Выглянувшая из комнаты дочери Кэрол смотрела испуганно, и охотник заметил, что он стоит, сжимая кулаки. Этот Граймс определенно достал его. И сделать ничего было нельзя. Ведь его попытка дать отпор только лишний раз докажет шерифу преступность и этого Диксона. Не желая пугать соседку сегодня еще больше, Дэрил постарался расслабиться, просто кивнув копу.
- Я могу прислать Мишонн, - обратился к Кэрол Рик гораздо более теплым тоном. – Чтобы вы тут одни не были.
- Зачем? Не нужно, - мотнула головой женщина, благодарно улыбнувшись. - Мы ведь с Дэрилом.
Эти ее слова прозвучали так, словно она действительно верила, что когда охотник рядом, ни с ней, ни с дочерью ничего не случится. А может быть, правда, верила? Дэрил вдруг почувствовал себя каким-то рыцарем из сказки. Который, конечно же, не достоин быть с принцессой наравне. Но удостоен чести спасать ее и защищать. И в этот момент подобное положение не казалось чем-то унизительным. Ее, в самом деле, отчаянно хотелось спасать и защищать.
Попробовавший что-то возразить шериф был вежливо, но твердо прерван женщиной, которая хоть и пыталась скрывать усталость, но выглядела не очень расположенной к долгим спорам. Послав Диксону еще один предупреждающий взгляд напоследок, Граймс нехотя покинул дом. А охотник в очередной раз удивился, как Кэрол может помнить и заботиться сейчас о ком-то еще, передавая привет Лори и Карлу.
- Подождешь? Я Софии сказку прочту, - попросила женщина Дэрила так, словно даже не задумывалась о том, что он может собираться к себе.
Кивнув и попытавшись отыскать что-нибудь интересное по телевизору, Диксон поймал себя на том, что бездумно смотрит в экран, не понимая, что там происходит, и вслушиваясь в раздающийся из комнаты девочки голос Кэрол. Поднявшись с дивана, он подошел к двери в детскую, застывая у порога и просто слушая. Какую-то новую глупую сказку о том, как все в конце жили долго и счастливо. Заметившая мужчину София сонно улыбнулась ему, заставив оглянуться и женщину, которая, повторив улыбку дочери, снова погрузилась в чтение.
Смутившись и кивнув девочке, охотник вернулся на диван и к приходу Кэрол уже имел, как ему казалось, вполне невозмутимый вид. Попытавшись смотреть какое-то шоу, показываемое по телевизору и, видимо, тоже не достигнув в этом ни малейшего успеха, женщина покосилась на Дэрила, прикасаясь к его руке. Таким осторожным жестом, словно она заметила, как он всегда реагирует на любое неожиданное прикосновение.
- Ты прости, что из-за нас весь выходной… - совершенно искренне извинилась она, заглядывая в отводимые глаза охотника, который ощущал неловкость, сидя так близко рядом с ней.
- Блин, это я должен извиняться, - честно признался он. – Знал бы, что к чему, сразу бы его…
Он не стал говорить, как раскаивается сейчас в том, что пустил Эда в свой дом, угощал его пивом, слушал его грязные выдумки о жене и пожимал руку. Даже вспоминать было противно. И снова хотелось отыскать этого урода и избить. Казалось, что тот получил неоправданно мало за то, что успел натворить за все эти годы.
- Ну, здесь тоже я виновата. Если бы сразу сказала, что развод был сложным, и ему запрещено даже к дому нашему приближаться… Но об этом сложно говорить, понимаешь? – вгляделась Кэрол в лицо кивнувшего Дэрила. – Хотелось начать тут совсем новую жизнь, забыть о том, что было, как о страшном сне. Чтобы новые знакомые ничего не знали. Новый город, новый дом, новые люди – мне казалось, что это поможет. Вот только, если честно, не очень-то и помогло. Я все это время боялась, что он все же найдет нас. И вот… Надеюсь, больше не… Ему ведь что-то будет за это, правда? Рик сказал, что да. Он с самого начала знал, и даже Лори по моей просьбе не говорил. У нее и своих проблем достаточно – не знать даже, от кого ребенок будет – это…
Женщина запнулась, понимая, что сказала сейчас лишнее, но охотник постарался сделать вид, что не заметил оговорки соседки, которая продолжила говорить что-то об условиях своего развода, в надежде новой информацией вытеснить из памяти Дэрила старую. Но он запомнил. Трепаться не собирался, но учтет. Так, на будущее. Мало ли, где ему еще сможет пригодиться то, чем можно так просто и легко уязвить самодовольного копа, который, оказывается, не ради должности шерифа свалил из прошлого города, а просто увез жену от любовника. Не рассчитав, что та уехала уже с сюрпризом.