Читаем Сказки народов Севера полностью

Завидовали люди такой удаче, а скупой богач — больше других. «Как же, — думает, — и мне удачу найти?» И придумал. Когда в жилище соседа никого не было, украл он волшебную шкуру — и скорей на берег. Накинул шкуру на себя, в воду прыгнул. Но шкура так и осталась шкурой, ничего с ним не сделалось. Начал он кричать, на помощь звать. Но кто спасёт, если никого вокруг нет?

Не утонул, однако. Жиру на нём много было, как поплавок, на волнах прыгал. Плавал он, плавал, пока чхарушем — морским чёртом — не стал: туловище короткое, ноги и руки длинные, головы нет, глаза на груди огнём горят.

Так был наказан богач за свою жадность.

<p>ЖЕНЩИНА-ЛИСИЦА</p>АЛЕУТСКАЯ СКАЗКА

Жили-были муж да жена. Каждый день, как только рассветет, муж уходил из дому. Целый день он где-то бродил, и жена не знала, почему он не приходит домой днём. Решила она узнать, где он бывает.

Однажды, когда муж утром ушёл из дому, она пошла за ним. Когда она подошла к нему близко, то заметила, что у него нет одного глаза. Увидев это, женщина решила уйти от него.

Отправилась она в путь. Идёт, идёт, а навстречу ей великан. Схватил он её, посадил на плечи и понёс домой. Дошёл до горы, поднялся на самую вершину, а там оказалась подземная юрта. Великан бросил женщину в юрту.

Очнулась женщина. Холодно, одежды на ней нет. Пожалела она, что оставила мужа только за то, что он одноглазый, и начала плакать. Вдруг услышала:

— Перестань плакать! Вот над тобою висят шкурки земных птиц. Возьми их и надень!

Женщина посмотрела наверх и увидела плетённую из травы корзину. В ней она нашла кухлянку из вороньих шкур. Но, как ни старалась, надеть её не смогла. Кухлянка была ей мала.

Женщина опять заплакала и снова услышала чей-то голос:

— Перестань плакать! Вот над тобою висит травяная корзина. В ней ты найдёшь шкуры земных животных. Возьми их и надень!

Посмотрела женщина наверх и увидела корзину. Там она нашла выделанные шкуры лисиц. Взяла она их и попробовала закутаться. И ей сразу стало тепло.

Закутавшись в шкуры, женщина убежала из юрты. По дороге ей захотелось пить. Она дошла до реки и нагнулась, чтобы напиться. И вдруг она увидела, что у неё лисьи уши. Пошла она дальше, и ей показалось, что за нею кто-то идёт. Оглянувшись, она увидела, что за нею волочится лисий хвост. Попыталась женщина от него освободиться, но, сколько ни старалась, не смогла. Так с лисьим хвостом и пошла дальше.

Дошла она до того места, где промышлял её отец. Спустилась к берегу моря и стала смотреть, как отец добывает тюленей. Старик увидел лису и причалил к берегу, где она сидела. Он хотел взять лисицу, но она отскочила от него. Тогда он бросил ей тюленины, а сам отправился в своё селение. И когда отец ушёл, лисица побежала вслед за ним.

Наступил вечер. Прибежала женщина-лисица к дому своего отца. Много раз пыталась войти в дом, но как только она наклоняла голову, чтобы войти, голова тотчас отскакивала в сторону.

Не смогла лисица войти в дом отца, ушла в поле, так и осталась навсегда лисицей.

<p>АЙОГА</p>НАНАЙСКАЯ СКАЗКА

Жил в роду Самаров один нанаец — Ла. Была у него дочка по имени Айога. Красивая была Айога. Все её очень любили. И сказал кто-то, что красивее дочки Ла никого нет ни в этом, ни в каком другом стойбище. Загордилась Айога, стала рассматривать своё лицо. То в медный таз начищенный смотрится, то своим отражением в воде любуется. Ничего делать Айога не хотела. Всё любуется собой. Ленивая стала Айога.

Вот один раз говорит ей мать:

— Пойди воды принеси! Отвечает Айога:

— Я в воду упаду.

— А ты за куст держись.

— Куст оборвётся, — говорит Айога.

— А ты за крепкий куст возьмись.

— Руки поцарапаю. Мать говорит ей тогда:

— Рукавицы надень.

— Изорвутся, — говорит Айога, а сама всё в медный таз смотрится: ах, какая она красивая!

— Так зашей рукавицы иголкой.

— Иголка сломается.

Тут соседская девочка говорит:

— Я схожу за водой.

Пошла девочка на реку и принесла воды сколько надо.

Замесила мать тесто. Сделала лепёшки из черёмухи. На раскалённом очаге испекла. Увидела Айога лепёшки, кричит матери:

— Дай мне лепёшку!

— Горячая она — руки обожжёшь, — отвечает мать.

— А я рукавицы надену, — говорит Айога.

— Рукавицы мокрые.

— Я их на солнце высушу.

— Покоробятся они.

— Я их мялкой разомну.

— Руки заболят, — говорит мать. — Зачем тебе трудиться, красоту свою портить? Лучше я лепёшку той девочке отдам, которая своих рук не жалеет.

И отдала мать лепёшку соседской девочке. Рассердилась Айога, пошла на реку. Смотрит на своё отражение в воде. А соседская девочка сидит на берегу, лепёшку жуёт. Стала Айога на ту девочку оглядываться, и вытянулась у неё шея, длинная-длинная стала. Говорит девочка Айоге:

— Возьми лепёшку. Мне не жалко. Совсем разозлилась Айога. Замахала на девочку руками, пальцы растопырила, побелела вся от злости: как это она, красавица, надкушенную лепёшку съест! Так замахала руками, что руки у неё в крылья превратились.

— Не надо мне ничего-го-го! — кричит Айога.

Не удержалась на берегу, упала в воду и превратилась в гуся. Плавает и кричит:

— Ах, какая я красивая! Га-га-га! Ах, какая я красивая!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей