Читаем Сказки скандинавских писателей полностью

— Боже ты мой! — вздохнул господин Хольм. — Писать! В жизни не слыхал такой ерунды. Да, да, дети становятся теперь все ненормальнее. Во времена моего детства мы, например, писали только тогда, когда учитель драл нас за уши.

— Вполне возможно! — воскликнули мальчишки и исчезли в квартире Топпера.


В комнате Топпера висело множество удивительных вещей — как под потолком, так и на стенах. Все это были вещи, которые его отец привозил домой из морских плаваний.

Там висели чучела крокодилов и плоские, запыленные змеиные шкуры, похожие на серую оберточную бумагу. Там висели кривые сабли, и пустые кокосовые орехи, и маленькие фигурки, вырезанные из дерева.

Вигго нервно покосился на крокодилов.

— Где мы будем писать? — спросил он.

— Да-а, давай посмотрим, — сказал Топпер. — Может, нам использовать обои?

— Обои? — испуганно застонал Вигго. — Твоя мать сойдет с ума.

— Нет, — заявил Топпер. — Моя мама никогда не сойдет с ума. А кроме того, на обоях все тут же исчезнет снова.

— Да, будем надеяться, — сказал Вигго. — Что мы напишем?

— А мы вообще не станем писать, — ответил Топпер.

— Как это?! — удивился Вигго. — Ты ведь только что сказал, что мы будем писать на обоях.

— Ага, — согласился Топпер. — Но теперь я передумал. Мы не станем писать — мы будем рисовать. Мы нарисуем гигантского носорога прямо здесь, на этом месте.

И он принялся рисовать носорога.

— Не нравится мне это, — заявил Вигго, переминаясь с ноги на ногу. — Подумай, а вдруг рисунок не сойдет?

— А, пускай, — сказал Топпер. — В конце концов, это неважно, ведь я хорошо рисую носорогов. По мне, так мама обрадуется такому рисунку.

Он продолжал рисовать, и постепенно Вигго пришлось признать, что носорог и в самом деле получился довольно миленький.

— Так, — сказал Топпер, когда рисунок был готов. — Теперь пойдем на кухню и выпьем четыре-пять стаканов лимонада.

А когда вернемся, увидишь кое-что забавное, Вигго.

Они вышли на кухню и достали лимонад и черный хлеб. Но только они сделали глоток, как услыхали вдруг из комнаты какой-то странный звук.

— Послушай-ка, — прошептал Вигго. — Какой-то звук.

— Погляди, что там такое? — попросил Топпер. Рот его был набит хлебом.

— Может, что-нибудь опасное, — ответил Вигго. — Я терпеть не могу опасностей. — Но все же осторожно заглянул в дверную щелочку. И тут же с грохотом захлопнул дверь. — Топпер, — прошептал он. — Он еще там.

— Ах так, — сказал Топпер, продолжая пить лимонад. — Тогда подождем еще немного.

— Ладно, Топпер, — прошептал Вигго. — Но там что-то совсем другое.

— Что еще другое? — спросил Топпер.

— Он… он подмигнул, — прошептал Вигго.

— Ха! — воскликнул Топпер. — Подмигнул! Я должен сам взглянуть!

Соскочив с кухонного стола, он отворил дверь.

— Хо! — вскричал Топпер. — Твоя правда, Вигго, он подмигивает. Тьфу ты, никогда в жизни не видел нарисованного носорога, который бы подмигивал, — это ужасно смешно.

— А мне нет! — сказал Вигго.

В тот же миг носорог на обоях издал громкий грохочущий звук и замотал головой.

— На помощь! — высоко подпрыгнув, воскликнул Вигго.

— Тс-с-с, тихо! — предупредил Топпер. — Ты ведь так кричишь, что он испугается. Эй, носорог!

— Грум-мп, хорк, — сказал носорог. И ТУТ ЖЕ СТУПИЛ ПРЯМО НА ПОЛ.

Вигго быстрым движением захлопнул дверь.

— Что… что нам делать? — прошептал он.

— Глядеть на него, само собой, — сказал Топпер, снова отворяя дверь.

Носорог подошел уже к окну и, стоя там, жевал занавеску.

То был огромный, великолепный носорог, точь-в-точь такого желтого цвета, как стена.

— Ой-ёй! — заорал Топпер. — Он же совсем голодный. Дадим ему немного черного хлеба.

Он осторожно приблизился к желтому носорогу с большим толстым ломтем хлеба в руках.

Носорог, медленно повернув голову, дружелюбно взглянул на него и кротко отщипнул кусочек хлеба прямо у него из рук.

— ГРУММП, ХОНК, ХОРК, — сказал он.

— Ого! — вскричал Топпер. — Он ест хлеб. Принеси побольше, Вигго. И бутылку лимонада.

— Хм… — засомневался Вигго. — Я не уверен, можно ли это.

— Вигго, — настаивал Топпер. — Может, тебе хочется, чтобы наш носорог умер с голоду?

— Ой, нет, ни в коем случае, — сказал Вигго и принес хлеб и лимонад.

Спустя некоторое время носорог съел весь запас черного хлеба, какой только был на кухне. Дружелюбно похрюкивая, он принялся за горшок с каким-то растением, стоявшим в кашпо на полу.

— Ну и ну, парень, — сказал Топпер. — Он много ест, этот малый. Как мы назовем его, Вигго?

— Э-э-э, — протянул Вигго и задумался.

— Тебе решать это, Вигго, — сказал Топпер.

— Э-э-э, — повторил Вигго и еще сильнее задумался.

— Как зовут твоего отца? — спросил Топпер.

— Его зовут Отто! — ответил Вигго.

— Отто! — воскликнул Топпер и похлопал носорога по толстому заду. — Тебя будут звать Отто, старина!

— ГРУММП? — сказал носорог.

И принялся пожирать обивку кресла.

— Надо раздобыть ему побольше еды, — сказал Топпер. — Я смотаюсь на берег к маме и возьму деньги на десять буханок черного хлеба.

— Эх! — вздохнул Вигго, нервно теребя ручку двери. — Нельзя ли мне сбегать вместо тебя, Топпер? Мне не по душе оставаться одному с этим Отто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей