Читаем Сказки Малышки Жюли полностью

— Ого! Наверное, весь день проспал! — заволновался Доктор, но стоящее в зените солнце всё так же указывало на полдень. — Пора отправляться дальше, ведь я так и не нашёл…

Док не успел договорить, как вдруг ощутил тепло во внутреннем кармане сюртука и достал из него несколько разноцветных камешков, завернутых в лист бумаги. Разгладив лист, Доктор Тондресс прочёл слова колыбельной, пришедшей в чудесном сне, и улыбнулся: только теперь он заметил лежащие на сиденьях козел небольшие шёлковые мешочки с целебными травами — путешествие закончилось, пора домой.

— Вот так Док стал хранителем волшебных камешков, и иногда, в исключительных случаях, он добавляет в эликсир маленькую щепотку растёртого камешка — того или иного цвета, — и человек вновь обретает веру в себя и в свой талант, — закончила Жюли.

— А волшебные растения? — хором спросили Сова и Дракошка.

— Вон там, — Жюли указала в сторону сада, и в окно все увидели, что дождь прекратился, и на небе сияет радуга, словно сложенная из тех самых волшебных камешков.

— Ура! — запрыгали радостно девчонки. — Дождик закончился!

— Жюли, а как же… Если ты рассказала нам сказку сейчас, значит, вечером не придёшь? — спросила Печенька.

— Почему не приду? — Жюли улыбнулась. — Вечером будет новая сказка.

Обрадованные девочки помогли Жю отнести все кружки и поднос в кухоньку, а после убежали в сад — поиграть и полюбоваться волшебными растениями из страны Мечты.

Вечер четырнадцатый. Девочка и осень

Едва только сумерки окутали своими тёплыми лапами «Приют», Малышка Жю, как и обещала днём, снова пришла к девочкам, чтобы порадовать их какой-нибудь историей.

— Ну, как теперь ваше настроение? — спросила она, входя в палату.

— Замечательно!

Малышка улыбнулась. Ещё бы! Чашка горячего какао по её особому рецепту всегда способствовала улучшению настроения и борьбе с унынием. Как ни упрашивали Помощники раскрыть тайну рецепта, Жюли лишь таинственно улыбалась, но никому секрет не открывала. Вот и сегодня, когда Люк рассказал, что у девочек началась дождливая хандра, Помощница тут же приготовила им вкуснейшее какао, зная наверняка, что к вечеру от их тоски не останется и следа. Так и вышло.

— А ты нам сказку ещё обещала… — напомнила Сова.

— Да-да, я помню, но… Даже не знаю, про что вам рассказать, — задумалась Помощница.

— Мы вот о чём подумали, Жю, — Кло, утопая в хорошо взбитой подушке, как в мягком облачке. — Ты рассказываешь нам сказки о тех, кому Доктор Тондресс помог, правильно?

Жюли кивнула.

— Но ведь он и нам тоже помог, — подхватила Сова.

— Вы хотите, чтобы я рассказывала сказки о вас самих? — поразилась Помощница, и девочки кивнули. — Ну что ж… Раз вы все согласны… Джулай, ты не будешь возражать, если я начну с твоей истории? — спросила она.

Девочка снова кивнула, а её щёки стали пунцовыми. Малышка Жю начала рассказывать.

В «Приюте Доктора» вот уже много месяцев не было подопечных: с тех самых пор, как последний — Этьен — вернулся домой. Док по-прежнему отправлялся в странствия и брал с собой кого-нибудь из нас. В этот раз с ним улетела Элен, а все остальные Помощники скучали в «Приюте»: Патрик перечитал всю библиотеку и вывел несколько новых сортов цветов, Брюно и Гару затеяли ремонт и побелили все стены, а мы с Люком частенько отправлялись выгуливать пегасов на Нектарные Луга.

И вот, наконец, Доктор и Элен вернулись, и все мы, обрадованные их возвращением, собрались в гостиной.

— Ну что, друзья мои, совсем вы тут без дел завяли? — улыбнулся Док, потирая ладони. — В таком случае, у меня есть для вас новость: я отправляюсь в путь, меня опять кто-то зовёт.

— Док, ты же только что вернулся! — воскликнул Брюно.

— Ну и что? — удивленно вскинул бровь тот. — Наша работа не терпит отлагательств, пора бы уже понять это! — Док надел шляпу и растворился в воздухе.

— В доме осталась хоть одна стена, которую вы не покрасили? — тоскливо спросил Патрик у Гару, но тот покачал головой. Пат вздохнул. — Жаль. Покрасить, разве что, потолок?

Он ушёл первым, а следом разбрелись и другие Помощники.

* * *

А Доктор тем временем уже прибыл в небольшой городок. Как сотни других провинциальных городов, он состоял из центра, разрезанного поперёк железной дорогой, и небольших посёлков, примыкавших к сердцу города буквально со всех сторон. В одном из таких посёлков и жила семья Джулай.

Следовало бы начать с того, что Джулай ненавидела осень. Она любила солнце, а тучи закрывали его; она обожала гулять с друзьями, но дождь загонял всех домой. Поздняя осень и вовсе навевала на неё упадническое настроение: листья давно опали, и деревья стояли голыми, птицы улетели на зиму в теплые края, небо до самого горизонта было затянуто низкими серыми тучами, моросил мелкий противный дождь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези