Читаем Сказки темного города. Соната полностью

– Я дам тебе противоядие и рецепт на него, – она достала из декольте сложенный лист бумаги. – Когда Дант приведет твою сестру, ты заберешь своих псов и не тронешь ни волосинки на голове ни у Данта, ни у Кириана, ни у кого-либо другого.

– Я могу просто забрать рецепт, – повел бровью вервольф, кивнув на листок бумаги.

– Забери. Только на то, чтобы варить противоядие, нужно мое позволение, иначе ничего не выйдет. И варить его может только ведьма нашего ковена, – усмехнулась Татиса.

– Значит пойдешь с нами, – сощурил глаза Радан.

– Не пойду, – покачала головой Татиса. – Варить противоядие не может тот, кто изготавливал сам яд.

Радан окинул взглядом Татису и прорычал:

– Чертовы ведьмы. И что ты предлагаешь, забрать кого-то из дома?

– Почему кого-то? Забрать Амаль, – кивнула Татиса на меня. – Ей и даю разрешение на изготовление противоядия.

– Почему она? – мрачный вопрос.

– Она у нас одна целитель такого уровня, – пожала плечами Татиса.

– Хорошо, девчонку заберу с собой. Но только рявкни об этом Кириану или Данту до того, как они отдадут мне Идрис, первой здесь ляжешь, – жестко проговорил Радан.

– Да боги с вами, – махнула рукой Татиса. – Мне-то что до них, главное, чтобы мой мужчина жив остался. Ты слово дал, вервольф, – с предупреждением во взгляде проговорила Татиса. – Хоть один волосок с его головы упадет и не видать тебе противоядия. Враз позволение на него заберу у Амаль.

Радан кивнул и подошел ко мне. Помолчав, пристально вглядываясь мне в глаза, он тихо проговорил:

– Что бы я здесь сейчас не нес Данту и твоему отцу…не принимай на свой счет. Так нужно.

Я лишь кивнула в ответ. Он же, словно колеблясь, протянул мне лист с рецептом и спросил осторожно:

– Поедешь со мной?

– Конечно поеду, – засопев от волнения, прошептала я и забрала у него бумагу.

Радан едва заметно улыбнулся и направился к окну. Маиса же, все время молчавшая до этого, тихонько уселась мне на плечо и прошептала:

– Ты как? Цела?

– Да. А ты где все это время пропадала? – недовольно окинула я ее взглядом.

– Да меня она, – кивнула она на Татису, – поймала в мастерской. Едва не зашибла за то, что нос свой сую куда не следует.

– Ясно, – усмехнулась я, – с таким легким заданием и не справилась. А еще элементаль.

– Если этот клыкастый тебя забирает, то я с тобой,– проговорила она, вцепившись мне в локон волос. – Не буду я здесь чахнуть от скуки. Там все веселей.

– Веселей? – изогнула я скептически бровь, помня то, что в неосуществимом будущем произошло с ней там.

– Ну да. Там же волки, война, зелье варить будем вместе, – мечтательно пропищала она и прислонилась к моей щеке.

– Волки, война…Дай выбраться им отсюда хотя бы, – напряженно проговорила я, – вот тогда и поговорим.

Следующие полчаса в зале воцарилась тишина. Радан и его вервольфы напряженно прислушивались к каждому звуку, доносившемуся с улицы. Под окнами то и дело мелькали ощетиненные вервольфы, настороженно следящие за окружающей обстановкой.

– Едут, – бросил Радан в какой-то момент, и стоявший подле него волчара поднял дыбом шерсть на холке, оскалив при этом зубы.

Когда процессия из двух черных экипажей в окружении немеряного количества всадников въехала на территорию особняка, Радан подошел ко мне.

– Не нужно, – остановила я его, когда он хотел взять меня за предплечье. – Я ничего не выкину, что бы не случилось.

Радан кивнул и встал передо мной. Не прошло и пары минут, как в зал вошел Дант в сопровождении моего отца, Идрис и пары солдат.

– Бог мой! – прошептала Идрис, вцепившись в руку Данта. – Это мой брат! Радан! А как же…? – она замолчала и ее глаза наполнились слезами.

– Идрис, потом, – сухо бросил ей Радан и перевел взгляд на Данта.

– Я привел твою сестру, – бросил сдержанно тот. – Отдай мне девчонку и можете уходить, – кивнул на меня.

– Ты же у нас будущий…муж, – проговорил Радан.

– Тебя это не касается, – зло бросил Дант.

– Как сказать, – ответил Радан и рывком дернул меня к себе. – Понимаешь, эта девочка сегодня провела ночь в моей постели. Я могу ее вернуть тебе. Но, если она понесла ребенка, то ты сам понимаешь. Тебе придется растить малыша-вервольфа со всеми вытекающими отсюда нюансами. А опровергнуть то, что она беременна, я не могу, поскольку не был осторожен. Уж очень хороша эта малышка в постели, чтобы можно было контролировать себя, находясь у нее между ног.

– Рот закрой, – гаркнул Дант с злостью на Радана. – Амаль, это правда? – перевел он на меня свой испытывающий взгляд.

Я лишь глаза опустила.

– Черт, – процедил сквозь зубы Дант. – О чем ты думала?

– Сам виноват, – оборвал его Радан. – Довел девчонку. У нас в клане если женщина говорит «нет», мужчина принимает ее выбор, я уже не говорю о родителях, – блеснул он взглядом на моего отца. – Ну так что, Дант, нужна тебе невеста с приплодом? Если нужна – забирай. Если нет, то я заберу ее с собой, и думаю, что Кириан не будет против этого. Так ведь, отец? – презрительно усмехнулся он. – Я богат, обещаю беречь твою дочь, как зеницу ока, и дать ей достойное будущее матери моего наследника.

– А кто тебе сказал, что ты выйдешь живым отсюда? – прошипел Дант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы