Однажды ками Мацуо решил угостить остальных богов чем-то особенным. Он взял рис из Арасиямы и воду из Киото и сварил первое в мире саке. Оно так понравилось всем ками, что было провозглашено напитком богов. Мацуо стал богом саке и покровителем всех, кто варит хмельные напитки. А саке с тех пор считается лучшим подношением богам.
Во время праздников в храмы приносят саке в знак почтения и благодарности. Ками принимают и освящают дары, чтобы люди могли выпить саке и приблизиться к богам. При помощи саке изгоняют злых духов и освящают дома, его используют даже в свадебных обрядах.
Саке — любимый напиток драконов. Доблестный бог-воитель Сусаноо сумел одолеть восьмиголового Ямату-но-Ороти — дракона, который похитил красавицу по имени Кусинада-химе. Сусаноо выставил во двор восемь бочонков саке. Дракон выпил все до последней капли, опьянел и заснул. Тогда Сусаноо убил его и освободил красавицу.
Заколдованный кабан
В стародавние времена правил царь, и было у него три дочери. Однажды царю пришлось отправиться на войну, а дочери остались дома. Отец дозволил им бывать во всех дворцовых палатах, кроме одной-единственной комнаты в одной-единственной башне. Но царевны ослушались его и вошли в запретные покои. Там они обнаружили книгу, в которой было предсказано, что старшая дочь выйдет замуж за царевича из восточной страны, средняя — за царевича из закатной страны, а младшая — за кабана. Возвратившись, царь понял, что дочери прочли книгу. Вскоре к старшей дочери посватался царевич с востока, к средней — царевич с запада, а к младшей — кабан.
Царь-отец отказал кабану, и тогда весь город заполонили кабаны и дикие свиньи. Царю пришлось уступить. Младшая дочь вышла замуж за кабана и стала жить в его роскошном дворце. Каждую ночь кабан превращался в человека и был так ласков с молодой женой, что она его полюбила и решила избавить от злых чар.
Встретилась ей старая колдунья. Она велела дождаться, когда муж уснет, и покрепче обвязать ему ногу ниткой, чтобы снять заклятие. Но царская дочь не знала, что колдунья желает ей зла. Повязанная нитка не сняла заклятие, а сделала его вечным. Кабану пришлось расстаться с женой и бежать, но она пустилась на поиски мужа.
Бедняжка скиталась по земле так долго, что износила три пары железных башмаков и стерла три посоха. Она просила помощи у луны, солнца и ветра, они указали ей дорогу и дали узелок с куриными костями. Царевна пошла по Млечному Пути и добралась до высокого дома без окон и дверей. Чтобы подняться, она сложила лестницу из куриных косточек, но одной ступеньки не хватило. Тогда царская дочь отрезала себе мизинец и сделала последнюю ступеньку из него. В том доме и нашла она своего любимого.
Царевна с мужем бежали, и по дороге он рассказал ей свою историю. Он был царским сыном, и его отец убил злобного змея. В отместку мать змея (та самая старуха, что обманула царевну) заколдовала его и превратила в кабана. Когда молодые спустились на землю, злые чары развеялись. Царская дочь с мужем жили долго и счастливо.
Три принцессы Белого острова
Как-то раз бедному рыбаку за весь день не удалось поймать ни единой рыбины. Отчаявшись, он решил пойти домой, но вдруг из воды показалась рыбья голова и посулила ему богатый улов, если он взамен отдаст то, что под передником у его жены. Рыбак согласился и был очень доволен, пока не узнал, что жена его беременна, а он, получается, пообещал отдать рыбе собственное дитя. Король той страны прослышал о беде рыбака и решил вырастить ребенка (мальчика, нареченного Хальвором) у себя во дворце, подальше от моря. Но однажды подросший Хальвор ощутил зов моря и сел в лодку. Лодка тут же увезла его далеко-далеко, на Белый остров.
Там Хальвор увидел трех прекрасных принцесс, которых стерегли три мерзких тролля. У одного было три головы, у другого шесть, у третьего девять. Проявив смекалку и удаль, Хальвор победил всех троллей и спас принцесс, а потом женился на младшей — самой красивой из сестер. До поры до времени он счастливо жил с женой в ее роскошном замке, но потом затосковал по отцу с матерью. Хальвор попросил у жены дозволения навестить родные края и получил от нее волшебное кольцо, которое должно дважды переместить его — сперва домой, потом обратно. Затем жена взяла с него обещание делать лишь то, о чем попросит его отец, а не то, чего захочет мать. Хальвор согласился и тут же очутился дома.
Мать пожелала отвести его к королю, но отец упрашивал их не делать этого. Хальвор с матерью не вняли отцовской просьбе и пошли во дворец. Хальвор рассказал королю свою историю. Тот не поверил, что принцесса, жена Хальвора, может быть прекраснее его королевы. Тогда уязвленный Хальвор с помощью волшебного кольца призвал принцессу, чтобы доказать свою правоту. Явившись, принцесса отругала Хальвора за то, что не сдержал слово, забрала кольцо и перенеслась обратно в свой замок.