Читаем Сказки народов Востока полностью

— Останься здесь хоть ненадолго, приятель. Скоро наступят сумерки. Переночуй здесь. Или тебе не нравится у меня? С самых древних времен ни один человек не прошел меня насквозь. А мой народ прост и радушен. Он любит плясать и петь. Хочешь увидеть его? Я познакомлю тебя с медведем и филином. Мне так хотелось бы, чтоб ты погостил у меня несколько дней!.. Если бы ты знал, как сладко провести ночь под сенью моих ветвей! Не успеешь закрыть глаза — увидишь несказанно прекрасные сны. И что бы ни пригрезилось тебе: буйная летняя зелень или глубокие зимние снега, — любой из этих снов подарит тебе желанное забвение.

Но орел ответил теми же словами:

— До свиданья, я вернусь завтра.

И, отломив клювом ветку, сделал круг над лесом и полетел обратно.

Западная заря протянула к орлу свои нежные руки и прошептала:

— Побудь со мной! Танцуя, мы с тобой умчимся в небо, чтобы никогда больше не спускаться на землю. О, как нам было бы хорошо вместе!

Но орел, пролетая мимо западной зари, говорил:

— До свиданья. Ты действительно прекрасна!

Южные луга, красивые, как сама весна, встретили орла словами:

— Почему ты каждый раз лишь на мгновенье мелькнешь в воздухе и вновь исчезаешь? Спустись к нам. Мы хотим спросить тебя: знаешь ли ты, что жизнь — это солнце, работа и дружба?

Но орел сказал:

— Да, я тоже люблю весну. Однако до скорого свиданья, я еще вернусь к вам.

Вечером в своем песчаном гнезде орел не мог заснуть. Он думал о своей дневной работе. В такие минуты орел говорил себе:

«Да, трудное дело я начал. Работаешь, работаешь, а конца твоим трудам не видно. Я-то вижу, что запад и восток, север и юг очень красивы. Но разве можно расстаться с моей пустыней — с ее вечерней прохладой и радостью пробуждающегося утра! И мое решение твердо: я перенесу в пустыню морские воды, зелень лесов, западную зарю и южную весну. Может быть, надо мною будут смеяться, но я добьюсь своего, и когда-нибудь в моей родной пустыне будут журчать ручьи и шуметь леса. Пусть это только мечта, по лишь в труде я нахожу свое счастье!»

И каждое новое утро опять заставало орла за работой.

Перевод В. Сорокина.




ПЯТЬ КРУТЫХ ЯИЦ

Китайская народная сказка

Жил в давние времена один крестьянин. Был он очень беден и бродил по деревням в поисках работы. Ходил он, ходил, долго ходил, много мест обошел, а работы так и не нашел.

И вот в один из дней, когда ноги его болели от усталости в в животе было пусто, увидел он харчевню, зашел и потребовал, чтобы сварили ему вкрутую пяток яиц. Съел он их, полез в карман за деньгами, а в кармане пусто, — неизвестно, когда вывалились из него монеты. «Как быть? — подумал он. — Остается только попросить хозяина принести еще что-нибудь и незаметно выбраться, пока он будет ходить».

Солнце восходит с востока, а заходит на западе. День сменяет другой. Моргнуть не успел бедняк, двадцать лет прошло. За это время научился он ремеслу и стал плотником. Подработал немного денег, плотничая, и шел домой. Шел он, шел и подошел опять к дверям харчевни.

Вспомнил, что случилось с ним здесь двадцать лет назад. Вошел, внутрь и опять потребовал пяток крутых яиц. Хозяин харчевни не узнал его, но про тот случай не забыл.

Съел крестьянин яйца и спрашивает хозяина:

— Сколько я должен тебе за пять крутых яиц?

— Дай мне пять связок медяков и хорошо будет, — ответил хозяин.

Крестьянин вытащил десять. Хозяин очень удивился и сказал:

— Братец, ты даешь много, дай мне пять связок. Почему ты даешь мне в два раза больше?

— Ты забыл, хозяин, — улыбаясь, сказал крестьянин, — двадцать лет назад я съел у тебя пяток вареных яиц и не заплатил, ну вот и получается, что должен я тебе за десяток. Поэтому я тебе дал десять связок!

Хозяин долго думал, опустив голову, и вдруг закричал:

— Ах вот как? Ты дал мне каких-то десять связок и думаешь этого довольно! Подумай: двадцать лет назад ты съел пять куриных яиц, а сколько за эти годы могло бы вылупиться цыплят. Сколько бы они снесли яиц! Если так считать, то ты должен мне много-много денег. Отдавай лучше, не то пойдем к уездному начальнику, пусть он нас рассудит.

Крестьянин ничуть не испугался и улыбаясь сказал:

— Хорошо! Ты иди, а я следом за тобой явлюсь.

Пришел хозяин харчевни в ямынь и подал жалобу.

Он рассказал, как обманул его крестьянин и сколько денег должны стоить теперь те пять яиц. Уездный начальник выслушал его и закивал головой. Хозяин очень обрадовался, он подумал, что наверняка выиграет дело и получит немало монет. И преподнес чиновнику дорогой подарок.

Сидит чиновник, ждет, когда в ямынь придет крестьянин; много времени прошло, прежде чем вошел он в ямынь. Отвесил уездному начальнику глубокий поклон и сказал:

— Господин, я опоздал. У меня было очень важное дело, поэтому не мог прийти раньше.

— Ты, крестьянин! Что ты еще скажешь? Какое дело может быть важнее судебного разбирательства в ямыне? — рассердился чиновник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги