Читаем Сказки темного леса полностью

Сказать, что Крючок мне не понравился — значит ничего не сказать. Самое жуткое, что он не был исключением: прочие обитатели деревни выглядели немногим лучше. Складывалось такое впечатление, будто бы мы оказались посреди резервации для генетических вырожденцев — скособоченные фигуры, глубоко запавшие глаза и лица, несущие явные следы перекрестного скрещивания. Впечатление нормальных людей производили разве что хозяин дома да его сосед по фамилии Александров — веселый молодой парень, обитавший чуть дальше по улице вместе с женою и парой малолетних детей.

Пока я рассматривал Крючка, решился “квартирный вопрос”. Хозяин выделил нам одну из комнат

— ту, что неподалеку от кухни. Это было узкая бревенчатая щель с двумя окнами, один из углов которой отгораживал огромный шкаф. Всего в комнате было четыре кровати — две располагались за шкафом, одна напротив двери, и еще одна возле окна. Мы принялись устраиваться и распаковывать вещи, но тут с улицы до нас донеслись тревожные вести: водитель УАЗа заявил, что ему нужно срочно ехать в Локню, и поэтому прямо сейчас он не сможет забрать наших товарищей из Цевла.

— На обратном пути! — крикнул водила в приоткрытое окно машины, а потом до отказа выкрутил руль и добавил с сомнением: — Хотя это и вряд ли…

— Как так вряд ли? — крикнул Крейзи, но было поздно.

Подняв целую тучу пыли, УАЗ сорвался с места, обогнул по дуге заброшенную свиноферму и скрылся из глаз.

— Е-моё! — выругался Антон, вынимая из металлического портсигара косяк и качая головой. — Парни прилипли!

Вот так Макута с Владом и застряли в Цевле, за компанию с соседом Кримсона Ромой по прозвищу “Сарделечка”. Столь необычное Ромино прозвище связано вот с чем. Как-то раз, отдыхая на Холме, Кримсон приметил Рому, уединившегося от коллектива с мешком, полным свежих сарделек. В тот раз Рому подвели габариты — его жирная туша хорошо виднелась из-за поставленной неподалеку палатки.

— Мое молчание будет стоить тебе половины сарделек, — объявил Роме Кримсон, оглядываясь через плечо на сидящих возле костра братьев. — Думай быстрей! Но Рома делиться едою не захотел.

— Сардельки привез я, — пробубнил он, торопливо развязывая мешок. — Почему это я должен… Это было непростительной ошибкой.

— Братья! — обернувшись к костру, во весь голос заорал Кримсон. — Рома сардельки привез!

Когда закончилась драка, на Ромину долю не досталось ничего. Поэтому он принялся ходить кругами и клянчить, а в качестве объекта своих домогательств выбрал Кримсона, в руках у которого было аж четыре сардельки.

— Не будь сволочью, — ныл Рома. — Дай хотя бы одну!

— Был бы ты поумнее, — ответил Кримсон, здорово злой на Рому за то, что тот отказался мудро разделить мешок сарделек пополам, — и у тебя бы их было полмешка! А раз ты такой жадный, то иди-ка ты на хуй!

С этими словами Кримсон взял одну из сарделек, сунул Роме под нос, а затем откусил от нее и блаженно зажмурился.

— Мм… — чувственно прошептал он, — до чего же она охуенная! Прямо слюнки текут! Этого Рома вынести уже не смог. Почернев лицом, он подхватил свои вещи и быстрым шагом удалился с холма. Прошло совсем немного времени, и его пухлая фигура потерялась между деревьями.

— Смотрите-ка, — рассмеялся ему вслед Гоблин. — Сарделечка обиделся!

— Что-то их не видать, — в который раз сообщил Рома, выглядывая в окно. — Куда они запропастились?

— Ничего, — утешал его Влад. — Времени у нас вагон. Зачем торопиться?

Торопиться и вправду было незачем: обыскав директорский шкаф, Макута и Влад нашли там спрятанную от посторонних глаз полуторалитровую бутылку местного самогона. И, так как офис дирекции оказался на время в их полном распоряжении, предавались в нем размеренному, скрашивающему любое ожидание пьянству.

— Нельзя этого делать! — пытался увещевать их чуточку трусоватый Сарделечка, но друзья даже и не думали его слушать.

— Что еще за “нельзя” такое? — рассмеялся Макута, разливая по кружкам ароматную жидкость. — Лучше выпей с нами!

Но Рома пить ворованный самогон отказался. Вместо этого он принялся нервно расхаживать из стороны в сторону, постепенно (по мере того, как самогона в бутылке становилось все меньше) приходя во все большее возбуждение.

— А если узнают? — беспокойно спрашивал он, то и дело выглядывая в окно. — Что тогда? Так Рома метался по комнате до тех пор, пока друзья не выпили весь самогон. Тогда он схватил опустевшую тару, долил воды до прежнего уровня и аккуратно поставил бутылку на место. Притворив дверцы шкафчика, Рома думал маленько расслабиться, как на него тут же навалилась очередная проблема.

— Засиделись мы! — неожиданно объявил Макута. — Может, пройдемся? Поищем магазин, пивка выпьем?

— Дельно! — обрадовался Влад. — Пошли!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное