Читаем Сказки Пятиречья полностью

- Думаю, именно так Вегу и укусили, - заметила Сай. – Лебеди здесь довольно мирные. Впрочем, если почувствуют угрозу, то могут серьезно покалечить.

Птица, словно в подтверждение ее слов, демонстративно раскрыла огромные крылья, пару раз махнула ими и сложила обратно. Лаони фыркнул.

- Тебя что-то насмешило? – тут же подняла бровь Сай.

- Да вот подумал: скажи мне кто раньше, что однажды я вместе с ведьмами востока буду кормить лебедей, никогда бы не поверил, - сказал Лаони.

- Ведьмы востока? – переспросила Сай.

- Так вас называют на западе, - смущенно пояснил эльв.

- Хотела бы я уметь колдовать, - вздохнула девушка, переворачивая ведерко с оставшейся рыбой и отодвигаясь от берега, чтобы самочка могла поесть без опаски. Лаони тоже отодвинулся. Они сели на край обрыва и стали наблюдать, как кормится лебединое семейство.

- А что бы ты сделала, если б умела? - спросил Лаони.

- Сейчас или вообще? – уточнила Сай.

- И то, и другое.

- Хм, - Сай задумалась. – Пожалуй, я бы вернула джаффов на место.

- «На место» - это куда?

- Обратно в леса, - пояснила девушка. – Сделала бы их снова животными и отпустила. Это трудно объяснить, но мне кажется, что весь мой мир – чья-то злая шутка. Здесь все какое-то неправильное, пустое. Словно они не люди, а куклы.

Сай помолчала, глядя на пруд и кусая губу. Потом встряхнулась и добавила:

- А если б я научилась колдовать прямо сейчас, то заставила бы расцвести водную медею - видишь во-он там, на травяном островке стебель с двумя бутонами? Прошлой осенью был еще один. Я все ждала, когда он расцветет, ведь водные медеи цветут раз в тридцать лет. Но как раз за день до его цветения я сильно заболела и не вставала с постели. А когда пришла посмотреть, лепестки уже опали.

Лаони прищурился, оглядывая пространство вокруг своим особым взглядом. Без тлекара делать это было куда труднее, но частиц живой магии кругом было довольно много, и эльв сразу увидел многочисленные золотистые потоки.

- Ты не против, если я попробую? – спросил он и, не дожидаясь ответа, вытянул руку в сторону скопления золотых искр, пропев:

Время быстрей бежит,

Если прекрасна жизнь.

Переведи часы:

Цветение покажи.

Заклинание невидимым потоком понеслось к растению. Нижний, наиболее крупный бутон оглушительно хрустнул, как скорлупа огромного каменного яйца. Скорлупки посыпались в воду. Из-под них показались сжатые и сморщенные лепески. Они стремительно набирали силу, наливались соками, разворачивались, становясь большими и мясистыми. Не прошло и минуты, как над травяным островом раскрылся чудовищных размеров цветок с лепестками, переливающимися всеми цветами радуги, как масляная пленка. Сай поднялась на ноги, открыв в изумлении рот. Потом одним движением стянула через голову платье, оттолкнулась и ласточкой ушла под воду. Лебеди закричали, забили крыльями и поплыли прочь. Всплыла девушка уже в десяти метрах от берега, широкими гребками приблизилась к острову и замерла возле него.

Она не возвращалась так долго, что Лаони уже подумывал, а не доплыть ли и ему до острова. Вега с ее веселой компанией уже давно ушли в сторону шумных кварталов, старичок скрылся в покосившейся избушке. Лаони стоял на берегу один и нервно поглядывал на темную голову девушки: она там вообще живая?

Спустя еще несколько минут Сай все-таки отмерла и поплыла обратно. Лаони отвернулся, когда она приблизилась к берегу, давая девушке возможность одеться.

- Так магия все-таки существует? – глухо спросила она, перестав шуршать. – Это не сказки?

Лаони медленно повернулся.

- Нет, не сказки, - сказал он. – Но я не могу колдовать все время. По-хорошему, так мне вообще больше нельзя колдовать: это вредит миру.

Сай подошла ближе и снова внимательно оглядела его с головы до ног. И опять у Лаони возникло ощущение, что ее взгляд материален, и она не просто смотрит, а прикасается к нему. Эльв вздрогнул, когда Сай резко подняла ресницы и посмотрела ему в глаза.

- Я хочу, чтобы ты был моим, - сказала она.

Глава 20. На грани

Лаони на мгновение онемел. Потом неуверенно напомнил:

- Но ведь я даже не джафф.

- Не имеет никакого значения, - сказала Сай, все так же глядя на него в упор и делая шаг вперед. Эльв попятился.

- И я действительно не могу колдовать без крайней нужды, - повторил он.

- Это не важно, - снова сказала Сай и протянула руки к его лицу. Лаони вывернулся. Девушка пугала его. В ней не было ни магической, ни физической силы, чтобы с ним справиться. Его пугало что-то еще, чего он не мог понять. Это нечто вызывало смесь жалости, ужаса и отвращения. И сейчас ему неудержимо хотелось шарахнуться и убежать прочь.

Сай остановилась и опустила руки, но смотреть не перестала. Вода стекала с волос на прилипшее к ее телу и оттого криво сидящее на нем платье. Лаони должен был твердо сказать ей, что отказывается, но почему-то не мог. И согласиться тоже не мог. Просто стоял и судорожно перебирал в голове возможные отговорки.

- Сай! Ты просто обязана это увидеть! – донесся до них радостный возглас бегущей Веги. – Твои ребята там такие качели соорудили – закачаешься! Прости за каламбур. Пойдем-пойдем, я тебе покажу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятиречье

Похожие книги