Читаем Сказки темного города. Соната полностью

– Какая разница? – пожала плечами. – Можешь спросить его. Но только вряд ли он тебе вообще какой ответ даст. Поехали, – не желая больше разговаривать с ним, крикнула я извозчику, захлопнув дверцу экипажа.

До чего же было трудно после возвращения. Благо, говорить то, что знала уже, не воспрещалось, поскольку тайны на то они и были тайнами, чтобы их кто-то когда-то да выдал.

Дворец Данта. Будь он не ладен. И дворец, и нынешний король. Выпрыгнув из экипажа, я направилась туда, откуда не так давно меня запроторили в темницу. Едва только за моей спиной закрылись огромные двери, мой нос учуял запах ладана. Траур. Я даже забыла про то, что именно накануне этого дня отец Данта скончался. В ужасе посмотрев на свое развратное красное платье, я испуганно огляделась вокруг. Пара придворных дам, стоявших у окна, неодобрительно покачала головой при виде меня. Чопорный дворецкий скривил губы в недовольной улыбке. Крах репутации уважающей власть ведьмы. Не иначе. За такое запросто могли швырнуть за решетку. Испуганно развернувшись, я хотела было уйти, пока меня не увидел кто еще из приближенных Данта или, упаси бог, сама королева-мать.

– Амаль, – раздался позади меня строгий голос и, внутренне заскулив, я повернулась.

– Ваше величество, – пролепетала я, даже забыв сделать реверанс, в ужасе наблюдая за спускающимся по ступеням теперь уже королем ковена в сопровождении нескольких приближенных.

Когда свита и Дант остановились напротив меня, он окинул меня взглядом так, словно иного и не ожидал увидеть. Кивнув, приказывая идти за ним, он вышел из дворца и направился к окружающему его парку, жестом дав понять своим сопровождающим, что идти за нами не нужно. Я шла следом, пытаясь натянуть повыше откровенный вырез платья, чувствуя себя последней тварью на земле. Когда мы оказались достаточно далеко от дворца, Дант остановился у пруда и повернулся ко мне.

– Красное, – протянул он, скользя взглядом по моей фигуре. – И почему я не удивлен?

– Дан…Ваше величество, – пролепетала я, чувствуя, как мое лицо начинает пылать от стыда, – я ни в коей мере не хотела вас обидеть, или выказать неуважение или еще что, просто…

– Просто ты забыла, что вчера умер мой отец и твой король, поэтому надела на себя этот наряд ш… этот чересчур откровенный наряд, – он едва сдержал обидную реплику в мой адрес, – и пришла сюда в таком виде выразить мне и моей матери свое соболезнование.

– Я не…

– Вот, с того и начинай, что даже выразить соболезнование не думала, – процедил он сквозь зубы.

– Мне просто…

– Да, тебе что-то надо, я так и понял, – он поддел пальцами рюши моего декольте. – Я же животное. Чтобы я что-то сделал, мне нужно показать лакомство, – он повел бровью.

– Перестань меня перебивать и говорить то, чего и в помине нет! – зашипела я на него. – «Почти нет», – подумала про себя со стыдом.

– Вот, теперь узнаю Амаль Алистер, – усмехнулся Дант. – Стоило только поддеть тебя, и ты уже сразу с королем перешла на «ты».

– Бог мой, вы просто невыносимы! – покачала я головой.

– Ладно, оставим этот вопрос. Говори, что тебе нужно? – уже стальным тоном спросил Дант.

Нервно теребя пояс платья, я опустила голову и произнесла:

– Идрис. Мне нужна эта девушка. Верните мне ее. Я знаю, что она у вас. Если она ваша любовница, пусть ею и остается, только выпустите ее оттуда, где вы ее держите. Она не сбежит. В ошейнике вы ее найдете в два счета, она это понимает, я более чем уверена.

– Опять эта волчица, – устало проговорил Дант и шагнул ко мне.

Я едва сдержалась, чтобы не отступить назад. Помолчав, он проговорил:

– Девчонку я выпущу в свое время, Амаль. И она не моя любовница. Если тебя это беспокоит. В чем я глубоко сомневаюсь.

– Но почему не сейчас? – едва сдерживая гнев спросила я.

– А почему тебе нужно именно сейчас? – он сузил свои малахитовые глаза, что было признаком его недовольства. – Ее никто не трогал. Ни я, ни кто-либо другой. Она цела и невредима. Она в городе. Это все, что пока могу сказать тебе.

– Дант, пожалуйста, – взмолилась я.

– Нет, Амаль. И вопрос закрыт. Придет время, и ты ее увидишь. Но не сейчас.

– Верни ее домой, – внезапно сказала я и прикусила язык.

Дант удивленно повел бровью. Затем слегка склонил голову набок, скользя взглядом по моему лицу.

– Домой. Девчонку-вервольфа вернуть домой. С какой стати? Даже нет, не так. С какой стати ты просишь о таком?

– Просто у нее ведь есть кто-то, кто очень ждет ее дома. У нее есть мать, которая переживает о ней. Зачем держать ее здесь? У нас что, служанок своих не хватает? Зачем она здесь? Просто потому, что ведьмы тешат самолюбие порабощая вервольфов? Ну ладно мужчины, а девушки? Если ты не спишь с ней, зачем она тебе нужна? Ну позлил меня и хватит. Я усвоила урок.

– Урок…Почему ты думаешь, что все в этой ситуации крутится вокруг тебя? – спросил усмехнувшись Дант. – Тогда, у залива, я забрал ее не потому, что ты мне нагрубила, Амаль. Была другая причина. Ну, а то, что я еще таким образом вывел тебя из себя, это было просто делом удовольствия. Не более того.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы