Наступил вечер. Город остался вдалеке. Старьёвщик и его дочь расположились на привале отдохнуть. Они обсуждали неудачи этого дня:
– Что же нам делать? – размышлял вслух Старьёвщик, расчёсывая гриву ослика, вечером этого неудачного дня.
– Да! Что-то нужно придумать, – согласилась с отцом девочка.
– Видимо, в этом городе у всех всё в порядке, всё починено. И никто в моих услугах не нуждается. Что же такое предложить людям, чего им всегда не хватает? В чём все всегда нуждаются? Чего им недостаёт?
– Счастья! Просто счастья, наверное…
– уныло отшутилась в ответ девочка, стряхивая с повозки дорожную пыль.
Старьёвщик неожиданно обрадовался:
– Конечно! Конечно, умница! Счастье! Вот что нужно всегда и каждому!
– Папа, но мы не можем предложить людям то, чего у нас и самих нет. Да и хлеба у нас сегодня тоже нет, – подумав, добавила девочка.
– Ложись-ка спать, доченька! А завтра нас ждёт праздник! Вот сейчас спою тебе колыбельную, – сказал Старьёвщик, расстилая для дочери постель внутри повозки.
Старьёвщик спел колыбельную дочери. И, думая, что дочка заснула, тихо куда-то ушёл. Она любила и жалела отца, считая его неисправимым фантазёром.
«А завтра нас ждёт праздник… – вспоминала она слова отца. – Что ж! Пусть эти фантазии и мечты согреют и утешат его в нынешних неудачах», – подумала девочка, засыпая в глубине повозки.
Когда она проснулась, было солнечное безмятежное утро. Отец купался в реке, на берегу которой они остановились на ночлег. Ослик жевал сочную траву. Девочка вышла из повозки и огляделась вокруг. И она увидела, что повозку невозможно узнать. Новые стихи украшали её бока. Каждая буква была написана разными цветами, так что получалась весёлая пёстрая вязь слов. Девочка, привстав на цыпочки, с удивлением прочитала вслух:
Прочитав это, она захлопала в ладоши. И запрыгала от радости, предвкушая, что новая затея отца сулит много веселья, даже если и в этот раз подзаработать им не удастся.
– С добрым утром! – услышала она голос отца за спиной.
Девочка повернулась к нему и зажмурилась, ослеплённая сверканием его одежды. Освежённый утренним купанием, Старьёвщик был облачён во что-то невероятное.
– Ой! Как красиво, папа! А эту королевскую мантию я узнала. Наверное, когда-то она была прекрасна! – воскликнула девочка, рассматривая это великолепие.
– Возможно, но до того, как ею полакомилась моль. Но зато вполне придворная моль. Но теперь она просто великолепна. Смотри! Как ловко я прикрыл все дырки и прорехи этими звёздами из фольги! – сказал Старьёвщик, делая реверанс. – Её отдали нам вместе с прочим дворцовым хламом в том захолустном королевстве, мимо которого мы тогда проезжали. В тот день весь королевский дворец подготавливали к ремонту.
– Да! Да! – подхватила дочка и продолжила вспоминать, как в их потрёпанную повозку попала такая роскошь: – В тот день во дворце выбрасывали всё залежалое, старое и из кладовки, и из тронного зала. А эта сверкающая на твоей голове корона была отдана нам одной взбалмошной принцессой. Потому что в торжественный день своей коронации, когда она должна была стать настоящей королевой и взойти на престол, она вместо старинной короны, которую веками передавали в её семье по наследству, предпочла надеть совершенно новую! Выполненную по последней моде! А эту, старинную, она сочла просто старьём! Как нам повезло! Правда, папа? А этот костюм, папа, он… Он такой! Он – великолепен! Он так красив! Так сверкает!
– А попал он к нам так неожиданно, – вздохнул Старьёвщик, припомнив историю этого костюма.
– Да! Да! Его отдали тебе бродячие комедианты. Взамен колеса нашей повозки. Колесо их кареты сломалось по дороге. А наше колесо подошло. Ах! Как они радовались, что встретили нас тогда вдали от города и что ты так быстро помог им. Вместо их сломанного поставили наше. А как быстро ты потом починил колесо от их красивой кареты, и нам оно подошло…
– Ещё бы! Они спешили в город, где должны были дать большое представление во дворце самого бургомистра, их выступления ожидало множество именитых гостей. Но с нашим-то колесом они, конечно, успели!