Читаем Сказки Рускалы. Василиса (СИ) полностью

Друг резко развернулся и зашагал прочь от ярмарочной площади. Растерянная, со слезами на глазах замерла, не зная, что делать, а когда сообразила следом за ним кинуться, поздно оказалось — широкоплечая фигура Ярки затерялась в толкучке. Уж как я народ локтями расталкивала, в каждом похожем молодце Яр чудился, но он будто сквозь землю провалился.

Сбившись с ног, искала Ярку по всему Первограду. Без сил, выплакав все слезы, к вечеру выбралась на окраину столицы к небольшому пруду. Здесь, в окружении шуршащих берез и тихой водной глади, город терял надоедливый уличный гам. Словно этот пятачок на его израненном теле оставался единственным здоровым местом.

Усевшись у самой воды, втянула носом холодевший вечерний воздух и снова слезы на глаза навернулись. Обидела друга, вот и поплатилась. Теперича до утра куковать здесь. Не сыскать мне Ярку в огромной столице, да и надо ли? Вон как глаза мечтой горели. Может, прав он — когда еще такая удача выпадет? Вернись он в Косиселье, Рюма столько работы навешает… Не отпустит больше в Первоград леший знает сколько. Так и погибнут мечты о колдовстве и дальних странствиях, сгорят в горне, под молотом треснут.

— Цаца, наконец-то отыскал тебя!

Гулкий голос аспида заставил меня добро вздрогнуть. Не заметить, задумавшись, шумного появления крылатого змея могла только я. Хорошо примятая высокая трава свидетельствовала в пользу неудачной посадки, а я и ухом не повела.

— Чего тебе? — шмыгая носом, прятала красные от слез глаза.

— Поблагодарить хотел.

— Поблагодарил, лети дальше.

— Цаца, ты чего? Я ведь не шаромыжник какой! Хотя не самый правильный… — почти по-человечески аспид выразил на черной морде сожаление. — Ты ревешь, что ли?

— Не реву, — буркнула в ответ и круче отвернулась.

— Богатырь твой где, цаца? — шея змея обвилась вокруг меня, не давая спрятать заплаканное лицо. — Скоро стемнеет, а ты на краю столицы, одна совсем.

— Не богатырь он — кузнец, а где — мне теперь неведомо.

— Кузнец… — задумчиво нахмурился аспид. — Да хоть черт лысый, кто же девицу на ночь глядя одну бросает в Первограде? На ночлег-то устроилась?

— Ага, устроилась — тут и заночую.

— Или смелая, или дурная совсем, — диву дался Потап. — В столице нынче по ночам разбои творятся, Гороховы прихвостни не справляются…

— Ну да, — едко согласилась я, — кому знать, если не тебе. Сам, поди, в столицу за этим пожаловал.

— Цаца, отрицать не стану — умыкнуть драгоценность какую у меня в крови, да только умаялся по темницам царским таскаться. Решил на ровную дорожку встать. Теперича когтем никого не трону и даже крошку хлебную не сопру.

Потап выпрямился, выгнув спину. Пухлый живот змея растерял складки и подался вперед. До чего собой гордится, гляньте! Купец на ярмарке, весь товар продавши, такого вида не имеет. Волей-неволей заулыбалась.

— Чего? — выдохнул Потап. — Вот тебе слово!

— Верю-верю, — чуть не смеялась я. — Что за мужик тебя на ярмарке неволил?

— Подельник бывший, — закатив глаза в небо, промямлил аспид. — Дал бы ему по маковке, так ведь нельзя — правильный я теперь. Ну его в баню. Тебя как звать-то, цаца?

— Василисой кличут. Дивляновной.

— Не вышепчешь, — скривился змей. — Цацей будешь.

— Если честно, все равно — цаца, так цаца. Домой поутру собираться надобно, а лошади у меня нет. Взял бы кто заодно с собой.

— А я на что?! — удивился аспид с обидой в голосе. — Домчу быстрее ветра. Только утром — ночью ничегошеньки не вижу, расшибемся. Заночуем у меня, тут недалече.

Сегодняшний день, перенасыщенный лихими событиями, мерк по сравнению с вечером. На широкой спине аспида впервые в жизни оторвалась от земли. Сжимая теплые мягкие складки шкуры Потапа, с ужасом глядела на облака, понимая — где-то там остался Первоград. Вот диво — не чешуя тело аспида покрывает, а шерсть коротенькая, будто мох. Да о чем я думаю?! Одно неосторожное движение — и шлепнусь на землю, что яйцо хрупкое — вдребезги.

Глотая летний воздух, не верила, что все со мной происходит. Ветра буйные да задорные, словно птица с вами играю, небесную гладь рассекая. Широкие крылья змея ходили плавно, мягко: с земли громыхает полет аспида, а тут едва шорох слыхать.

Забывшись, не заметила, как к крутым скалам подлетели. Дом Потапа оказался на самой вершине одной из гор, где даже летом снежная верхушка не тает.

На этот раз с посадкой змей не подвел — приземлился аккуратно. Впуская меня с каменного приступка внутрь своего жилища, аспид гостеприимно заулыбался.

Как только мы вошли, на ломаных стенах сами собой вспыхнули огнем каменные чаши. Такого чуда в Рускале не видала. Заметив мое удивление, хозяин жилища снова гордо выпучил живот:

— Заморские огоньки, — причмокнув, сообщил Потап. — Диво, да?

— Диво, — с трудом оторвав глаза от чудесных чашек, оглядывала пещеру.

Ожидала увидеть горы золота, серебра, сундуки с каменьями, но вместо того — камни обычные повсюду, да пыль нос щекочет.

— Где же богатства твои?

— Какие богатства, цаца? Я же исправляюсь...

И спрашивать не стала, куда вставший на путь честной жизни аспид дел награбленное. Все одно правды не скажет, только голову заморочит.

Перейти на страницу:

Похожие книги