поднялись в воздух и оторвали валун от земли, и тотчас из-под него кто-то выпрыгнул. Доктор, бывший начеку, бросился вперёд и накрыл что-то банкой, а пегасы опустили валун и приземлились сами, а Брюно услышал странный, но знакомый звук и завертел головой в поисках его источника, но так и не смог догадаться, что же это такое.

— Доктор, что там, кого вы поймали? — спросил он Доктора, увидев, как тот закручивает на банке крышку.

Довольный Док подошёл к дилижансу и показал мальчику банку: в ней сидела здоровая жаба с толстой тёмной кожей.

— Вот и всё ваше проклятье — каменная жаба! — закрыв крышку, чтобы жаба не выбралась на волю, Доктор спрятал свою находку в заднее отделение дилижанса, чтобы чуть позже выпустить на волю там, где она не сможет никому навредить. — И откуда она только тут взялась?..

— Это из-за неё вода стала плохой? А теперь?

— А разве ты не слышишь? — удивился Доктор.

Брюно вдруг понял, что тот странный, непонятный звук был журчанием воды, которое он не слышал уже очень давно. Доктор, насвистывая песенку, подошёл к ручью, который играл солнечными лучами, и набрал воды в котелок, чтобы приготовить эликсир для Брюно. Мальчик выпил чудесное снадобье и сразу же почувствовал себя намного лучше.

Доктор Тондресс предложил мальчику отправиться с ним, и тот, конечно же, с радостью согласился. А когда Доктор построил этот «Приют», Брюно стал его Заместителем и первым Помощником.

* * *

Жюли закончила сказку и посмотрела на Дракошку: та, утирая слёзы, извела пачку носовых бумажных платков.

— Какое трудное детство было у Зама, — всхлипывая, сказала она.

— Ты права, дорогая. Но сейчас уже всё осталось позади, ведь Доктор Тондресс вовремя пришёл ему на помощь.

— А к тебе Доктор Тондресс приходил когда-нибудь? — спросила Джулай.

— Конечно! — улыбнулась Жюли. — Но об этом я расскажу вам в другой раз. Спокойной ночи, девочки! — попрощалась Жюли и вышла из палаты.

«Ох, Доктор… Вы действительно помогли всем нам. Быть может, теперь мы должны прийти на помощь вам?»

В «Приюте» сегодня было непривычно пусто.

Вечер шестой. Сказка про Алмазную пыльцу

Следующим вечером, едва только начало темнеть, Жюли, закончившая все дела в кухне, увидела на лавочке в коридоре двух подружек: Сова и Дракошка шушукались меж собой и не замечали подошедшую к ним Помощницу.

— Итак, что за собрание в столь поздний час? — Жюли подбоченилась и сделала строгое лицо. — Почему не в своих кроватях до сих пор, юные леди? Да ещё и босиком, вы только поглядите на это!

Девчонки прекрасно знали, что Малышка Жю сердиться по-настоящему не умеет, и не подумали пугаться её серьёзного тона.

— Мы сейчас пойдём, Жю, — успокоила её Совушка.

— Что у вас тут происходит? — из кабинета, рядом с которым и стояла лавочка, выглянул Брюно. — Что за шум, а драки нет?

Увидев Зама, Дракошка, покраснев до кончиков ушей, ойкнула и, соскочив с лавочки, ретировалась в палату. За ней, хохоча, убежала Сова. Брюно, проводив сию весёлую процессию недоуменным взглядом, обратился к Жюли:

— Я что-то пропустил?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези