Читаем Сказки старшего брата (СИ) полностью

Леди приходила каждый день, иногда по два раза, каждый стыдливо краснея при виде обнаженного мужского торса.

— Я понимаю, Данте, у него ребра больные. Но ты бы хоть рубашку накинул!

— В смысле? — хмурился тот. — Я и есть Данте, — путал ее Верджил.

Она краснела пуще прежнего, но перебарывая себя, дерзко добавляла:

— Нет, не ты.

К ее чести, она путалась всего лишь каждый третий раз.

— Твоя маска, — под конец недели она всучила кусок кожи нужному близнецу. — Запись сегодня через пару часов. И если хочешь успеть — нужно выдвигаться сейчас.

Верджил натянул на лицо кожаную маску. Она закрывала всю нижнюю часть лица включая нос. Мастер имел своеобразное чувство юмора и набил на коже заклинание узор в виде клыков, которые вблизи были больше похожи на цветы.

— Как я выгляжу? — показался он в своем обращенном виде.

— Так, что я едва сдерживаюсь, чтобы не съездить тебе по челюсти, — скривился Данте. — Поразительная точность.

— Мои благодарности мастеру, — усмехнулся он в сторону Леди.

— Ты не любишь своего отца? — удивилась та.

— Есть немного, — фыркнул в ответ Данте.

Оставив их, Леди взяла с них обещание встретиться в подвале у Бобби и ушла. Верджил же приказал брату проводить его до места приема.

— Я, кстати, так и не спросил, — нахмурился Данте, пока они шли к самому небоскребу, на верхушке которого и располагалось местное правительство, — если ты куковал под стеной, откуда такая клевая одежка?

— Нашел, — просто ответил тот.

— Спиздил. Все с тобой ясно, — закатил глаза Данте. Верджил не стал отрицать. — А биту нафига взял с собой?

При свете солнца Данте наконец-то смог рассмотреть оружие брата. Бита была довольно тонкой, глянцевой, на свету отливала красным.

— Мне с ней спокойнее. Ты же похерил где-то мой меч. Вот и приходится таскаться с чем попало.

— Просто на заметку, в пределах Небоскреба оружие можно носить только стражам и наемником с разрешением. Я даже Мятежник не всегда с собой беру.

— Бита — не оружие.

— В твоих руках даже книга оружие, — фыркнул Данте.

— Но они-то об этом не знают, — усмехнулся Верджил.

В здании они нашлись довольно быстро. В приемной их встретили и проводили в кабинет. В кабинете с ними без прелюдий перешли к делу.

— Энтони Редгрейв и безымянный беженец, я полагаю, — сложив пальцы перед собой, безучастным взглядом объявил некто, ответственный по делам с общественностью.

— Оперативно сработано, — присвистнул Данте. — Можете звать его Ви. Я, собственно, по его поводу и пришел.

— К сожалению, Энтони Редгрейв, вашего статуса недостаточно для поручительства за беженца по имени Ви.

— Я? Поручитель? — Данте искренне рассмеялся. — Боже упаси. Будь моя воля, я бы выставил его отсюда сейчас же.

— Вы просите меня помочь вам, мистер Редгрейв?

— О, я бы посмотрел на это, — оскалился Данте. — Но, пожалуй, я предложу вам выслушать его, а потом принять решение самим. Моего статуса ведь хватает на то, чтобы обеспечить ему один разговор?

— Вы сильный воин, Энтони. Если вы просите обратить внимание на человека, вероятно, этот человек отличается силой. Небоскребу нужны сильные воины, так что я выслушаю вас, Ви. Что вы можете предложить мне?

Вместо ответа Верджил вышел вперед. Он медленно опустил биту с плеча на пол. Та начала таять, истекая красными каплями прямо на дорогущий паркет. Подчиняясь неведомой логике, капли начали образовывать узор-пентаграмму. Законченный рисунок вспыхнул голубым пламенем и призвал в центр портал. Из его недр появилось что-то, отдаленно напоминающее шею с головой гидры, высотой чуть больше самого Верджила.

— Заклинание призыва. Второй уровень: корень зла, — пробубнил Верджил, отступая на шаг и закидывая биту обратно на плечо.

Ответственный, к его чести, даже не вспотел. Складывалось впечатление, что он каждый день видел подобные представления. Верджил, оценил чужую выдержку и продолжил. Едва заметные движения глаз повелевали гидрой, заставляя ее двигаться так, как тому было угодно: наклоняться, дергаться, аккуратно брать и подавать предметы. Под конец представления он заставил гидру вернуться в портал и собрал рисунок обратно в биту.

— У вас все? — безэмоционально поинтересовался ответственный.

— Это самое простое заклинание в моем арсенале, — ответил Верджил. — Так же я умею накладывать постоянные заклинания и зачаровывать вещи. И могу обучить этому других.

Ответственный все так же безэмоционально пялился на Верджила. Под маской было незаметно, но Данте уловил это ощущение неуверенности. Было ясно, что брат ожидал другой реакции.

— Повторю свой вопрос, у вас все?

— У меня есть большой опыт стычек с демонами. Я руководил небольшими отрядами и знаю, как наиболее грамотно распределить силы на поле боя. — Верджил замолчал. Ответственный устало вздохнул, убрал руки со стола и отвлекся на какие-то документы.

— Я готов подтвердить свои слова действиями прямо…

— Мистер Ви, зачем вы пришли в Небоскреб? — перебил его ответственный.

— Я просто наткнулся на это место.

— Почему бы вам не наткнуться на какое-нибудь другое место? С вашими талантами вы вполне способны организовать свою собственную область.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Технарь
Технарь

Сегодня ты обычный студент. И собираешься на лето отправиться в родной город, чтобы пройти там обычную практику. А завтра ты уже оказываешься дикарем с отсталой планеты, который вынужден искать свое место среди далеких звезд. И тебе не понятно, удастся ли тебе когда-нибудь в будущем увидеть своих родных, ведь никто не может ответить на такой простой вопрос: а откуда ты родом? Ты не спецназовец, не супергерой. Ты бывший студент захолустного технического вуза. Но даже в таком, как ты, есть стальной стержень, который не позволит тебе сдаться и упасть духом. И хоть сейчас ты всего лишь «технарь», обслуживающий персонал самого невысокого уровня, – это не конец, а лишь начало твоего пути. Пути, ведущего к звездам. Пути того, кто стал многим известен под позывным «Технарь».

Владимир Викторович Кунин , Константин Николаевич Муравьев , Муравьев Константин , Роберт Уралович Ибатуллин

Фанфик / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы