Читаем Сказки темного города. Соната полностью

Отец едва уловимо нахмурился, затем подошел к перилам и облокотившись на них руками склонил голову. Помолчав с четверть минуты, он повернулся ко мне.

– Все правда, – сухо бросил он.

– Что правда? – простонала я. – Из твоих уст хочу услышать.

– Правда в том, что твоя мать, будучи помолвленной со мной, переспала с моим братом, после чего решила расторгнуть помолвку. Не знаю, насколько его намерения были серьезными насчет нее, поскольку Листрат был большим любителем женщин и не особо отличался добропорядочностью, но мне проще думать, что они правда полюбили друг друга, чем принимать то, что мой брат просто из чувства соперничества уложил мою невесту в постель.

– И что она сказала тебе? – не выдержала я.

– Она ничего не сказала. Не успела. Хотела после боя, но Листрат внезапно умер и твоей матери уже было не до этого. Я же сделал вид, что ничего не знаю об их отношениях. Она призналась мне уже тогда, когда до венчания оставалось пару часов. Я сказал, что принимаю ее ошибку, прощаю и, если родится ребенок, признаю его своим.

– Но почему? – прошептала я. – Она же предала тебя.

– Приказ короля, – пожал плечами отец. – Отец твоей матери в свое время спас жизнь ему на поле боя. Он приказал мне жениться на ней, взамен отдав мне одну из главенствующих должностей в ковене.

– Только поэтому ты женился на ней? – удивленно спросила я. – Ты же не из тех, кто может идти на поводу таких низменных желаний, как власть или еще что.

– Не только, – сухо бросил отец. – Я очень любил ее. То, что она сделала, сильно ударило по моему самолюбию, но видеть ее с кем-то другим я не желал, поэтому и принял решение все-таки жениться.

Я выдохнула и помолчав спросила:

– Так чья я дочь? Твоя или его?

– Не знаю. Ты можешь быть дочерью как Листрата, так и моей, – спокойно ответил он, но в глазах блеснул такой огонь, что я поняла, что никогда не буду для него его кровью, даже если это и так.

– Господи, – прошептала я, подойдя к нему ближе и посмотрев в глаза, – ты игнорировал маленькую девочку, потерявшую маму, отослал меня к тетке, столько лет практически не навещал меня, недавно отвесил пощечину…только потому, что я может быть дочь твоего брата, а не твоя. Может быть! А если нет? Если я твоя дочь? Почему ты не рассматривал такой вариант, как более приемлемый тебе? Если я и правда твоя дочка, а ты вот так относился ко мне. Тебя никогда не волновало это? – слезы просто градом покатились по моим щекам.

– Я дал тебе все, – сухо бросил отец. – Положение в обществе, деньги, наследство, имя. Не зная наверняка, являюсь ли твоим отцом, я дал тебе все. Ты не незаконнорожденная дворняжка, пытающаяся выжить в нашем ковене. Ты наследница огромного состояния и имени. А большее…на большее по отношению к тебе я не способен. Мы были очень похожи с Листратом, поэтому, глядя на тебя, я не знаю, чьи черты вижу в тебе – его или свои. И это мой ад, Амаль. Почему я и отослал тебя к тетке. Я просто не мог видеть каждый день напоминание о ее предательстве в лице маленькой девочки.

– Ты обижал ее. Поэтому она плакала так часто, – проговорила я, чувствуя поднимающуюся волной неприязнь в себе.

– Я не обижал ее! И пальцем никогда не тронул! И плакала она не поэтому! – гаркнул отец.

– Все, больше ни слова не хочу слышать на эту тему, – хрипло бросила я, вздернув руку. – Теперь самое важное. Дант…Я ни за что на свете не выйду за него, ты понял меня?

Отец прищурил глаза и процедил сквозь зубы:

– Выйдешь. И это не осуждается.

– Нет, – отчеканила я. – Он чудовище. Я не свяжу свою жизнь с таким мужчиной. Ты не можешь мне приказывать!

– Еще как могу, – отец с силой ухватил меня за предплечье. – Дант просто шикарная партия для тебя. Лучше просто быть не может в нашем ковене. Не выйдешь говоришь? Значит лишу всего, что у тебя есть!

– Не посмеешь, – хрипло прошипела я.

– Я не посмею? – его глаза хищно блеснули. – Еще как посмею. Заберу все и вышвырну, как котенка из дома. Перекрою все мыслимые и немыслимые пути приличного существования. Куда тогда пойдешь? В бордель? Замуж ведь никто не возьмет, разве что на содержание. Готова пойти по такому пути? А?

Дьявол. Не менее. Теперь я понимала мать, почему она переметнулась к другому, не иначе как видела, чем он дышит, этот именуемый себя моим отцом мужчина.

– Поэтому она и легла к твоему брату в постель, – зашипела я на него, вырвав свою руку из его ладони, – я бы поступила так же на ее месте. И если он и правда мой отец, то хвала за это небесам!

Мгновение, и отец занес руку для пощечины. Я в ужасе закрыла глаза, но удара не последовало. Лишь только услышала стальной голос:

– Тронете ее и вылетите из совета завтра же.

Повернувшись, увидела в дверном проеме Данта.

– Дьявол номер два, – сопя носом прошептала я и просто пулей бросилась в зал, задев мимоходом плечо наследника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы