— На расстоянии полдня пути отсюда находится юрта. Когда мы подъедем к ней, из нее выйдет старуха и предложит нам переночевать. Никто не соглашайтесь. Эта старуха — колдунья.
Так и случилось, как говорил караван-баши. Только доехали до юрты, как вышла древняя старуха, пригласила их остановиться и переночевать. Никто из спутников не согласился, только сын Сулайманбая остался у старухи. Она сделала вид, что обрадовалась гостю: забегала, засуетилась, вскипятила чай и поставила угощение.
Когда стемнело, старуха внесла в юрту зажженную свечу. В другой руке у нее была кошка.
— Моя кошка до самого рассвета будет держать в лапах эту свечу и светить тебе, — сказала она.
Сын Сулайманбая рассмеялся и не поверил ей. Тогда старуха говорит:
— Давай поспорим с тобой: если кошка продержит до рассвета свечу в лапах — ты отдашь мне свои деньги, если же нет — я заплачу тебе ровно столько, сколько у тебя есть.
И он согласился.
Старуха сунула свечу в лапы кошке, и та продержала ее до рассвета.
Пришлось сыну Сулайманбая отдать старухе свои деньги.
Решил он не возвращаться домой. Стыдно ему было перед своей доброй женой и другом своего отца. Чтобы не умереть с голоду, сын Сулайманбая нанялся работником в чайхану.
Вернулись купцы домой и обо всем рассказали другу Сулайманбая. Как о родном сыне горевал он о своем зяте:
— Не денег жалко, а его самого. Где-то он сейчас? Сыт ли? Здоров ли?
Проходили дни, месяцы. Вот уже и несколько лет прошло, а сын Сулайманбая все не возвращался домой. Затосковала жена его и стала уговаривать отца отпустить ее на поиски мужа.
После долгих уговоров согласился отец отпустить дочь в далекий город. Он дал ей денег на сто верблюдов и отправил с попутным караваном.
Молодая женщина оделась в мужскую одежду и, захватив с собой выкормленную ею мышку, отправилась в путь.
Шел караван дни и ночи через степи и безводные пустыни, и вот показалась юрта старухи. Торговцы, не задерживаясь, прошли мимо, а молодая женщина отстала от каравана и зашла в юрту.
Обрадовалась старуха, забегала, засуетилась, вскипятила чай и поставила угощение. Вечером принесла зажженную свечу и говорит гостю:
— Вот эту свечу моя кошка продержит до рассвета в своих лапах.
Молодая женщина сделала вид, что не верит ей. Тогда старуха предложила поспорить: кто проиграет, тот уплатит за сто верблюдов. Притащила она кошку, сунула ей в лапы зажженную свечу, а сама села в сторонке.
В полночь молодая женщина незаметно выпустила мышку. Как только кошка увидела мышь, глаза ее разгорелись, она бросила свечу и кинулась за добычей.
Мышь выбежала из юрты, а кошка села у входа стеречь ее.
Наутро приходит старуха в юрту, видит: кошка сидит у входа, а свеча на земле валяется. Посмотрела на молодую женщину и говорит:
— Ну, джигит, перехитрил ты меня. Ничего не поделаешь, придется отдавать тебе деньги.
Молодая женщина, получив от старухи деньги, приехала в город. Здесь она обошла все улицы, заглянула во все постоялые дворы, на базар, но не могла найти мужа. Опечаленная, она собралась уже было возвратиться домой, как вдруг в чайхане увидела своего мужа. Был он в рваной одежде, грязный, исхудалый и, конечно, не узнал в молодом джигите свою жену. А она позвала его к себе, дала золотой и попросила принести ей вечером на постоялый двор манты́ — паровые пельмени.
Вечером сын Сулайманбая понес заказанную еду. Стыдясь своей одежды, он хотел передать тарелку через дверь, но молодая женщина приказала ему войти, посадила рядом с собой и стала расспрашивать. Он рассказал ей все, что с ним случилось.
Тогда она решила испытать его и спросила:
— А жена у тебя есть?
— Да, была добрая, хорошая жена, — отвечал он ей печально.
— И ты любил ее? — спросила она его снова.
— Да, очень любил. За нее я готов отдать свою жизнь.
При этих словах молодая женщина тихо засмеялась. Взглянул на нее сын Сулайманбая и узнал свою верную жену.
На следующий день жена купила для мужа одежду, прекрасного верблюда и вместе с ним вернулась домой.
И стали они жить мирно, дружно долгие годы. А когда вырос у них сын, то отец не раз повторял ему завет старого Сулайманбая:
— Не гонись за красотой, выбирай себе девушку умную, с хорошим, добрым сердцем.
ДОБРАЯ ЛЕСНАЯ АДИГА
Удэгейская сказка
— Почему на мне не женился Егдига? — спрашивает Хабала. — Разве я хуже Исамы?
— Хуже, — ответил ей с дерева филин. — Исама добрая и работящая, а ты любишь только спать да в воду смотреться, на себя любоваться.
Бросила Хабала в филина палкой.
Родился у Исамы и Егдиги мальчик Бата́. Много радости было у них. Исама в юрте выделывала пеленки из шкур, а Егдига пошел в тайгу вырезать из дерева игрушечную оморочку для мальчика.
Пришла Хабала и говорит сестре:
— Егдига посылает нас с тобой за хворостом.
— Хорошо. Пойдем наломаем хвороста, — говорит Исама.