Читаем Сказки старого Фонаря полностью

Сказки старого Фонаря

Скоро наступит долгожданная новогодняя ночь – особенная, удивительная – с нарядной ёлкой, пахнущей хвоей и поблёскивающей разноцветными игрушками и огнями; с улыбками и подарками; с весёлыми играми и танцами, и с ожиданием какого-то чуда, в которое верят все-все и особенно – маленькие девочки. Оно скоро произойдёт – это чудо. Нужно только подойти к разрисованному морозными узорами окну… В мягком свете уличного фонаря тихо падают красавицы-снежинки. Сказка начинается…

Рауза Хузахметова

Сказки / Книги Для Детей18+

Сказки старого Фонаря


Глава первая, в которой Кэлли знакомится с уличным Фонарём


На втором этаже старого дома жила девочка по имени Кэлли. Каждый вечер к ней в комнату заходила мама, желала спокойной ночи и задёргивала на окне занавеску, чтобы свет уличного фонаря не мешал девочке спать.

Однажды мама – весёлая и нарядная – торопливо зашла в комнату и сказала, что они с папой пригласили гостей встречать Новый год. Она обняла дочку, наказала ей спать и быстро вышла, забыв задёрнуть занавеску.

Кэлли лежала в кроватке и слышала доносившиеся из-за дверей радостные голоса гостей, смех, звуки музыки… Спать не хотелось. С улицы в комнату шёл мягкий свет. Кэлли встала и подошла к окну.

– Ах!..

В свете фонаря падали большие хлопья снега. Они опускались откуда-то из темноты торжественно и плавно. «Как перед началом сказки в театре», – думала Кэлли, радостно глядя в окно. Пушистые хлопья падали долго и совсем засыпали дорожку под окном. Они становились всё меньше и сменились маленькими снежинками. Чуть покачнувшись в одну сторону, потом в другую, снежинки закружились – всё быстрее и быстрее в красивом вихре, словно в танце. Кэлли смотрела на них, как зачарованная. Ей даже показалось, что снежинки танцуют под музыку, которая доносится из-за дверей. «Наверное, они тоже слышат эту музыку».

Фонарь, стоявший перед домом, чуть покачивался в такт музыке и казалось, тоже танцует. Заметив девочку, он снял цилиндр и почтительно произнёс:

– Добрый вечер, сударыня!

Кэлли взялась за края пижамы и присела, чуть нагнув голову и приветствуя важного господина – в смокинге и бабочке Фонарь и в самом деле, выглядел торжественно и нарядно.

– Добрый вечер, господин Фонарь, – ответила она, подходя ближе. – Меня зовут Кэлли.

– Я знаю, – кивнул Фонарь. – Ведь ты часто проходишь мимо меня – одна или с мамой.

– Да, – сказала Кэлли, а сама подумала: «Наверное, это не очень учтиво – проходить мимо такого важного господина, молча». – Как чудесно сегодня кружатся снежинки! – снова залюбовалась белым хороводом.

Музыка закончилась, и снежинки стали падать тихо и медленно. Кэлли ещё долго смотрела на них, а потом пожелала Фонарю спокойной ночи и отправилась спать.

Вечером следующего дня Кэлли подошла к окну и приветственно махнула своему новому знакомому. Старый Фонарь приподнял цилиндр:

– Добрый вечер, милая девочка.

– Вечер чудесный, господин Фонарь. Только снег сегодня уже не падает, и снежинки не кружатся… Значит, сказки не будет.

– Ну, что ты, Кэлли! Если хочешь, я буду рассказывать тебе сказки каждый вечер.

– Ах, это было бы замечательно! – Кэлли радостно захлопала в ладоши. – Я так люблю сказки!.. Я буду самой внимательной слушательницей! – произнесла, забираясь на широкий подоконник.

– Вот как? – улыбнулся Фонарь. – Тогда слушай первую сказку.

Он взглянул вверх, немного подумал и начал рассказывать.


Глава вторая, в которой Фонарь рассказывает сказку про волшебный башмак


Холодным осенним вечером по узким улочкам маленького королевства шёл старый фонарщик. Он уже зажёг все фонари и теперь возвращался домой. Тусклый свет едва пробивал густой мрак и слабо освещал дорогу. Переходя мостовую, старик споткнулся о какой-то предмет. «Что это?» – наклонился. Перед ним лежал башмак. Фонарщик поднял его и, подойдя ближе к свету, стал рассматривать. Башмак был необычным – его можно было надеть и на правую ногу, и на левую. К тому же был достаточно крепким, а ещё его украшала нарядная пряжка. «Кто же его потерял?» Фонарщик оглянулся. Вокруг было тихо и безлюдно. «А хорошо – была бы пара! Мои-то совсем прохудились…» Посмотрев – нет ли рядом второго башмака, фонарщик достал из кармана тряпицу и завернул в неё находку – авось, пригодится.

Сырой ветер забирался за шиворот и пронизывал ветхую одежонку. Фонарщик совсем продрог и стал поглядывать по сторонам в надежде зайти в какую-нибудь лавочку и погреться. Но все двери были уже заперты до утра, и только одна – в трактир – распахнута. «Хоть немного согреюсь», – решил фонарщик. Он зашёл в пустой трактир и сел у крайнего стола. Хозяин обрадовался редкому посетителю и тут же подошёл:

– Что подать?

– Хорошо бы стаканчик горячего чая, да только денег у меня нет, – виновато произнёс фонарщик.

– И так целый день – никого, ещё тебя даром поить! – недовольно проворчал трактирщик. – Ступай! – указал на дверь.

Фонарщик вздохнул и поднялся.

– А это у тебя что? – кивнул трактирщик на свёрток.

– Башмак.

– Простой башмак? – недоверчиво переспросил трактирщик.

Фонарщик развернул тряпицу.

– А почему – один?

– Один, да не простой, а волшебный, – сказал фонарщик, и сам не зная – почему.

– Так уж и волшебный! – ухмыльнулся трактирщик. – Рассказывай!..

– А вот, видите ли? – пряжка. Я потру её, и ваше желание исполнится, – продолжил фонарщик.

– Ну-ка, потри!..

Трактирщику надоело весь день сидеть одному в пустом трактире. Он обрадовался неожиданному развлечению и сказал:

– Пусть хоть кто-нибудь зайдёт сегодня в трактир!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и колодец Посейдона
Таня Гроттер и колодец Посейдона

Тибидохс продолжал жить, хотя это уже был не тот Тибидохс… Многим не хватало командных рыков Поклепа и рассеянного взгляда академика Сарданапала. Не хватало Ягге, без которой опустел магпункт. Не хватало сочного баса Тарараха и запуков великой Зуби. Вместо рыжеволосой Меди нежитеведение у младших курсов вела теперь Недолеченная Дама. А все потому, что преподаватели исчезли. В Тибидохсе не осталось ни одного взрослого мага. Это напрямую было связано с колодцем Посейдона. Несколько столетий он накапливал силы в глубинах Тартара, чтобы вновь выплеснуть их. И вот колодец проснулся… Теперь старшекурсникам предстояло все делать самим. Самим преподавать, самим следить за малышами, самим готовиться к матчу-реваншу с командой невидимок. И самим найти способ вернуть преподавателей…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей