Читаем Сказки Пьяных Кварталов (СИ) полностью

На самом деле для подобных трюков есть масса приспособлений. Но при нынешних обстоятельствах единственным верным решением, на мой взгляд, будет копьемёт. Устройство, что выстреливает гарпуном с привязанной к нему верёвкой, по которой при должной сноровке можно легко забраться наверх.

Учитывая высоту Поднебесной, прицельно выстрелить в вершину будет крайне сложно. Не у всякой техники хватит на это мощности. По моим расчётам у копьемёта должно хватить — да и то лишь в том случае, если установить его на крыше ближайшей высотки. Как бы то ни было другого варианта всё равно нет.

Если не выйдет — что ж… будем считать столовую планом "Б".

Но я ведь всегда настроен на благоприятный исход. Так что устройством мне во что бы то ни стало нужно обзавестись. Благо я знал, где его добыть. Как раз на днях приметил одно — на тайном складе Дена. Да, и это плохая новость. По моим расчётам Ден как раз в эту самую минуту получает указания от здешнего Генри и уже совсем скоро должен отправиться к себе, дабы готовить катер. Нужно поторопиться, чтобы невзначай с ним не столкнуться.

Грабить своих же подельников — дело, конечно, не очень-то честное. Но что мне ещё остаётся, когда сроки предельно сжаты, а от благоприятного исхода зависит моё собственное существование? Потом я ему обязательно всё компенсирую. Думаю, он не будет особо обижен.

По моей просьбе водитель остановил у соседней развилки — достаточно близко, чтобы дотопать ножками, и при этом не привлекать внимания припаркованной тачкой. Склад Дена был обнесён высоким забором с колючей проволокой, пущенной сверху. На воротах имелся надёжный амбарный замок.

Возня с ним заняла у меня не более тридцати секунд. С засовом на входных дверях разделался ещё быстрее и — я вошёл. Уже знакомая обстановка встретила меня лёгким полумраком. Увы, я не знал, где здесь включается свет. Но не страшно — могу сориентироваться и на ощупь. Мне всего то и надо, взять нужный инструмент и поскорее унести ноги. Если не ошибаюсь, он лежал где-то здесь, прямо вон за той полкой.

Я наклонился вперёд — и…

Ничего. Копьемёта нет. Неужели я всё-таки ошибся?

Нет, в наш прошлый визит к Дену он точно был. Возможно, я просто перепутал место. Или сам хозяин склада его куда-то переложил? Нужно искать…

Я направился вглубь помещения. А ангар-то на самом деле был немаленьким! Входная часть — место, где в прошлый раз произошла наша заварушка с Ланкайтом, — занимала не больше трети. Дальше шли ряды вместительных стеллажей со всевозможной механической начинкой, что плавно перетекали в аккуратного вида гараж.

Я шёл вперёд, машинально осматривая каждую полочку и то и дело внимательно поглядывая себе под ноги. Да, фонариком, конечно, стоило бы обзавестись. А то есть риск не только проглядеть искомое, но и расшибить себе пару пальцев, ненароком запнувшись о какую-нибудь металлическую конструкцию. Благо таких встречалось немного.

Что ни говори, Ден умел следить за порядком. Во всяком случае разбросанных по полу инструментов я не увидел — как впрочем и копьемёта. Где же он? Не мог же просто завалиться куда-то. Даже несмотря на полумрак такой агрегат сложно было бы не заметить.

Дьявол!

Я уже собирался двигаться в обратную сторону, когда услышал скрип входной двери. А после загорелся свет.

Вдвойне дьявол!

Неужели Ден уже прибыл? Не слишком ли рано? Или это я настолько долго копошился? Вот не хватало только сейчас игры в кошки-мышки с собственным же подельником…

Вжавшись спиной в один из стеллажей, я старался даже не дышать. Быть может, он ничего не поймёт? Ну да, как же… учитывая вскрытую дверь и снятый амбарный замок. Может хотя бы решит, что воришка уже успел скрыться — и потеряет бдительность?

Однако как выяснилось уже секунду спустя, хозяин склада был не настолько глуп.

— Выходи. Я знаю, что ты здесь, — послышался его серьёзный голос, — С момента сработки прошло всего ничего. Ты бы при всём желании не успел улизнуть.

Сработки? Выходит, я зацепил какой-то сигнальный датчик? Ну как же так, Генри?! Смекнуть, что склад находится под охраной, в голову не приходило? Мог бы хотя бы пространство просканировать… Факт, что было темно, уже не является весомой отговоркой — для столь явного идиотизма. А ещё и гениальный делец!

Втройне дьявол!

Послышался звук выдвижного ящика. А после нарочито громко щёлкнул затвор…

У него ещё и огнестрел при себе? Вот же… Нет, тут уже одними "дьяволами" не отделаешься, хоть в четверном, хоть в пятерном формате. Ситуация на уровне абсурда. И что самое скверное — я сам же себя в неё загнал. Стыдно, Генри! Какие тебе Поднебесные? Ты даже простенький склад не можешь обнести!

— Эй, ну чего ты там? Я не намерен полдня с тобой возиться, — голос Дена был предельно снисходителен — и оттого не менее суров, — Выходи. Не заставляй идти за тобой.

Ну прям невезение какое-то! Какой тут к чёрту копьемёт? Самому бы теперь целым выбраться. И постараться при этом избежать схватки. Нужно исключить любой риск ненароком навредить Дену — ему потом ещё катер вести…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика