Читаем Сказки народов Севера полностью

— Раньше мы лучше жили, — говорит старейшина. — Теперь верхние жители сетями да неводами всю рыбу выловили. Нам есть нечего. Да и нас добывают — едва успеваем вырастать.

Угостили женщины-нерпы Кутха самой лучшей едой — свежей рыбой, разными рачками и морскими водорослями.

— Сытно я поел, — говорит Кутх. — А о ваших нерпичьих бедах я расскажу людям. Пусть они поберегут рыбу и для вас.

Постелили женщины-нерпы Кутху постель из морских водорослей, и он заснул… А утром проснулся в селении моржового народа.

Теперь перед Кутхом сидел в ледяном кресле огромный старый морж с длинными белыми клыками. Морж смотрел на Кутха добрыми глазами.

Моржовое жилище было таким же светлым, как и нерпичье, но гораздо больше. По бокам на нарах лежали клыкастые моржи — родственники старого моржа.

— Уважаемый Кутыхэй, — сказал морж, — я уже знаю, зачем ты прибыл в наше подводное царство. Нам не очень нужна рыба. На морском дне живут мелкие рачки и моллюски, которых мы едим. Но плохо моржовому народу от огненных стрел, которыми осыпают нас охотники. Мы с давних пор кормим людей мясом и жиром. Хотелось бы, чтобы нас добывали понемногу, столько, сколько нужно для еды и одежды.

Кутх сказал:

— Расскажу людям о вашей великой заботе..

Накормили Кутха моржихи, спать уложили, а наутро очутился Кутх в селении китового народа.

В огромном доме из прозрачного льда на каменной плите лежал старейшина — синий кит. По бокам на нарах из плит отдыхали другие киты. Старый кит сказал:

— Уважаемый Кутыхэй, мне известно, зачем ты путешествуешь в нашем подводном царстве. И я скажу тебе, как мы жили и как живём теперь. В давние времена нас было великое множество. Жили мы во всех морях и океанах. Люди добывали нас ручными гарпунами и копьями на жир и мясо. Из китовых костей строили жилища и изготовляли разные домашние вещи. Охотники добывали столько китов, что наше племя не уменьшалось. Но жадность обуяла людей, и они нарушили соглашение с миром животных. Теперь синих китов осталось совсем мало. Если люди не поймут нашей и своей беды, то моря и океаны останутся без рыбы и зверя. Скажи об этом жителям суши.

— Я непременно передам твою просьбу охотникам и рыболовам, — обещал Кутх.

Женщины-киты угостили Кутха морскими моллюсками, уложили в постель из морских водорослей, и он заснул крепким сном.

Когда же Кутх проснулся, то оказался на маленьком острове посреди бескрайнего моря. Осмотрелся он вокруг — земли нигде не видно. «Если я полечу по небу, — подумал Кутх, — то мои крылья скоро устанут, и я не доберусь до берега».

Кутх подошёл к воде и крикнул:

— Эй, жители моря — нерпы, лахтаки[37], моржи, киты! Помогите мне перебраться с острова на землю!

Тут со всех сторон к острову стали подплывать жители моря и выстроились на морской глади. Ближе к берегу — нерпы, за ними — лахтаки, за лахтаками — моржи, за моржами — киты, за китами — снова моржи, лахтаки, нерпы. До самого горизонта выстроился большой живой мост, и по этому мосту Кутх перебрался на землю.

— Спасибо вам! — крикнул Кутх. — Я никогда не забуду вашей доброты!

Вот так закончилось морское путешествие Кутха.

<p>КАК ВОРОН И СОВА ДРУГ ДРУГА ПОКРАСИЛИ</p>ЭСКИМОССКАЯ СКАЗКА

Давно это было. Дружно жили ворон и сова — вместе добывали пищу, делили всё поровну, нужды не знали. Долго они прожили, состарились и стали от седины белее снега.

Вот однажды сова и говорит ворону:

— Совсем мы с тобой постарели, а красивыми так никогда и не были. У всех птиц пёстрые наряды — красные, чёрные, серые, а нас с тобой только коротким летом и видно.

— И то правда, — сказал ворон, — не видно нас, когда мы на снегу сидим.

— А давай разукрасим друг друга, — предложила сова. — Сначала ты меня, а потом я тебя.

Согласился ворон. Взял он чёрный жировой нагар от светильника, выдернул из своего хвоста перо и велел сове приготовиться. Села сова на камень, и ворон осторожно стал её раскрашивать. Ходит вокруг камня и рисует на каждом перышке красивые чёрные пятна. Раскрашивает ворон сову, а сам думает: «Постараюсь её красавицей сделать. Увидит она мою работу и меня тоже красавцем сделает».

Долго ворон старался. Надоело сове сидеть, думает: «Замучил меня ворон. Вот придёт его очередь, так я его вмиг раскрашу».

Наконец закончил ворон работу и говорит:

— Смотри, какой красивой я тебя сделал! Теперь подсохни на ветру и меня покрась!

Подсохла сова на ветру и велела ворону приготовиться. Ворон сел на камень, а сова говорит:.

— Нет, садись рядом с камнем. Я по-другому тебя красить буду. Закрой глаза, а откроешь, когда я скажу!

Сел ворон у камня, глаза зажмурил, ждёт. А.сова тем временем взяла светильник с чёрным жировым нагаром, взгромоздилась на камень и облила ворона с головы до хвоста. В один миг почернел ворон.

— Теперь, — говорит сова, — подсохни на ветру, а потом открой глаза и посмотри на себя. Хотя я и быстро тебя покрасила, но теперь и зимой, и летом всякий тебя заметит!

Подсох на ветру ворон, открыл глаза и закричал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей