Читаем Сказки Пьяных Кварталов (СИ) полностью

Гильдиец с минуту мерил меня серьёзным взглядом — а после обречённо махнул рукой.

— Если уж моя дочь просит, — он выставил указательный палец, — Но учти, если выкинешь какой-нибудь трюк…

— Ты будешь первым, кто пустит в меня пулю, — быстро оборвал я, — Да-да, уяснил. И теперь, когда мы закончили, может, пойдём?

В очередной раз тяжело вздохнув, Ланкайт согласился.

Времени оставалось совсем немного. По пути я изложил им свои мысли по поводу того, что должно случиться. Объяснил Гергори, как он должен себя вести и где следует находиться его людям. Чтобы всё совпало — и Веренд вместо перестрелки пошёл на мирные переговоры.

Естественно, упустил тот факт, что при определённом раскладе Миру могут убить — ведь если я всё сделаю верно, этого и не произойдёт.

По итогу в моей голове даже сложилось нечто, напоминающее реальный план. Правда, им я не мог поделиться ни с кем, кроме подруги. Я прямо сказал об этом Ланкайту.

— Ладно, — после секундного раздумья, процедил он, — Как я уже сказал, раз уж моя дочь тебе доверяет… Но не вздумай нас подвести, Генри.

Я молча кивнул.

Тем временем мы уже добрались до подножья Древа. Признаться, было совсем не удивительно обнаружить возле пары мощных корней уже знакомую неоконченную семилучевую звезду. Выходит, кто-то задолго до нас пытался провести здесь некий обряд — но он толи не удался, толи просто рисунок от времени стёрся. А вся возня гильдийцев возле этой конструкции была не более, чем представлением. Моим собственным представлением.

Был ли вообще у Грегори чёткий план по воскрешению жены? Или он, как и я, действовал чисто по наитию? Пожалуй, стоит спросить, когда разберёмся с первоочередной проблемой…

Я отвёл Миру в сторону.

— Ну? — пытливо бросила она, — И что ты там придумал?

— Всё пойдёт немного не так, как я сказал твоему отцу. С Верендом удастся договориться. Но в самый неподходящий момент нападут тени — и начнётся перестрелка. Единственный способ избежать жертв, избавиться от нежданных гостей до того, как всё окончательно выйдет из-под контроля.

— И как ты собираешься это сделать?

— Так же, как попал сюда. Скину первого Генри в пропасть, — она округлила глаза — но я успокаивающе выставил руки, — Не переживай, он будет в порядке. Тени отправятся за ним, и он воспользуется их энергией, чтобы открыть проход. Так мы убьём сразу двух зайцев.

— Хм… вроде звучит логично, — она потеребила подбородок, — А ты уверен, что удастся провернуть?

— Уверен. Главное… — я сделал непростительно долгую паузу, — Когда всё начнётся, просто найди укрытие — и не высовывайся, пока тени не уйдут.

— Почему так?

— Поверь. Просто так надо.

Ведь если я смогу избавиться от местного Генри хотя бы на секунду раньше, то сумею спасти тебя. Линия времени никак не пострадает, а ты останешься жива. Просто избегай опасности хотя бы несколько мгновений…

Мира внимательно посмотрела на меня.

— Генри, ты точно ничего не умалчиваешь?

Умалчиваю что? Как случайная пуля Веренда тебя убьёт? И как я, падая в бездну, буду наблюдать последний вздох, что покидает твоё тело? Это ты хочешь услышать? Нет уж… Я не позволю этому повториться.

— Уверен.

Голос был твёрд. Ей пришлось поверить.

Моя связь с тропой, которая всё это время оставалась активна, возвестила о том, что наши преследователи подобрались к самому краю. Возможно, вот-вот смогут нас увидеть…

— Пора, — я направился к гильдийцам, собравшимся возле магической фигуры, — Они уже здесь. Действуем, как оговорено.

— Хорошо, — кивнул Ланкайт — и на ходу выхватил артефакт у меня из рук, — Но пусть это пока побудет у меня. Не хотелось бы, чтобы ты вдруг решил смыться.

Дьявол! А вот это совсем нехорошо. Без книги я не смогу управлять Изнанкой… Чёрт бы тебя побрал, Грегори! Вот обязательно нужно повыделываться?!

Тем не менее внешне моё лицо оставалось воплощением невозмутимости.

— Пусть так, — отозвался я — и прошёл к обозначенному месту на одной из оконечностей звезды.

Мира оказалась рядом.

— И что теперь? — шёпотом уточнила она, — Как ты?..

— Не переживай. У меня ещё будет возможность вернуть книгу. Главное — позаботься о себе. И накинь капюшон.

— А это ещё зачем?

— Так надо, — отрезал я — и натянул на голову свой.

Далее всё шло как в дешёвой пьесе — с заранее заготовленными ролями и плохо разученными репликами. Как ни старался, Ланкайт не смог естественно отыграть удивление от встречи — его лицо выглядело откровенно глупо. Благо дальше сумел собраться и говорить, как подобает главе гильдии.

Зато я довольно пронаблюдал, как заветный артефакт перекочевал из рук в правый карман накидки. Когда появится возможность, мне просто нужно сделать шаг вперёд — и аккуратно достать его. Для опытного вора нет ничего проще.

А вот и первый Генри показался. Наивно полагает, что никто не замечает его выглядываний из-за скал. Эх, ну что за балбес… Порой я сам себе удивляюсь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже