Читаем Сказки старой Франции полностью

– Всё у нас хорошо, отец, – отвечал принц. – Занимался я и тем и сем, а к запретной комнате даже не подходил.

– А что это у тебя с пальцем?

– Ничего страшного, отец. Это я метал кинжал и порезался, – ответил принц.

А надо сказать, что он предусмотрительно забинтовал палец, чтобы отец его ни о чём не догадался.

Но король уже почуял неладное:

– А ну-ка, покажи мне рану. Вдруг она серьёзнее, чем ты думаешь?

Делать нечего, пришлось принцу показать отцу палец.

– Что же ты натворил! – воскликнул король. – Я же строго-настрого запретил тебе заходить в эту комнату… Но ладно, ты мой единственный сын и наследник, а потому на первый раз я тебя прощаю.

Спустя время королю снова понадобилось отлучиться по важным государственным делам. Тогда он позвал к себе сына и сказал:

– Мне снова надо уехать. Будь же в замке хозяином, но заклинаю тебя, ни за что на свете не заходи в ту комнату.

– Конечно, отец, – ответил королю принц. – Верь мне, уж на этот раз я тебя не подведу.

Но стоило только королю выехать за ворота, как принц побежал в заветную комнату, вымочил в воде своё платье, окунул в неё голову, а после побежал что было сил на конюшню.

Там как раз стояли два резвых королевских коня, Майяр и Байяр.

– А скажи мне, конь Майяр, как быстро ты умеешь бегать? – обратился принц к первому коню.

– Я бегаю так, что меня и птица не догонит.

– А ты, Байяр?

– А я побегу так, что за мной и ветер не поспеет.

Тогда принц вскочил на Байяра и помчался прочь, да так быстро, что за ним и ветер угнаться не мог.

Тем же вечером вернулся король домой. Смотрит – сына нет, а дверь в заветную комнату приоткрыта. Сразу король обо всём догадался.

Бросился он на конюшню, вскочил на Майяра и поскакал в погоню.

И так быстро скакал конь, что король вскоре начал догонять принца. Тогда Байяр и сказал своему седоку:

– Ах, Ваше Высочество, я уже чувствую горячее дыхание Майяра за спиной. Но мы ещё можем спастись. Возьмите вот эту вот губку и киньте её за спину так далеко и так сильно, как только можете.

Принц сделал всё в точности так, как сказал конь, – и тут же у него за спиной вырос густой лес. Однако король на Май-яре проехал лес и даже не заметил его.

– Ах, Ваше Высочество, снова я чувствую горячее дыхание Майяра у себя за спиной. Но мы ещё можем спастись. Возьмите вот этот вот скребок и киньте его за спину так далеко и так сильно, как только можете.

Принц сделал всё в точности так, как сказал конь, – и тут же у него за спиной разлилась широкая река. Но король пришпорил Майяра, и тот легко перепрыгнул реку.

– Ах, Ваше Высочество, совсем уже близко Майяр. Но мы ещё можем спастись. Возьмите вот этот вот камень и киньте его за спину так далеко и так сильно, как только можете.

И в то же самое мгновение за его спиной выросла гора, чьи склоны были усеяны острыми, как ножи, камнями. Хотел было король на Майяре на гору взобраться, но конь ещё до вершины не добрался, как изранил себе все ноги. Разозлился король, но делать нечего, пришлось назад повернуть.

Обрадовался принц и поехал дальше, а навстречу ему нищий.

– Добрый господин, – сказал принцу нищий, – не хотите ли поменяться со мной платьем? Поверьте, моя нищенская одежда вам принесёт удачу.

– Да ты, никак, смеёшься надо мной, разбойник! – воскликнул принц и замахнулся на нищего.

Но потом подумал-подумал и согласился. В ближайшем городе принц на оставшиеся деньги купил бычий пузырь и натянул его себе на голову, чтобы спрятать от любопытных свои золотые волосы. После этого принц стал таким страшным, что никто его уже иначе как паршивым и не называл.

В таком-то виде он и пришёл к королевскому дворцу и стал там спрашивать у слуг, не найдётся ли для него какой работы, пусть и самой немудрящей. А на кухне тогда как раз поварёнок требовался. Так стал королевский сын поварёнком работать.

А в ту пору подросли уже три королевские дочери, и пришла пора их замуж выдавать. Собрались тогда во дворце все придворные. Король же раздал своим дочерям по золотому яблоку и сказал:

– Бросьте яблоки в толпу. Те, кто их поймают, и станут вашими мужьями.

Бросила старшая принцесса своё яблоко – и угодило оно прямо в руки кривому. Делать нечего, надо за него замуж идти. Бросила своё яблоко средняя принцесса – и упало оно под ноги хромому. Ну что ж, значит, с ним под венец и идти.

А младшая принцесса изловчилась и бросила своё яблоко прямиком в руки нашему паршивому. Умная девица видела, как принц, сняв с головы бычий пузырь, украдкой расчёсывал свои золотые волосы.



Разгневался король – очень уж нехороши были его зятья, – но делать нечего, пришлось дочерей замуж выдавать, потому как своего королевского слова он нарушить не мог.

Случилось, что вскоре король тяжело заболел. Врачи при взгляде на него лишь руками разводили. А один мудрец с Востока сказал, что поможет королю только живая вода.

Тогда собрались королевские зятья, кривой да хромой, и поехали куда глаза глядят – искать живую воду.

Пожелал отправиться в путь и наш принц. Пришёл он к королю и сказал:

– Позвольте и мне пуститься в дальний путь и найти для вас живую воду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые мифы и сказки для детей

Китайские мифы для детей
Китайские мифы для детей

Древние легенды из разных уголков Китая, проиллюстрированные в традициях древнекитайской живописи знаменитым художником Ли Вэйдингом. Уникальная техника рисования с использованием необычных материалов, смягчённые тона, объёмные струящиеся силуэты создают поистине умиротворяющие образы.Китайские мифы сочетают в себе утончённые характеры людей и дикие нравы чудовищ, детскую наивность и тысячелетнюю мудрость, а также открывают знакомые сюжеты в ином прочтении, возможно, самом древнем из существующих. Как китайская Золушка нашла своё счастье? Кто страшнее волка в овечьей шкуре? Мифы знакомят нас с китайскими национальными праздниками и популярной сегодня китайской символикой. Для чего в Новый год зажигают фейерверк и почему китайские фонарики красные? Что случится, если дракону дорисовать глаза? Мифы изложены лёгким доступным языком. Истории небольшие по объёму и подходят для чтения на ночь. Идеально для первого знакомства с культурой Китая, его древней историей и народным менталитетом.

Рози Дикинс , Эндрю Прентайс

Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Классическая литература
Мифы со всего света для детей
Мифы со всего света для детей

Уникальный сборник древних мифов, собранных в разных частях света, поможет тебе открыть удивительный мир мифов и легенд, которые дошли до нас из глубины веков. Как появились времена года? Откуда дуют ветры? Как попали на небо солнце и луна? Откуда пришла первая лошадь? О том, как на эти вопросы отвечали древние, ты прочитаешь в этой книге. Но будь осторожен! Хитрый Локи и Девица-Лисица будут сбивать тебя с толку. Коварный Тигр потребует выкуп. Ягуар-охотник испытает тебя на прочность. Но праведный гнев, ясный ум, смелость и находчивость помогут тебе пройти испытания. И родительская любовь согреет в пути даже в сильный мороз.Мифы изложены доступным языком и легко читаются. Оригинальные иллюстрации, передающие красоту природы и этнический колорит каждой страны, обещают удивительное путешествие.«Мифы со всего света для детей» – лучший сборник для первого знакомства с мифологией разных народов и мировым эпосом.Для среднего школьного возраста.

Рози Дикинс , Рози Хор , Сэм Байер , Сюзанна Дэвидсон

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес