Читаем Сказки мертвого Чикаго полностью

Басс отнёсся к её рассказу гораздо серьёзнее, чем Джордж. И гораздо менее агрессивно. Он не защищался и не нападал, он был взволнован, но это не мешало ему анализировать информацию:

– Почему вы думаете, что пострадавшие девушки работали только у Джорджа? Что все они не работали ещё у кого-нибудь?

– Потому что я их спросила. Я навестила каждую из выживших в больнице и собрала информацию. И ещё потому, что одна из них – та, что умерла, прислала мне сон о вечеринках Джорджа, когда я о них ещё ничего не слышала.

– Вы медиум?

– Моя мать была слуагой. Некоторые слуаги умеют слышать мёртвых.

– Понимаю… Поэтому у вас такой тихий голос? Слуаг ведь называют шептальщицами…

– Да, это наследственное. Басс, двух человек в этом деле убила женщина-китейн. Это точно.

– Почему вы так думаете?

– Женщину видели мёртвые. В суд я с этим не пойду, но для сообщества китейнов этого будет достаточно.

– И эти мёртвые могут её опознать? Они описали её?

Это было скользкое место:

– Двое из них узнают её, если увидят, – по крайней мере, Лорейна очень на это надеялась.

– При этом вы говорили, что на девушек нападал насильник? При чём тут женщина?

– Я думаю, женщина-китейн покрывает его. Нападавший выглядел как парень в маске с ваших шоу.

– В таком случае кто-то, как говорят закоренелые преступники в криминальных романах, «работал под него». Парень в маске – химера. Его создавали для каждого шоу и развеивали после него.

– Вы уверены?

– Да, вполне.

– Тогда нужно искать того, кто ему позавидовал и попытался стать им.

– Вы правы.

– Кто-то из гостей или стриптизёров вызвал у вас подозрения?

– Нет. Действительно нет: мы не стали бы работать с кем-то, кто опасен.

– Басс, я бы хотела поговорить со всеми китейнами, работающими с Джорджем.

– Хорошо. Конечно. Я понимаю, что это важно. Я передам ей, и мы встретимся с вами в самое ближайшее время.

– Спасибо. И последнее, Басс…

– Да?

– Вы знаете Стивена Макбрайта?

– Стивена Макбрайта? Нет.

– А Ричарда Брогана?

– Никогда не слышал.

– Ясно. Спасибо. До встречи.

Лорейна вышла из «Старбакса» и пошла к своей машине. Он был обеспокоен – этот Басс, очень обеспокоен. Но он не врал. Почти ни в чём, кроме двух последних вопросов.


Дилан Маккена встретил её в паре кварталов от «Старбакса».

– Только что звонил мой человек, – сказал неблагой эшу, садясь в машину. – Всё это время у Джорджа была посетительница. Судя по тому, куда она едет сейчас, нам надо в дом, где нашли Беллу. Постарайся приехать туда до неё.

– Хорошо… Я не ненавижу тебя, – через некоторое время сказала Лорейна Суини, глядя на дорогу.

– Что?

– Я не ненавижу тебя, Дилан, – говорить было трудно, – и мне жаль, что это так выглядело.

– К чему ты это?

– Я очень дорожу своей работой. Мне кажется, что в этот раз я плохо справляюсь. Первый раз за несколько лет я работаю над сложным делом без помощников. Я много думала, имела ли я вообще право браться за это расследование одна: это не слежка за неверным супругом. Я сделала ряд ошибок, допустила, что на меня напали… Если мне что-то и удалось, то благодаря Макбрайту, который даже не работает на меня. Кроме прочего, я не раз звала на помощь тебя, своего нанимателя – тоже не очень-то профессионально.

– Твой профессионализм меня устраивает. Поэтому, когда у меня есть потребность в частном детективе, я работаю именно с тобой.

– Ещё меня возмутило то, что ты сказал о Белле.

– Да, тут я плохо сформулировал. К тому же у нас с тобой разные представления о готовности к некоторым рискам.

– Так что я не ненавижу тебя. Наоборот: я отношусь к тебе очень хорошо. Есть ещё кое-что…

– Да?

– Я боялась, что после того, как ты помог мне после сотрясения мозга, тебе покажется, что я претендую на твою дружбу.

– Я думал, ты злишься, потому что почувствовала себя уязвимой.

– Скорее потому что побоялась выглядеть навязчивой. Я постаралась держаться профессионально, но переборщила и оказалась грубой. Извини.

– Нет проблем.


Они припарковались в заброшенном дворе напротив дома с конюшней и стали ждать, погасив фары. Сумеречный пригород выглядел декорацией к старому голливудскому фильму: чёрные тени ложились на белый снег, чёрные стены построек были покрыты белыми хлопьями, чёрные ветки перечёркивали белёсое небо, чёрные птицы пятнали выбеленные пристройки, нахохлившись под крышами.

– Как ты думаешь, – спросила Лорейна, – это история Пигмалиона и Галатеи или, скорее, Пасифаи?

– Ты тоже догадалась?

– Не обо всём.

Возле ворот дома напротив остановилась машина, из неё выскочила, бросив ключи в замке зажигания, женщина, которую Лорейна не разглядела. Незнакомка, оставив ворота открытыми, вбежала в конюшню.

– Вперёд? – спросила Лорейна.

– Нет. С чудовищем будет сражаться герой. Мы подождём.

И поможем, если понадобится.

– В мифах о таких, как мы, ни слова.

– А в фильмах таких, как мы, называют «отважные спутники главного героя». Они выполняют комическую роль и больше мешают, чем помогают, но в решающий момент могут быть полезны.


Второй автомобиль остановился рядом с первым: из него выбрался мужчина и, быстро оглядевшись, отправился вслед за женщиной.

– А вот теперь вперёд, – сказал Дилан Маккена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частные расследования Суини

Сказки мертвого Чикаго
Сказки мертвого Чикаго

В книге «Сказки мёртвого Чикаго» переплелись традиции классического нуарного детектива и историй с призраками.Чикаго – город Ветров, город бутлегерского и гангстерского прошлого, первого в мире небоскрёба и низеньких магазинчиков Старого квартала, город холодных зим и крутых детективов. Его улочки хранят множество тайн, некоторые из которых пытается раскрыть маленькое детективное агентство «Частные расследования Суини».Его владелица Лорейна Суини и сотрудники – бывший полицейский Эдвард Картер и суеверный ирландский цыган Кит Беэр, в основном, сводят концы с концами, разыскивая пропавших животных и следя за неверными супругами. Тот факт, что Ло способна слышать голоса призраков, как ни странно, не делает работу частных детективов проще. А родство Лорейны с фейри только создаёт ей трудности.Но иногда среди рутинных дел агентства попадаются настоящие загадки: в трёх историях о работе «Частных расследований Суини» найдётся место исчезновению человека, загадочным убийствам и необъяснимому самоубийству. И даже самые обыденные дела – например, слежка за неверным супругом – могут скрывать нечто большее…

Терри Ларс

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы