— Друзья, — сказал он, — а ведь там внизу лежит мать-жемчужина, и мы можем достать ее. Не гребите больше, поднимите весла.
Все сидели очень тихо, каждый смотрел в воду и видел солнечный луч.
— Да, да, это мать-жемчужина! Это драгоценное украшение! И мы наверняка можем его достать, — говорили они.
— Я нырну и вытащу ее вам, — предложил первый.
Прыгнул он в воду, а остальные старались удержать лодку на месте.
Но не смог маси достичь дна, где лежал солнечный луч.
Тогда сказал второй:
— Теперь я попробую достать дно.
Но и он не смог, и никто из них, хотя они все пытались по очереди.
Тогда решили:
— Ладно, друзья, погребем к берегу.
Вернулись на берег и отыскали камни с отверстиями, пропустили сквозь них крепкие лианы и завязали узлом.
Каждый маси взял по камню, и все снова уселись в каноэ.
Погребли к глубине и опять увидели солнечный луч, точно как прежде.
— Вот она, друзья! — закричал маси. — Держите лодку устойчиво, а я нырну.
Привязал он к ноге большой камень и сказал:
— Ждите меня долго, я не сразу вернусь, с матерью-жемчужиной скоро не управишься.
И пошел вниз и вниз, все глубже и глубже, а назад так и не вернулся.
Ждали его, ждали, но в том месте, где он нырнул, только воздушные пузырьки всплывали на поверхность.
— Смотри, он достал ее! — воскликнул один из маси.
Второй сказал:
— Похоже, он там слишком задержался. Нырну и я — подам ему руку.
Ему тоже привязали камень к ноге и опустили за борт, и он пошел вниз и вниз, все глубже и глубже.
— Ну, вдвоем-то они наверняка достанут мать-жемчужину, — решили маси.
Но и тот не вернулся. Тогда все маси, один за другим, попрыгали в море.
И никто из них не вернулся, чтобы рассказать случившуюся с ними историю. Только воздушные пузырьки лопались там, где маси утонули, когда ныряли за солнечным лучом.
Цапля и черепаха
Видит цапля — плывет мимо акула. Она и просит:
— Спаси меня!
— Погоди немного, — ответила акула и уплыла прочь.
Видит цапля — плывет мимо тунец. Снова просит:
— Спаси меня!
— Погоди немного, — ответил тунец и тоже уплыл прочь.
Затем неподалеку от цапли показалась треска. Но и она не захотела выручить птицу из беды.
Тут плывет мимо черепаха.
— Сестрица! — позвала ее цапля. — Помоги мне! Боюсь, вода скоро еще выше поднимется!
Расколола черепаха коралл, в котором застряла нога цапли, и птица легко взлетела в воздух.
— Ты спасла мне жизнь! — крикнула она черепахе. — Глядишь, и я тебе когда-нибудь пригожусь!
Вскоре жители селения Хагелонга пошли ловить рыбу. Они спустили в воду сеть, закрепили ее углы на подпорках и стали ждать.
Сначала в сеть заплыла акула.
— Попалась! Тащи сеть! — закричали одни, но другие им возразили:
— Нет, не этот улов нам нужен!
Потом в сеть заплыла треска.
— Попалась! Тащи сеть! — опять закричали некоторые, но другие сказали:
— Нет, не этот улов нам нужен!
Много рыб перебывало в сетях, но рыбаки опять и опять выпускали их в море.
Наконец в сеть заплыла черепаха.
— Вот кто нам нужен! — обрадовались рыбаки и вытащили черепаху на берег.
Они связали ее, положили на песок, а вокруг поставили ограду. Вождь селения сказал:
— Завтра приготовим дров, наберем листьев, накопаем ямса и изжарим черепаху.
Утром люди приготовили дров, набрали листьев и пошли копать ямс, а сторожить черепаху оставили двух мальчиков.
Вдруг прилетела цапля и говорит мальчикам:
— Хотите, я станцую для вас?
— Конечно, — обрадовались дети. — Нам очень хочется посмотреть, как ты танцуешь!
Они принесли цапле всякие украшения из собачьих и дельфиньих зубов, цапля надела их и начала танцевать. Пританцовывая, она потихоньку приближалась к ограде, за которой лежала связанная черепаха.
Увидела черепаха цаплю и говорит:
— Сестрица! Меня хотят убить!
— Я помогу тебе, — ответила цапля. — Ведь и ты меня спасла!
Повернулась цапля к мальчикам, принялась танцевать еще веселее и вдруг запела:
— Керембаебае! Керембаебае! Развяжи-ка ноги!
(А черепаха в это время развязывала ноги!)
— Керембаебае! Просунь голову через ограду! (А черепаха в это время просовывала голову через ограду!)
— Керембаебае! Керембаебае! Вылезай! Вылезай! Теперь вся вылезай!
(А черепаха в это время уже вылезла на волю!)
— Керембаебае! Ползи к берегу! Керембаебае! Ныряй в воду! Керембаебае! Уплывай в глубину!
Так черепаха была спасена.
Вернулись люди на берег, подошли к ограде, а черепахи-то и нет!
— Кто же мог ее утащить? — удивились они. И спрашивают мальчиков: — Здесь кто-нибудь был?
— Никого, кроме цапли, — ответили мальчики. — Она танцевала для нас. А как исчезла черепаха, мы и не заметили.
Огорчились люди. А когда внимательно осмотрели песок и увидели следы черепахи, которые тянулись к берегу, поняли:
— Никто ее не крал. Черепахе удалось спастись. Она в море ушла.
Амбат и гигантский моллюск