Читаем Сказки моей осени полностью

Показалось - небо опустилось настолько близко к земле, что скоро можно будет потрогать грузные тучи. А потом горизонт, и так плохо видный, скрылся в густом снегопаде… Вернулись полицейские - как раз вовремя, чтобы встретить следующую партию спасателей. Потом, пока первые объясняли всё, что увидели, вновь перешедшим, появилась последняя партия. Всего полицейских оказалось шесть человек.

Это напомнило Ристарду недавний разговор с Силлаком, когда Камилла гневно обрушилась на горе-охранников, которые следили за студентами лишь в дневное и вечернее время, а рыжеволосый студент уверенно объяснил, что полицейских в городе слишком мало, чтобы заниматься круглосуточным наблюдением за подопечными студентами… Шесть полицейских сумели сейчас прийти на помощь студентам. Наверное, даже это должно радовать…

- Так сколько, вы говорите, похитителей видели? - спросил командующий спасательной операцией полицейский.

- Примерно, человек семь, - ответил Ристерд. Это было первое, что он обсудил с Камиллой, когда они остались наедине. Сравнив свои впечатления, они убедились: несмотря на то что Насти и Брана похитили близко по времени, несмотря на то что похитители прятали свои лица за низко надвинутыми капюшонами, среди них были одни и те же люди.

К радости Камиллы, полицейские велели всем идти следом за ними - во избежание нападения на оставшихся снаружи. Хоть студенты и уверяли их, что сумеют постоять за себя. Ристерд тоже обрадовался, хоть и тщательно скрывал свои эмоции, настроившись на самый худший вариант того, что происходит в храмовом подземелье.

Алиса побежала, а Киллин полетел впереди спасательной экспедиции к двери в подвалы храма. Пока шли, Тиган отдал последние ягоды бисеры Ристерду и Камилле. Но Ристерд свою съедать не стал. Заметившая это девушка спросила:

- Почему ты не хочешь утишить боль?

- Я ещё не знаю, что там с Насти, - шёпотом ответил Ристерд. - Да и с остальными. А если им бисера нужней? Подожду.

Камилла, ни слова не говоря, тоже опустила ягоду в карман.

Под землёй самым нужным существом оказалась Алиса. Мало того что фамильяр Силлака прекрасно видел без света, так он ещё и отлично вёл по следу. Ристерд, плетясь в конце вытянувшейся цепочки полицейских и студентов, даже подумал: не потому ли Силлак, думая о службе в полиции, взял в фамильяры именно лисицу с её тончайшим нюхом? Или… Странно, что он до сих пор не спросил об этом у рыжего.

Они прошли по узкому коридору, не раз свернув в боковые ответвления. После третьего или четвёртого поворота Алиса, за которой шли с факелами над головами, вдруг остановилась и злобно зафыркала.

Протиснувшись мимо полицейских, Силлак спросил:

- Что случилось, Алиса?

Та обернулась к прицепившемуся к неровной поверхности стены дракончику. И Силлаку ответил Тиган, выслушавший ответ Киллина:

- Здесь кровь. Много крови.

Услышав ответ дракончика, Ристерд почувствовал, как похолодело его лицо от его собственной отхлынувшей крови. Неужели…

Но Тиган, сам осипший и вынужденный откашляться в полу своей куртки, чтобы их не услышали бандиты, договорил, видимо, следующую реплику Киллина:

- Она говорит, что здесь была сильно раненая собака. Крови очень много.

- Возможно, фамильяр? - предположил один из полицейских.

- Но у новеньких фамильяров не было, - возразил растерянный Тиган. - А бандиты вряд ли бы пытались убить своего фамильяра.

- Идём до конца, - кивнул руководитель группы полицейских. - Там выясним.

Странно, но после его слов всем участникам спасательной экспедиции показалось, что земляной пол под ногами всех как-то едва заметно дрогнул… Они даже остановились, потому как остановились полицейские, чутко прислушиваясь. Но Алиса передала магам-пространственникам, что где-то, вполне возможно, произошёл обвал и ничего более.

Как оказалось, идти от этого места до закутка, где содержались пленники бандитов, было недалеко. “Гражданских” полицейские вновь услали в конец цепочки студентов, причём послав и одного полицейского, чтобы тот охранял их. Ристерд ещё про себя подумал, что этого мужчину прислали в конец цепочки, чтобы он охранял их с Камиллой, раненых. Как ни странно, присутствие широкоплечего мужчины рядом с ними успокоило его. А Камилла, молчавшая всё это время, пока шёл разговор с фамильярами, прошептала:

- Я испугалась, когда Силлакова лиса сказала про кровь.

Ристерд прошёл несколько шагов, прежде чем ответить:

- Я тоже.

Наконец по цепочке передали, что нашли закуток с пленниками. Камилла ринулась вперёд не обращая внимания на всполошившихся полицейских. С воплями:

- Бран! Бра-ан! - она ворвалась в закуток и уже здесь растерянно огляделась, потому что в полутёмном помещении не сразу можно было разглядеть - и сколько здесь человек, и почему некоторые сидят на коленях…

- Бран здесь, - тоненько сказали из угла.

И Камилла бросилась на отклик.

Ристерд втиснулся следом, пока полицейские расходились по закутку, проверяя, кто здесь и в каком состоянии.

Перейти на страницу:

Похожие книги