Читаем Сказки о сотворении мира полностью

— Охренеть, — повторила графиня. — Чего я только в жизни не видела. Если это тюрьма, я хочу получить пожизненный срок. Как думаешь, Крокодил, этот город описал неизвестный фантаст, которого не хотели печатать? Или нарисовал архитектор, которому не дали защитить диплом?

Даже Лиза прекратила канючить и стала осматривать номер глазами первопроходца. По сравнению с ним, шкаф Даниеля стремительно падал в рейтинге.

— Готовься к переговорам, — посоветовал Крокодил.

— Оставь меня, рептилия! Я в нирване. Еще немного и я наймусь к эзотерикам на работу. Как думаешь, им нужны менеджеры по уговору мистера Шутова?..

— Думаю, к тебе визитер.

Собек занял место на подоконнике, с которого открывался вид на прибрежные строительные холмы. Визитер действительно шел. Неторопливо перебирая ступеньки, с толстым портфелем в руках, в гости к ее сиятельству продвигался собственной персоной Савелий Некрасов, представитель украинской торговой компании. Продвигался неспешно, словно не был уверен в своих намерениях. Часто останавливался, чтобы промокнуть лысину носовым платком. Деловой костюм Некрасова мало гармонировал с жаркой погодой.

— Скотина! — рассердилась Мира. — Сказала же, что с ним иметь дел не буду. Нет, прется!

На пороге Сава поклонился хозяйке номера и был приглашен в холл без лишней учтивости. — Я сказала, что буду разговаривать с ответственным лицом? — спросила хозяйка у посетителя. — Может, я не доходчиво выразилась?

— Именно поэтому я здесь, — ответил густой бас… уверенного в себе, но очень уставшего человека. — Исключительно потому, что ваше сиятельство предпочитает обходиться без церемоний. — Визитер положил на стол портфель с документами и жестом пригласил графиню в кресло напротив.

Мира утонула в шелковых подушках.

— С кем имею честь? — спросила она.

— Глава департамента внешней торговли, член кабинета министров, уполномоченное лицо по заключению соглашений купли-продажи ценного имущества Нового Мира. Если вас интересует имя…

— Меня не интересует имя человека, наряженного в чужую шкуру.

— Мы рискуем больше, принимая вас здесь, — заметил уполномоченный. — Вы, как человек, не утративший связи со Старым Миром, можете представлять опасность.

— Меня интересуют условия, на которых вы собираетесь приобрести рукописи.

— Назовите сумму.

— Деньги Нового Мира мне не нужны.

— Назовите сумму в любой валюте.

— Мне нужен Лев Натанович Боровский, который по недоразумению оказался у вас в гостях. Хочу вернуть его родителям, пока они не убились с горя.

Уполномоченное лицо исказилось кривой улыбкой Некрасова, которой тот никогда не баловал собеседников. Улыбкой, полной снисхождения и сарказма, после которой можно было закончить переговоры и освободить номер. Но покупатель не спешил отказаться от сделки.

— Ничего не знаю про этого человека.

— Ну, так… — развела руками графиня, — узнайте. Что ж так плохо подготовились, уважаемый? Выговор вам.

Ответственное лицо побледнело, но самообладания не утратило.

— Как вы сказали?..

— Боровский Лев Натанович. До встречи, — графиня поднялась с кресла и лично открыла дверь.

Когда первый раунд переговоров завершился провалом, Крокодил печально покачал головой, но от комментариев воздержался.

— Предупреждала же по-хорошему. Не надо делать из меня дуру. Нет! Не дошло.

— Он действительно мог не знать о ребенке.

— И ты туда же? Они знают обо мне даже то, чего я сама не знаю. Крокодил, не будь наивен. Они знают все о целях моего визита. И зачем здесь Элис, им тоже известно. Смотри-ка, — удивилась графиня, — пульт от телевизора вижу, а самого аппарата нет. Где его прячут? — она нажала кнопку на пульте, и экран развернулся на светлой стене.

— Что желаете посмотреть? — спросил графиню угодливый юноша безупречной наружности, — список каналов и передач был дополнен полной мировой фильмотекой. Ее сиятельству предлагалось выбрать даже тембр голоса комментатора, который будет минимально ее раздражать.

— Когда мы вернемся на лодку? — спросила Лиза.

— Хочешь посмотреть кино, которое наснимал твой папаша?

— Нинка ждет. Давай скорее уедем.

— Подождет, — решила графиня.

Собек не слез с подоконника. Он решил дождаться второго тура переговоров в той же позе, с выражением лица человека, готового уснуть, как только ему позволят закрыть глаза. Графиня не успела найти в номере бар и откупорить бутылку, как уполномоченный в образе Савы Некрасова снова возник на пороге.

— Правительство Нового Мира в моем лице выражает соболезнование семье Боровских в связи с потерей ребенка и приносит извинения за то, что не может помочь. Мальчик не был приглашен, не был похищен, не удерживается насильственно…

— А поискать, — намекнула графиня. — За время, пока вы ходили за угол позвонить начальству, организация могла бы найти ребенка на краю света. И похитить… для того, чтобы выменять на Яшкины бумажки. Не догадались?

Уполномоченный не дрогнул. «Костюмчик» Некрасова на нем порядком обвис, не везде соответствовал габариту, плохо реагировал на движения и несуразно смотрелся, но покупатель «бумажек» держался уверенно, как небоскреб посреди океана.

— Найти? — спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги