Читаем Сказки моей осени полностью

На седьмом кругу Ристерд привстал и попятился, мягко и даже вкрадчиво вытаскивая братишку из круга. Это и правда выглядело вкрадчиво: юноша словно боялся, что тело Ичана вот-вот снова рванут в землю.

Когда ступни Ичана оказались на линии круга, у Ристерда сдали нервы: он всё-таки изо всех сил ломанулся назад, одним рывком с силой стащив брата с опасного места. Свалился на утоптанную землю стойла и, не мешкая, втащил брата к себе на колени. Настя, тоже без сил, уселась рядом. Дышал Ристерд часто-часто, не замечая собственных злых слёз, бегущих по щекам. Медленно повернул голову и, задыхаясь, тихо сказал:

- Я думал… - И затих, снова глядя на Ичана, на лице которого не сразу, но пропадала гримаска боли.

Но девушка и без продолжения сообразила, о чём думал старший брат юного Слушающего. И только вздохнула.

- Насти, и что дальше?

- Сейчас узнаю.

“Виччи, мы вытащили Ичана”.

“У вас есть деньги на извозчика?”

- Ристерд, - смущённо обратилась к нему Настя. - У тебя хватит денег взять карету до дома пейдна Файонна?

- Хватит.

“Доезжаете до переулка, где живёт пейдн Файонн, а потом идёте по улице, пока не увидите наш дом. Я встречу вас и помогу обойти здание и попасть к нам чёрным ходом”.

Настя пересказала объяснение фамильяра Ристерду и озадаченно спросила:

- Ты понимаешь, что происходит?

- Нет. Но если пейдн Файонн не объяснит мне причины столь странного распорядка проникновения в его дом, Ичана я у него не оставлю.

Он встал на ноги, помог подняться Насте, а потом легко взял на руки брата. Девушка потушила огарки свечей и пошла впереди с единственной свечой, открывая все двери перед братьями, вновь озадаченная: а как же они в полуночном городе будут искать карету? Часов нигде нет, естественно, но Настя предполагала, что время довольно позднее. Но Ристерд шёл уверенно, и она положилась на эту его уверенность.

Вскоре свеча погасла - воск закончился, и теперь впереди шёл Ристерд с братом на руках. Он вывел девушку сначала в подмёрзший в ночь сад, а затем - на улицу. Пришлось пройти ещё минут десять, прежде чем они очутилась на довольно широкой улице, где, как ни странно, нашёлся извозчик, который даже не спросил, что делают на улице в такой поздний час молодые люди с мальчиком на руках одного из пары. Он лишь открыл дверь кареты и кивнул на переданный ему адрес.

Дальше всё было так, как обещал фамильяр. Карета остановилась выпустить своих поздних пассажиров, а потом исчезла в тёмной городской дали. Ристерд и Настя некоторое время слушали пропадающий перестук колёс и лошадиных копыт, а потом переглянулись и поспешили вперёд. Поглядывая на Ичана, Настя, честно говоря, побаивалась, всё ли с ним в порядке, потому как на руках старшего брата мальчик лежал безвольно и до сих пор не приходя в себя. Оставалось надеяться только на старого Файонна, что он наслышан о таких состояниях. Недаром старик так быстро откликнулся с объяснением, как вырвать мальчика из чуждого мира.

Поглядывая на идущего сбоку Ристерда, Настя размышляла и о том, как ей вести себя с человеком, который знает, кто она и откуда. Но больше всего её беспокоил другой вопрос при взгляде на Ристерда. Он, судя по всему, единственный человек, который может легко доставить её в свой мир. И тут Настя терялась: а хочет ли она возвращения?

В конце концов она помотала головой и решила: не будет пока даже думать о том. Слишком много проблем, которые надо решить. Например, свиданий теперь не будет? После сегодняшнего? И устало усмехнулась: так себе шуточка…

- Ты что? - скосился на неё Ристерд.

- Ничего.

- Насти… Прости меня. Можно, если с братом всё будет хорошо, я завтра приду к тебе?

- В каком смысле? - не сразу среагировала она. И смутилась. - Зачем придёшь?

- Сегодня мы не смогли погулять, - напомнил Ристерд.

Она посматривала на него и втихомолку удивлялась: как он быстро пришёл в себя! Уже нет в интонациях обречённости. А есть твёрдая уверенность человека, который знает, чего хочет. А она? Хочет ли она повторения… Впрочем, нет. Повторения не хочет. Да и…

- Почему бы и нет? - прошептала она и уже вслух добавила: - Приходи.

Он ничего ответить не успел.

Из-за угла забора, окружавшего нужный им дом, выплыла тень, и Настя услышала: “Насти, идите за мной!”

Фамильяр и в самом деле провёл юношу и девушку вокруг здания и показал небольшую дверь. Та открылась перед их носами, и старый Файонн тихо сказал:

- Постарайтесь не шуметь, чтобы вас не услышали.

Первым вошёл Ристерд с братом на руках, потом - Настя. Старый Слушающий закрыл за ними дверь, перед тем внимательно оглядевшись.

Виччи длинным коридором, который, казалось, тянулся вокруг всего дома, провёл ночных гостей в небольшую каморку, где из мебели присутствовали лежанка у стены, за которой, как объяснил старый Файонн, топился камин; тут же была скамейка - видимо, вместо диванчика, а в стене напротив торчали несколько крюков для одежды. Ристерд, посомневавшись, положил младшего брата на лежанку и обернулся к старику, который догнал их и тоже вошёл в комнатушку.

Слушающий протянул ему руку, и удивлённый Ристерд взял два ключа на кольце.

- Что это?

Перейти на страницу:

Похожие книги