Читаем Сказки старого дома полностью

– А что ты удивляешься? – улыбается он. – Восток – дело тонкое. Советую тебе на время пребывания здесь забыть обо всех привычных условностях и традициях. Попробуй поступать так, как все, и снищешь доверие и понимание окружающих. Не надо быть белой вороной. Вот я отдохну немного, и сходим купим тебе рабыню, которая будет тебе прислуживать, пока ты здесь и, если появишься ещё, то и потом.

– Рабыню!? Мне? Да ты что, Ахмед! Что я с ней буду делать-то?

– Да что хочешь. Твой ужас лишь от незнания местных законов и обычаев. Я тебе потом всё объясню. Ограниченная свобода здесь вовсе не означает полного отсутствия прав. Али-Баба, где ты застрял?

– Бегу, бегу, хозяин. Вот попить и закусить слегка, – Али-Баба ставит на стол поднос со всякой всячиной.

– Скажи-ка, любезный Али-Баба, твоя жена Марджана рабыня?

– Рабыня. Моя, конечно.

– Она горюет об этом.

– С чего бы ей горевать?

– Да вот Серж что-то испугался, когда я предложил купить ему рабыню для прислуживания.

– И что тут страшного? Она ведь войдёт в вашу семью.

– Ладно, проехали. Расскажи-ка, что у вас тут новенького произошло, пока меня не было.

– Всё можно рассказывать? – спросил Али-Баба, покосившись на меня.

– Всё. Серж достоин доверия.

– Тогда ладно. Халиф наш тут выкинул недавно славненькую штуку. Отпустил на волю половину своего гарема. Представляете, сколько раз ему пришлось трижды повторять каждой: "Я развожусь с тобой"? Женский рёв стоял на весь Багдад. Хотя им предоставлялся выбор: брать или не брать с собой детей. А также давались немалые деньги на обзаведение своим домом, хозяйством. При этом совсем забыли о том, что закон не позволяет бывшим жёнам халифа снова выходить замуж и вступать в связь с мужчинами. Причём под угрозой охолащивания нарушивших закон мужчин.

Пришлось издать фирман[12], снимающий относительно уже разведённых жён халифа означенный запрет и наказание. Тогда уже не во дворце, а в городе начались беспорядки. Сюда нахлынуло неисчислимое количество желающих взять в жены особу из халифского гарема. Даже с детьми. Ведь дело-то небывалое! Не мужчина платит калым за жену, а жена приносит в дом большие деньги. Возникало столько драк между претендентами, что стража не успевала разнимать. В конце концов, объявили, что выбирать мужей будут сами женщины. Беспорядки в городе прекратились. В два дня женщины пристроили сами себя и всё вроде бы успокоилось. Лишние женихи убрались из города.

Однако когда подсчитали, во что всё это обошлось казне, то оказалось, что втрое дороже, чем содержание всех бывших жён в гареме до конца их жизни. Трое визирей, включая главного, лишились должностей. Ведь этот массовый развод был их советом халифу по уменьшению государственных расходов.

Ахмед, а за ним и мы с Али-Бабой от души расхохотались.

– Видишь, Серж, – чуть не сквозь слёзы проговорил Ахмед, – какие чудеса тут происходят. А мы пропустили.

– Но на этом история ещё не закончилась, – продолжил Али-Баба, – так что ещё есть возможность понаблюдать за её развитием и повеселиться.

– И что же ещё произошло, когда уже всё кончилось?

– Оставшиеся жены все вместе потребовали от халифа, чтобы с ними тоже развелись и притом на тех же самых условиях, что и с предыдущими. И даже в старых законах вроде нашли установление их права на такое требование. Халиф и его советники в полной панике, – и мы опять дружно захохотали.

– Давненько я так от души не смеялся. Да, попал наш Гарун-аль-Рашид в переделку. Как он будет из неё выбираться, наверное, и Аллаху неизвестно, – подытожил Ахмед. – Что ещё интересного?

– Вчера приплыл Синдбад. Доставил кашмирские платки, китайский фарфор и шелка.

– Фарфор мы с Сержем видели – очень хорош. А ткани?

– Ещё тюки не открывали.

– Пойдём, посмотрим. Что за вино? – спросил Ахмед, наливая себе и мне.

– Местное. Взял на пробу. Мне понравилось.

– В самом деле, неплохое вино. Но мне доводилось пробовать и намного лучшее, – подмигивая мне, осушил кубок Ахмед.

Вышли во двор. Али-Баба отпёр склад и вскрыл один из тюков с шелками и один с кашмирскими платками. Я ничего в тканях не понимаю, но Ахмед остался очень довольным.

– Думаю, пойдут хорошо, и надолго торговли ими не хватит.

– Да, пожалуй, – согласился Али-Баба.

– Закажи Синдбаду двойное количество. Когда он собирается опять отплыть в Китай?

– Говорил, что недели через две. Хочет корабль подремонтировать. Бурей потрепало.

– Значит, можем сегодня вечером собраться у него на судне. Он ещё не знает, что я в городе. Нужно предупредить его и остальных. Надеюсь, Синдбад не будет против, что соберёмся опять у него. Бочонок вина ему доставь и копчёного мяса. Остальное он сам сообразит. Вроде пока всё. Отправляйся. А мы с Сержем пойдём покупать ему красавицу, а потом домой. Да, деньги принеси. У меня с собой ничего нет.

Через полминуты Али-Баба приносит два мешка с деньгами и развязывает их. В одном серебряные монеты самого разного размера, а в другом – золотые. Ахмед отсчитывает с горсть серебра разного достоинства, добавляет к нему несколько золотых и пододвигает ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги