Читаем Сказки темного города. Паутина 2. Мертвый волк полностью

–Ты такая уже взрослая. Спасибо тебе за понимание и за то, что ты вопреки воле матери общаешься со мной. Мне это очень важно, – она легонько поцеловала меня в лоб. – Ты ведь так похожа на меня, моя девочка. Жаль, что судьба сложилась так, как сложилась. Очень жаль, – она задумчиво провела рукой по моим волосам и добавила, подойдя к стоящему в углу комнаты комоду, – раз уж ты сегодня будешь блистать на том городском развлечении, позволь мне сделать тебе подарок, – открыв шкатулку, она достала из нее мерцающие изумрудным блеском бусы и протянула их мне.

Я изумленно посмотрела на крупные изумруды и проговорила:

– Они? Откуда они у тебя?

– Ну, в мое заведение вхожи те, кто может позволить себе иметь эксклюзив раньше, чем он будет представлен миру, – Тириз усмехнулась и повела бровью. – Они красиво оттенят твои волшебные зеленые кошачьи глазки, – развернула меня к большому зеркалу и приложила украшение к моей шее. – Видишь? Мне кажется, что больше, чем тебе, они вряд ли кому подойдут. Марисанта, ты меня слышишь?

– Да, конечно, – словно очнувшись от оцепенения, растерянно улыбнулась я, переведя взгляд с отражения изумрудов в зеркале на свою красавицу-тетку, которая была словно моя сестра, несмотря на разницу в возрасте. – Но ты поговоришь с отцом? – вновь нахмурила лоб, взяв в руки бусы и повернувшись к ней. – И может…не только поговоришь? – умоляюще посмотрела на Тириз. – Ты ведь можешь внушать, я же знаю. Если он не воспримет твои слова серьезно…может внушишь ему?

– Внушить? Нет, Марисанта, вмешательство своим даром в такие дела может иметь печальные последствия для твоего будущего. А вот поговорить, поговорю, – улыбнулась она и подтолкнула меня к двери. – Обещаю, что уговорю его подобрать тебе в мужья самого богатого и красивого мужчину нашего ковена.

– И порядочного. Такого, который не ходит в твое заведение, – я приподняла брови, говоря это.

– Такой и будет, – она засмеялась и положила мне на плечи ладони. – Ты только что словно снова провалилась куда-то мысленно. Опять вернулось то состояние?

– Да, – нахмурила я брови, посмотрев на зеркало. – Когда вижу эти камни, словно проваливаюсь куда-то. Словно они – это я. Они словно говорят со мной, нашептывают что-то, будто сливаются со мной в одно единое. Жутко прям.

Тириз провела рукой по моим волосам и проговорила успокаивающим тоном:

– Камни и правда говорят. Так рассказывают те, кто владеет способностями слушать их.

– Но у меня нет таких сил, – пожала я плечами и прижала бусы к груди, почувствовав легкое тепло. – Они словно под кожу проникают мне. Почему так? Ладно, глупости все это, – раздраженно тряхнула головой. – Вечно что-то мне кажется. Прости, но мне сейчас нужно бежать. А то мама точно заподозрит, что я была у тебя.

Тириз лишь усмехнулась и помахала мне рукой, подмигнув при этом. Я же, накинув на плечи плащ, быстро покинула ее дом.

Выйдя на улицу, окинула взглядом площадь в поисках экипажа подруги Мари, которая должна была заехать за мной и отвезти домой.

– Он за углом, – раздалось в этот момент позади меня, и я даже подпрыгнула от неожиданности.

– Напугала, – воскликнула я, повернувшись к подруге, которая с недовольством ухватила меня под руку и потащила за угол дома, где жила Тириз.

– Ты сказала, что всего на час к ней пойдешь! Я же жду тебя уже два! – пробурчала подруга, усаживаясь на сиденье экипажа и отдавая указание извозчику везти нас к моему дому. – Я теперь не успею и украшения выбрать на праздник!

– Заболталась, – я виновато приподняла брови и сложила с мольбой руки. – Прости меня! Я тебе очень благодарна за то, что ты выручила меня.

Мари осуждающие зыркнула на меня и проговорила в ответ:

– Ох, перепадет и мне, и тебе, когда мать твоя узнает, что я покрываю эти твои похождения к твоей распутной тетке.

Улыбнувшись, я хитро посмотрела на Мари и прошептала заговорщически:

– Не дуйся. Мама не узнает. А в обмен на твою помощь, и чтобы ты не сердилась, я хочу дать тебе вот что надеть на праздник, – вытащив из сумочки бусы, я протянула их Мари. – Держи, наденешь их. Они как раз подойдут к твоему платью.

Мари восхищенно посмотрела на бусы и, взяв их в руки, воскликнула:

– Какая красота! Это Тириз тебе их дала?

– Да, – ответила я.

– Невероятное ожерелье! Твоя тетка знает толк в украшениях, – она осторожно провела пальцами по переливающимся бусинам и нахмурила брови. – Нет, я не могу их надеть. Она же тебе их дала.

– Да ладно, у меня есть что надеть к новому платью. Мама подарила красивый кулон. Так что бери. Только смотри, не потеряй, – строго погрозила ей пальцем. – Такого украшения не будет ни у кого на празднике точно, – загадочно подмигнула, наблюдая за невероятным переливом камней.

– Спасибо, – Мари счастливо взвизгнула и приложила бусы к груди. – Теперь мой образ средневековой леди будет закончен. Тебе же тоже сшили платье в таком стиле? – спросила беспокойно она. – Не буду же я белой вороной, нарядившись в старинное одеяние?

Перейти на страницу:

Похожие книги