Читаем Сказки о Шише полностью

Полезла в печь, а на сковороде-то лапоть!



ШИШ ПОКАЗЫВАЕТ БАРИНУ НУЖДУ

Зима была лютая. Выскочил Шиш однажды на улицу, выдернул жердь из огороды и стал рубить. А мимо проезжают барин с барыней на тройке:

- Эй, мужик! Зачем забор на дрова рубишь?

- Не я рублю - нужда рубит!

- Что значит нужда?

- Неужто нужды не видали?

- А она что, где?

- Где? В чистом поле, под горкой.

- Мы желаем посмотреть. Проводи нас туда заместо прогулки.

Люди бы за ум, а Шиш за дело.

Уселся в господские сани и поехал в чисто поле.

Ехал, ехал, дале надоело.

Остановил коней:

- Дальше конями не проедешь. Ежели угодно, полем пройдитесь пешком. Нужда - она вон где: вправо, четвёрта горочка слева, куда галка полетела…

Господа из саней вылезают:

- Эй, мужик! Мы прогуляемся туда, а ты покарауль тройку.

- Пожалста.

Вот и полезли барин с барыней по снегу. К горке подойдут, другу завидят, эту осмотрят, вдали четвёрта мерещится. А нужды этой, кабыть, не сидит нигде…

Ну, они бродят, а Шиш своё дело правит. Тройку выпряг, на коренника сел да с конями в свою деревню ускакал. Сани в поле на дороге покинул.

А барин с барыней бродят по колено в снегу да по пояс ныряют. Умаялись, упыхались. К вечеру еле-еле по старым своим следам на дорогу к саням выгреблись.

Сани-то на месте, а лошадей нет.

И поругались, и поплакали… Вот где нужда-то!

Барин говорит:

- Придётся вот что: ты за одну оглоблю возьмись, я за другую. Так и повезём сани!

Барыня не слушает:

- Ни за какую оглоблю я браться не намерена! Хочешь, так впрягайся, а я, в крайнем случае, сбоку, впристяжку.

Делать нечего, впрягся барин в корень, а барыня впристяжку. Поволокли сани. Подвезут да отдохнут, подъедут да посидят.

Заблудилися в великих снегах.

Очень хорошо они теперь нужду узнали!










РИФМЫ

Шиш по своим делам в город пошёл. Дело было летом, жарко. Впереди едет дядька на лошади. Шиш устал, ему хочется на лошадке подъехать. Он и кричит этому дядьке:

- Здравствуйте, Какой-то Какойтович!

Дядька не расслышал, как его назвали, только понял, что по имени и отчеству. Он и кричит Шишу:

- Здравствуйте, молодой человек!

А Шиш опять:

- Как супруга ваша поживает, как деточки?

Дядька говорит:

- Благодарим вас, хорошо живут. А если вы знакомый, так присаживайтесь на телегу, подвезу вас.

Шишу то и надо, сел рядом с дядькой. А Шиш молча сидеть не может. Он только тогда молчит, когда спит.

Он говорит:

- Дяденька, давайте играть в рифмы.

- Это что такое - рифмы?

- А давайте так говорить, чтоб складно было.

- Давай.

- Вот, дяденька, как твоего папашу звали?

- Моего папашу звали Кузьма.

Шиш говорит:

Я твоего КузьмуЗа бороду возьму!

Дядька говорит:

- Это зачем же ты моего папашу за бороду брать будешь? Шиш говорит:

- Это, дяденька, для рифмы. Скажи, как твоего дедушку звали.

- Моего дедушку звали Иван.

Шиш говорит:

Твой дедушка ИванПосадил кошку в карман.Кошка плачет и рыдает,Твово дедушку ругает.

Дядька разгорячился:

- Это зачем мой дедушка будет кошку в карман сажать? Ты зачем такие пустяки прибираешь?

- Это, дяденька, для рифмы.

- Я вот тебе скажу рифму: тебя как зовут?

- Меня зовут… Федя.

Дядька говорит:

Если ты Федя,То поймай в лесу медведя,На медведе поезжай,А с моей лошади слезай!

- Дяденька, я пошутил. Меня зовут не Федя, а Степан. Дядька говорит:

Если ты Степан,Садись на аэроплан.На аэроплане и летай,А с моей лошади слезай!

- Дяденька, это я пошутил. Меня зовут не Степан, а… Силантий.

Дяденька говорит:

Если ты Силантий,То с моей лошади слезантий!

- Что ты, дяденька, такого и слова нет - «слезантий».

- Хотя и нет, всё равно слезай!

Шишу и пришлось слезать с телеги. Так ему и надо. Если тебя добрый человек везёт на лошадке, ты сиди молча, а не придумывай всяких пустяков.

















ШИШ-СКАЗОЧНИК

Вот вы сказки любите, а Шишу однажды из-за сказок беда пришла. Дело было осенью, время к ночи, и дождь идёт. По дороге деревня. Надо где-то переночевать. Шиш в один дом постучался - не открывают. В другой дом поколотился - не пускают. Шиш в третью избу стучится:

- Пустите ночь переночевать!

Хозяин говорит:

- А ты сказки сказывать мастер?

Шиш говорит:

- Слыхал маленько.

Хозяин говорит:

- Маленько нам ни к чему. А если разговору на всю ночь хватит, тогда заходи. А нет - до свиданья.

Шишу деваться некуда. Зашёл в избу. Хозяин постелился на лавке, хозяйка залезла на печку, работник ихний на полу. А Шишу, извольте радоваться, поставили середи избы стул - сиди рассказывай всю ночь…

Мы бы с вами загоревали, а Шиш деловой человек. Он говорит:

- Ладно, буду сказывать всю ночь, только под таким условием: кто меня хотя одним словом перебьёт, тому и сказку дальше говорить. Согласны?

Все ответили:

- Согласны, согласны!

Шиш начал:

- Как у вас на селе мужики поголовно все дураки… Как у вас на селе мужики поголовно все дураки…

Перейти на страницу:

Все книги серии Шиш Московский

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей