Читаем Сказки старшего брата (СИ) полностью

— Кстати, что за трюк был с той битой? — спросил он, пока Верджил ожидал список разрешенных ему заданий. Тот отмахнулся так и не ответив.

— Вот эти два.

— Подробности будут ожидать вас в вашем личном шкафчике в казарме.

— Ты будешь жить в казарме? — нахмурился Данте.

— Пока не накоплю достаточно денег на собственное жилье, — кивнул тот.

— Ты можешь жить у меня.

Верджил поднял на него нечитаемый взгляд, но так и не удостоил брата ответом.

— Да брось. Мне не сложно, а твоя гордость может и потесниться.

Верджил наклонился к его уху и тихо прошептал:

— Ты спал без меня почти два года. Думаю, сможешь пережить еще пару месяцев.

Данте покраснел. За эту неделю у него не было возможности закончить свои отношения с Пэтти. Кажется, помимо ребер именно это останавливало брата от… Верджил был большим собственником. Он никогда не делил вещи ни с кем. Он всегда владел и использовал свои вещи сам.

— Ты позволишь мне переехать, — так же тихо прошептал Данте.

— Ты знаешь цену, — усмехнулся Верджил, забрал браслет-пропуск в казарму и пошел прочь из здания.

Через двадцать минут они дошли до библиотеки, где была практически идентичная приемная.

— Сэр, Ви? — вместо приветствия уточнила милая сриптор. — Прошу, пройдемте со мной для оценки вашего потенциала.

— Вы посмотрите на него, — присвистнул Данте. — Только прибыл, а симпатичные библиотекарши уже вешаются на него!

Скриптор смутилась.

— Если я убью его разрядом молнии прямо сейчас, какой уровень мне присвоят?

— Думаю, третий, — усмехнулась она. — Из десяти возможных.

— Не густо, — скривился Верджил. — А если испепелю в Инферно.

— В зависимости от сопутствующего ущерба, от четвертого до седьмого.

— Уже лучше, — кивнул своим мыслям тот. Данте неодобрительно хмыкнул. — Побудь пока здесь, я скоро.

— Не торопись, друг, я все понимаю, — пошло оскалился Данте, все-таки вырвав у Верджила снисходительный смешок.

Верджил и правда вернулся всего через полчаса.

— Ну и? — уточнил Данте.

— А ты как думаешь?

— Я знаю тебя, Ви, мне интересно, что знают они.

Тот ухмыльнулся, чем сильно потешил самолюбие брата.

— Ну, так… на четверочку из десяти.

— Это достаточно неплохо, — серьезно кивнул Данте, вспоминая сильнейшие заклинания Верджила.

— У них отличнейшая база. Мне определенно будет чем заняться.

— А какие заклинания ты имеешь право использовать?

— Небоевые все, вплоть до шестого уровня. Во время ЧП боевые до пятого и любые небоевые, которые знаю. А в лонах здания вообще любые. Ну, в пределах их защиты на четверочку, — ехидно заметил он.

— Жаль ты будешь жить в казарме. Я бы мог не платить за свет и воду.

— Ты будешь платить мне, Тони, — сказал он таким тоном, что у Данте не осталось сомнений: будет, причем ему это понравится.

К вечеру они все-таки добрались до Бобби, где шло очередное соревнование, кто кого перепьет.

Когда вошел Данте все обернулись, на перебой поздравляя с выздоровлением. Когда вошел Верджил, зал, будто оценив и запомнив свежую кровь в семье, продолжил веселье.

Данте широким жестом поприветствовал нескольких ближайших людей, а потом уточнил:

— Новые еще принимаются?

— Три штрафных и вперед, — ответил ему Бобби.

— Что думаешь, Ви? Ты в деле?

Верджил задумчиво посмотрел на горланящих пьянчуг и коротко кивнул.

— Проставь-ка нам шесть шотов, Бобби.

Тот так и сделал. Разобравшись с ними, братья уселись в общий круг и начали глушить алкоголь. Никто из присутствующих не мог сравниться с ними в выдержке и самоконтроле, но никто из присутствующих об этом не знал. Да и не победа была их главной задачей. Куда важнее было втянуть Ви в местное сообщество. И, это было чертовски интересно, потому что они впервые выходили в него вместе.

На четвертом кругу Данте добровольно слился, оставив Ви в одиночестве против врага. Тот, на секунду приподнимая маску, глушил стопку за стопкой, поразительно пьяно наблюдая за ситуацией.

— Как все прошло? — тихо примостилась рядом с Данте Леди.

— Хах. Дружище Ви теперь боевой маг пятого уровня.

Леди присвистнула:

— Неплохо.

— Неплохо? — пьяно возмутился тот. — Да Ви лучший! Порви их всех!

— З’ткнись-ик, Тони. Не мешай соср’дотачиваться.

— Без запиночки выговорил! Ха, Томас, сможешь такое повторить?!

Томас жахнул очередную стопу и упал лицом в стол.

— Слабак, — фыркнул Данте.

Леди лишь подивилась чужой расторопности.

Так как Верджил не ставил себе целью победу, он сделал вид, что ужрался предпоследним.

— Где такой откопался? — удивлялся народ.

— Где брали, там уже у нас, — скалился в ответ Данте.

— Ну и куда его теперь? — глядел на пьяное тело Бобби. — Кто-нибудь знает, где он живет?

— Я его впервые вижу, — нахмурилась Леди.

— Ну и новички нынче пошли. — Фыркнул Бобби. — Никакой предусмотрительности.

— Расслабься, старик. Я заберу его к себе, — пьяно улыбался Данте. — Я его на это подбил. Не знал, что он такой уперты, так что мой косяк. Мне и разгребать.

— Вот! Берите пример с Тони, пьяные обезьяны!

— Вот еще.

— Да с этого нищенки?

— Что ж он свое благоразумие с деньгами не использует?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Технарь
Технарь

Сегодня ты обычный студент. И собираешься на лето отправиться в родной город, чтобы пройти там обычную практику. А завтра ты уже оказываешься дикарем с отсталой планеты, который вынужден искать свое место среди далеких звезд. И тебе не понятно, удастся ли тебе когда-нибудь в будущем увидеть своих родных, ведь никто не может ответить на такой простой вопрос: а откуда ты родом? Ты не спецназовец, не супергерой. Ты бывший студент захолустного технического вуза. Но даже в таком, как ты, есть стальной стержень, который не позволит тебе сдаться и упасть духом. И хоть сейчас ты всего лишь «технарь», обслуживающий персонал самого невысокого уровня, – это не конец, а лишь начало твоего пути. Пути, ведущего к звездам. Пути того, кто стал многим известен под позывным «Технарь».

Владимир Викторович Кунин , Константин Николаевич Муравьев , Муравьев Константин , Роберт Уралович Ибатуллин

Фанфик / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы