Читаем Сказки народов Бирмы полностью

В этот теплый вечер богач Пхакайн и его жена вышли за бамбуковую ограду своего дома. Они говорили друг с другом так нежно, как в первый год после свадьбы, и вели себя, как в далекой юности, ― шутили, смеялись, ласкали друг друга при свете полной луны.

Жена Пхакайна попросила любимого мужа поклясться ей в верности. Она повернулась к нему лицом и заметила, что муж совсем ее не слушает. Он глядит на облака, плывущие по небу, и думает о чем-то своем. Пхакайн покачивал головой и слегка улыбался. Жена засмеялась, чтобы обратить на себя внимание, но он не заметил этого.

Жена Пхакайна опечалилась Она подумала: «Наверное, мой любимый муж, странствуя по свету, встретил где-нибудь девушку и полюбил ее. Видно, сейчас он вспоминает о своей возлюбленной из дальней страны и не слушает, о чем я говорю».

И она сказала Пхакайну:

— Дорогой Пхакайн! Ты не слушаешь меня! Мне кажется, ты изменял мне, когда ушел торговать в другую страну. Видно, ты любил там какую-нибудь женщину, а теперь вспоминаешь о ней.

Тогда Пхакайн сказал:

— Это не так, дорогая жена. Я никогда не изменял тебе. Просто, глядя на лунный свет и облака, я вспомнил об одной своей тайне. Вот почему я улыбаюсь.

Жене очень захотелось узнать, какую тайну скрывает луна, и она стала просить Пхакайна открыть ей эту тайну.

— Если ты не расскажешь о своей тайне, то я не только любить тебя, но и разговаривать с тобой не буду. Разве могут быть у мужа тайны от жены! Ты должен знать, что у мужа и жены хоть и два тела, но одна душа.

Так жена уговаривала Пхакайна. И хотя Пхакайн поклялся никому не открывать правды, он не мог вынести упреков жены и рассказал ей обо всем: о том, как нарушил верность другу и задумал убийство в такую же лунную ночь, как эта, о том, как Пхалун перед смертью взял в свидетели облака, плывущие по небу, о том, как убил Пхалуна и забрал его деньги, а на них построил свое счастье. Все это рассказал Пхакайн, чтобы успокоить жену.

Она была очень довольна.

— Я очень рада, что лишь в этом состоит твоя тайна. Даю тебе слово, что никто об этом не узнает, ― сказала жена.

Через некоторое время Пхакайн, как все богачи, завел себе в деревне молодую и красивую любовницу.

Узнав об этом, жена была возмущена. Она стала ссориться с ним, обвиняла в неверности. Пхакайну надоели упреки и оскорбления. В конце концов он избил жену палкой. Обливаясь кровью, жена выбежала из дома. Она решила отомстить мужу и, плача, пришла к жене Пхалуна. В присутствии жены и родственников Пхалуна она рассказала ужасную тайну Пхакайна.

Родные Пхалуна, которые с самого начала подозревали Пхакайна в преступлении, сразу же поняли, что жена его говорит правду. Собравшись вместе, они схватили Пхакайна и связали его.

Пхакайн не мог ничего поделать и признался в совершенном преступления. Тут-то он и понял, что не зря Пхалун перед смертью взял в свидетели облака. Глядя на эти облака, Пхакайн вспомнил об убийстве друга, и вот теперь о ней узнали люди.

Вскоре Пхакайна приговорили за его преступление к смерти, и он понес заслуженную кару.

187. Как давали имя ребенку

Перевод Н. Носовой


В давние времена жила в одной деревне вдова с тремя дочерьми.

Однажды мать позвала к себе старшую дочь и сказала:

— У нас в доме нет мужчины, который был бы опорой для семьи. Вот я и решила поскорее выдать тебя замуж. Тогда уж в доме будет хозяин, и жизнь пойдет по-другому.

Когда сестры узнали об этом, они очень обрадовались. Пока они весело щебетали и все прикидывали, как переменится их жизнь с приходом мужчины, мать сказала младшей дочери:

— А тебе-то рано еще радоваться. Сходи-ка лучше на речку за водой!

Младшая дочь взяла кувшин для воды и пошла к берегу реки.

Пришла на реку, опустила в воду кувшин и задумалась:

— Вот скоро моя старшая сестра выйдет замуж, и у нас появится ребенок. Как же его назвать?

И пока она этак размышляла да прикидывала, какое же имя дать племяннику, прошло довольно много времени. Мать начала волноваться, отчего это младшая дочь так долго не возвращается. Послала она к речке среднюю дочь, чтобы та привела сестру.

Когда средняя дочь спустилась к воде, то увидела, что сестра ее сидит, опустив кувшин в воду. Тут средняя сестра ее и спрашивает:

— Что это ты так долго не несешь воду?

— Да ведь скоро наша старшая сестрица выйдет замуж, ― отвечала на это младшая сестра, ― а потом у нас появится племянник. Вот я и думаю, как бы нам назвать его.

— Подожди! ― сказала средняя сестра. ― Я мигом соображу. Вот сяду здесь и сейчас придумаю.

С этими словами она уселась рядом с сестрой, и они стали вместе придумывать имя племяннику.

Прошло уже много времени, а дочери все не возвращались, Мать опять забеспокоилась. Оставив старшую дочь сторожить дом, она отправилась к реке.

И видит, что ее дочери, склонив друг к другу головы, о чем-то беседуют.

Мать стала кричать:

— Эй, чего вы здесь сидите? Про воду-то небось забыли? Уж поздно. Одну послала ― не идет! Вторую послала ― и той нет! Обе пропали!

Тогда средняя дочь и говорит:

— Матушка, не сердись на нас. У нас тут важное дело. Присядь-ка с нами на минутку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги

Древний Египет и Месопотамия
Древний Египет и Месопотамия

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данном томе читатели смогут ознакомиться с мифологией одной из древнейших культур мировой цивилизации — Древнего Египта, а также с легендами и мифами Месопотамии.Комментарии: И. Рак, А. Немировский.Художник И. Е. Сайко.

Александр Иосифович Немировский , Иван Вадимович Рак , Людмила Станиславовна Ильинская

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги