— Прелесть! — закричала Эмилия. — Миленькая история! Особенно мне понравилось, что святой и черт так дружат.
— Да, — сказала дона Бента. — Оба они жили в одной часовне одни-одинешеньки и потому в конце концов стали добрыми друзьями, как мы видим из сказки. Хотя черт — это символ зла, но даже зло смягчается, когда оно рядом с добром. Они так долго жили вместе в этой часовенке, что стали друзьями, и добрые чувства одного перешли к другому.
— Влияние!— заметил Педринью.
Носишка призналась, что ей очень нравятся сказки про черта, и сказала, что все они подтверждают народную поговорку: «Не так страшен черт, как его малюют».
— Чур меня! — воскликнула тетушка Настасия и трижды перекрестилась. — Как не стыдно девочке из хорошего дома так говорить про нечистого!
Носишка вытаращила глаза:
— Как? Вот это мне нравится! Разве не ты сама, тетушка Настасия, только что рассказала сказку о добром черте?
— Но это ведь сказка, девочка. А сказка — это выдумка. А пес — он пес и есть[4]
. Только несчастье приносит.— Если пес — пес и есть, так да здравствует черт! — крикнула Эмилия. — Нет животного лучше и благороднее, чем пес. Называть черта псом— это величайшая похвала черту.
— Дона Бента! — в ужасе воскликнула тетушка Настасия. — Заткните рты этим детям. Да это ж безбожники! До чего дошли: лукавого хвалить! Господи!..
— Послушайте, Настасия, если вы расскажете еще три сказки про черта вроде этой, то я сама, пожалуй, стану лукавому хвалы воздавать, — отозвалась дона Бента.
Тетушка Настасия всплеснула руками и стала молиться.
МЛАДШИЙ СЫН
У одного человека было три сына. Старшего звали Жуан, среднего — Мануэль и младшего — Жозе. Однажды два старших сына поссорились с отцом и убежали из дому. Тогда младший сказал:
— Не горюй, отец, я пойду искать братьев по свету.
И ушел. Шел он, шел, пока не набрел на дом одной старушки.
— Чего ты ищешь в этих краях, сынок? — спросила старушка.
— Ищу по свету моих двоих братьев, которые убежали из дому.
— Я тебе помогу, сынок, — сказала старушка. — Заходи, ложись спать, завтра поговорим.
Утром старушка сказала:
— Вот что ты должен сделать. Отправляйся в королевство Трех Голубок — там находятся твои братья. Город ты увидишь в праздничном веселье, потому что король выбирает того, кто сможет расколдовать трех голубок, что находятся на дне моря. Вот тебе волшебная палочка, возьми. И еще губка. Но смотри, чтоб никто не увидел у тебя этих вещей. А случится вот что: твои же братья донесут на тебя королю, будто ты везде хвастаешься, что можешь спуститься на дно моря, рассечь камень, который там лежит, и расколдовать трех голубок, которые на самом деле — три принцессы. Так... Король велит тебя позвать и спросит, правда ли это. Ответишь, что это наговор, но что ты берешься расколдовать голубок. И тогда ты пойдешь на берег моря и бросишь губку в воду. Губка поплывет, и ты поплывешь за нею, пока не увидишь большой камень. Ударишь по камню волшебной палочкой, камень треснет, и выползет змея. Ударишь змею, и змея уснет. Войдешь в расселину камня и найдешь в глубине шкатулку, в которой лежит яйцо. В этом яйце три желтка. Разобьешь яйцо и дашь белок змее. После этого можешь считать, что дело сделано: три желтка — это и есть три принцессы.
Старушка благословила Жозе, и он отправился в королевство Трех Голубок. Увидел он город в праздничном веселье и также увидел своих братьев. Он заговорил с ними, но злодеи притворились, будто не знают его, и донесли королю, что в городе появился хвастун, который болтает, что может расколдовать принцесс.
Король велел позвать Жозе и стал расспрашивать.
— Знайте, ваше величество, что все это вранье, но несмотря на то, я берусь расколдовать принцесс, — сказал Жозе.
Король очень удивился, что паренек так уверен в себе, и приказал дать в его распоряжение корабль. Жозе ответил, что не нужно — он вплавь доберется, и король расхохотался, потому что уж это глупее глупого.
На следующий день Жозе пошел на берег моря и бросил губку в воду. Губка не затонула, как делают все губки, а поплыла куда-то, и он — за ней, и плыл, пока не увидел камень. Выдернул из-за пояса волшебную палочку и ударил. Камень треснул, и выползла змея. Жозе ударил змею, и змея уснула.
Тогда он вошел в расселину камня и нашел шкатулку. Открыл ее и достал яйцо. Разбил яйцо, влил белок в пасть змее, а желтки сложил в шапку
Проделав это, он снова бросился в море и вплавь добрался до берега. Как только вылез, ударил палочкой по желткам, и они превратились в трех девушек, одна другой краше.
В королевстве все были в восторге. Но злые братья решили снова затеять злое дело и наговорили королю, будто Жозе хвастается, что может доставить во дворец и саму змею. Король спросил, правда ли это.
— Это вранье, но я готов доставить змею.
И, бросившись в море, Жозе доплыл до камня и притащил змею.
Злые братья хотели было и в третий раз подстроить Жозе западню, но на этот раз Жозе обозлился на этих мерзавцев и на этого осла короля. Он ударил их всех пару раз своей палочкой и усыпил.