Стр. 477. Амбат
— сказочный герой меланезийцев, глава семьи братьев — культурных героев, с кожей белого цвета, обладатель сверхчеловеческой силы и мудрости. О многих природных предметах и вещах, которые служат людям, говорят, что их сделал или изобрел Амбат.Стр. 484. Кват
(Квату) — сказочный герой меланезийцев, который родился, выйдя из расколовшегося камня. Создатель людей, животных, деревьев, скал. Он же открыл в далеких землях ночь и научил всех засыпать вечером и просыпаться утром. Кват любит шутки и проказы.Батат
— тропическое растение, клубни которого отличаются большой мучнистостью и имеют приятный сладкий вкус.Стр. 486. Раковинный топор.
— На островах Океании оттачивали крупные раковины и насаживали их на рукоятки в качестве топоров.Стр. 489. Раковинные деньги.
— На многих островах деньгами служили нанизанные на шнурок раковины моллюсков и улиток. Стоимость зависела от длины связки.Красная земля.
— По-видимому, Кват берет с собой землю для окраски тела и лица на тот случай, если ему придется вступить в военное столкновение.Стр. 491. …изрубил лодку в щепки.
— Заключительные действия Квата означают его желание помириться с братьями.Стр. 507. …уложила в печь и накрыла листьями
— то есть приготовила для запекания.…взяла перламутровую раковину и отправилась к скале — наточить ее.
— Раковины на островах Океании употреблялись в качестве режущего орудия.Стр. 509. Морские попугаи
— береговые рыбы с яркой окраской, крепкими зубами и толстыми губами (отсюда еще одно название — губаны); питаются моллюсками и ракообразными.Стр. 512. Фрегат
— птица из отряда веслоногих, широко распространена на островах Океании. По-видимому, фрегат в сказке выбран не случайно: на некоторых островах Микронезии популярна спортивная игра — ловля фрегатов.Стр. 514. Клубуд Сингал роздал всем деньги Угелкекляу.
— В качестве денег на островах Микронезии распространены связки раковин, куски черепашьего панциря, каменные диски и свертки циновок.Стр. 515. Остров Нгардмау.
— Есть свидетельства о том, что на острове Нгардмау, если случится стихийное бедствие, запускают змея и в это время устраивают пиршество в честь птицы Клубуд Сингала. По-видимому, этим пытаются остановить беду.Стр. 531. Мауи
— один из самых прославленных персонажей океанийских сказок. Полное его имя — Мауи-тикитики-а-Таранга. Когда он родился, его мать — Таранга запеленала сына в собственные волосы (тикитики) и положила на баюкающие океанские волны. Боги нашли и вынянчили Мауи, потом он вернулся домой. Ему принадлежат великие культурные подвиги: благодаря ему появились жизненно важные огородные растения, и люди стали употреблять в пищу жареное; он изловил солнце и заставил его светить полный день; он усмирил ветры и установил регулярные сезоны погоды; наконец, с помощью рыболовного крючка он изловил и поднял со дна океана острова для людей. Мауи был героем-озорником, любившим подшутить над богами (другое его имя — Мауи тысяча проделок). Еще одно имя Мауи — Акалона, то есть хозяин подземного мира.Стр. 551. Ти
— общее название для разных видов кордилины, кустарникового растения, сладкие корни которого употребляются в пищу.Остров Оаху
— один из островов Гавайского архипелага. Хотя Мауи приходит на остров, известный как один из самых населенных, он не встречает здесь людей, так как хозяева огня — не люди, а сказочные куры.Стр. 552. …кусты, которые назывались «красная вода
». — На острове Мауи так (ваимеа) назывался один из кустарников, который на остальных островах Гавайи носил название «оломеа».Стр. 559. Кава
— напиток, приготовленный из корня, молодых веток и листьев одного перечного растения, слегка горьковатый на вкус.Стр. 568. …можешь ли ты успокоить могучие волны
… — Океанийцы высоко ценили ораторское искусство, им должны были владеть вожди, причем обязательным элементом речей были иносказания.Стр. 571. Савайи
— самый крупный остров в архипелаге Самоа.Стр. 572. Тутуила
— остров Восточного Самоа.Стр. 583. …на гладкой поверхности она увидела очертания рта и глаз любимого
… — На очищенном от волокон ядре кокосового ореха выделяются впадинки, расположенные наподобие рта и глаз, что делает орех похожим на лицо.Стр. 585. Пипири-ма
. — Частица «ма» обозначает «вместе», «вдвоем».Стр. 587. «…пища, которую добывают при помощи факелов…»
— В Океании распространена ночная ловля рыбы острогами или сетями, при этом водное пространство освещается при помощи специальных факелов.