Читаем Сказки темного города. Соната полностью

Открыв глаза, я увидела, как нож Радана прошил насквозь подбородок мужчины. Захлебываясь, тот стоял пару секунд, заливая хлещущей кровью Радана, затем повалился на бок. Радан же откинулся назад, бешено дыша и зажимая рукой поврежденное бедро. Спустя пару минут Янис и Тим так же разделались со своими противниками и подошли к Радану. Подхватив его под руки, они поставили его на ноги и повернулись к трибуне. Толпа затихла, затем раздался бешеный гул рукоплесканий. Я же только в этот момент почувствовала, что заливаюсь слезами. Когда Радан повернул ко мне свое лицо, покрытое мертвенной бледностью, которую я видела даже с такого расстояния, я не медля ни секунды бросилась к входным воротам на арену. На трибуне отец, как владелец победителей, вещал какие-то речи, но я даже не понимала их смысл. Страх за жизнь мужчины двигал мной в этот момент, ведь я прекрасно знала, чем чреваты такие повреждения, а зная то, что отец был в эту минуту за смерть вервольфов, то прекрасно понимала, что никакой помощи им не окажут.

У ворот дорогу мне преградили два стражника.

– Не велено входить сюда никому, – сухо бросил один из них, ухватив меня за плечо.

– Пропустите, – взревела я, наблюдая за тем, как Радана Тим и Янис поволокли в строение. – Он погибнет, если ему не оказать помощь.

– Приказ вашего отца. Вервольфу окажут необходимую помощь, мадмуазель, – сухим тоном проговорил стражник.

– Кто окажет? Лекарь, который пустяковую рану не смог довести до ума? – заорала я.

– Не велено, – твердил просто непрошибаемый ведьмак.

Не знаю, сколько я билась около ворот, то приказывая, то умоляя. Поняв, что все бесполезно, поскольку я была всего лишь дочерью хозяина, а не самой хозяйкой, и приказ отца никто нарушать не будет, я повернулась и побежала в особняк, куда после кровавого представления вернулись некоторые из гостей, в числе которых был и Дант. Забежав в главный зал, я нашла там отца, нескольких советников и Данта. Увидав меня, отец сузил глаза и недовольно вздернул подбородок. Шла против его воли. Кто бы сомневался, что он среагирует иначе на меня, знать-то он не знал, по сути, что я его дочь на самом деле, это я уже была в курсе связи нашей крови, а он пребывал в неведении. Быстро подойдя к Данту, я с мольбой сложила руки на груди.

– Ваше величество, – умоляющим тоном прошептала я, впервые в жизни применив к Данту титул, – я вас умоляю, разрешите мне войти на территорию, где держат вервольфов. Один из них сильно ранен. Ему помощь нужна. А отец…, – я зло зыркнула на него, – отказывается оказывать ему должную помощь. Вервольф – победитель. Вы знаете правила, ему должен быть оказан достойный уход после такого боя.

Дант смерил меня пристальным взглядом.

– Ваше величество? – усмехнулся он и повел бровью. – Надо же как, когда тебе что-то нужно, ты знаешь правила этикета и признаешь мою власть.

– Дант, пожалуйста, – прошептала я и почувствовала, как глаза начинают наполняться слезами.

Мужчина нахмурил брови и перевел взгляд на моего отца.

– Почему вервольфу не оказывают помощь? – строго спросил он.

– Ваше величество, – сдержанный тон моего отца с лихвой выдавал то, что он пребывает в бешенстве. – У этих псов есть свой целитель и он всегда отлично справлялся со своими обязанностями.

– Отлично? – воскликнула я. – Да Радан едва не умер от пустякового пореза, поскольку тот был неправильно обработан и в рану попала инфекция. Если бы я его не излечила, ваши вервольфы без него сегодня бы вышли на арену и уж точно не стали бы победителями, а не стали бы, то не видать бы вам баснословной суммы денег, которую принесла вам их победа.

– Замолчи, Амаль, – гаркнул отец.

– Тише, – ледяным тоном проговорил Дант, вздернув руку и таким образом заставив моего отца замолчать. – Радан…излечила, – протянул он, прошивая меня взглядом своих зеленых глаз. – Отчего такое беспокойство о вервольфе? – задал он вопрос, склонившись к моему уху так, чтобы никто из присутствующих не слышал его.

Поняв, что позволила себе проявить больше эмоций, чем нужно, я опустила глаза, затем взяла себя в руки и ответила:

– Я целитель. Целитель достаточно серьезных телесных повреждений. Я не могу остаться в стороне, когда кто-то может погибнуть. Вы же знаете это. Мы единственные ведьмы, которые обязаны оказывать помощь всем, независимо от того, кому требуется помощь – нашему представителю…или же пленному. Я уже помогла ему один раз, должна помочь еще. Поддержите меня, пожалуйста. Отдайте приказ.

Я с такой мольбой смотрела в изумрудные глаза, что Дант недовольно нахмурился, затем сказал моему отцу:

– Пусть она поможет ему. Я приказываю, – процедил он сквозь зубы, едва только мой отец хотел ему возразить. – Иди с ней, пусть стража пропустит, – кивнул он своему сопровождающему.

– Спасибо, – облегченно выдохнула я и направилась за сопровождающим.

Спустя пару минут недовольный стражник уже вел меня по залитой кровью площадке арены, с которой уносили трупы побежденных.

– Делать вам нечего, – бормотал он себе под нос. – Подохли бы, и черт с ними. Дьяволов поселили у себя и не думаете, что чревато это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы