Читаем Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе полностью

— Но ведь десять лет прошло с тех пор, как вас увели оттуда. Тогда вы были еще маленькими, неразумными детьми — брат пяти, а сестра четырех лет. Теперь вам пятнадцать и четырнадцать лет и вы еще мало знаете свет. Бы все забыли, и дорогу туда, и самих родителей ваших, а точно также и они позабыли вас.

— Да, но мы все-таки хотим вернуться домой, — ответили дети.

— Кто же покажет вам туда дорогу?

— Бог, — отвечал мальчик, — и кроме того я помню, что на дворе моих родителей стоит большая береза, на которой по утрам распевает много хорошеньких птичек.

— А я припоминаю, — добавила девочка, — что по вечерам сквозь листья этой березы сияет светлая звездочка.

— Безрассудные дети, — возразили добрые люди, — ваше желание безумно и только погубит вас. — И они запретили детям даже думать об этом. Но чем больше им запрещали, тем чаще дети задумывались о том, как бы вернуться домой, и это вовсе не от непослушания, а просто потому, что мысль эта все чаще стала приходить им в голову. Наконец, в одну лунную ночь, когда мальчик от думы своей не мог сомкнуть глаз, он позвал сестру:

— Ты спишь?

— Нет, — сказала она, — мне не снится, я думаю о нашей родине.

— Я тоже, — добавил мальчик. — Давай встанем, свяжем свои платья в узелок, да уйдем отсюда. Мне кажется, точно Бог постоянно говорит в моем сердце: «Иди домой! Иди домой!» А ведь то, что говорит Бог, не может быть грешно.

— Да, пойдем, — согласилась девочка, и они тихонько вышли.

Ночь была прекрасная и луна ясно освещала им дороги и тропинки. Молча шли они несколько времени.

— Знаешь ли что, братец, — сказала девочка, — я боюсь, что мы не найдем дороги домой.

— Мы будем все идти на северо-запад, где по вечерам среди лета заходит солнце, а дом наш находится в той же стороне; кроме того у нас еще есть примета: когда мы увидим на дворе березу, между листьями которой блестит светлая звездочка, тогда мы и узнаем свой дом.

Спустя несколько времени сестра опять сказала:

— Знаешь ли, братец, я ужасно боюсь, как бы дикие звери и разбойники не сделали нам чего худого.

— Бог защитит нас, — ответил мальчик. — Помнишь ли ты еще молитву, которую мы учили дома, когда были маленькими:

Где бы в свете я ни находился,Везде судьба моя в Божьих руках.

— Да, — сказала девочка, — и Бог пошлет своих ангелов, которые будут охранять нас в чужой стране.

Итак, они бодро и смело продолжали идти вперед. Мальчик вырезал себе надежную палку из молодого дубка, чтобы в случае нужды защитить себя и сестру. Но с ними ничего дурного не случилось.

Через несколько дней они пришли к перепутью, где две дороги расходились в разные стороны. Тут они остановились, не зная, по которой дороге идти. В это время по дороге налево запели две маленькие птички.

— Пойдем, — сказал брат, — вот настоящая дорога, я узнаю это по щебетанью птиц.

— Да, — заметила сестра, — верно Божии ангелы приняли на себя образ птичек, чтобы указать нам путь домой.



И они пошли по той дороге, между тем как птички стали впереди их перелетать с ветки на ветку и как-бы показывать им дорогу. Дети шли за ними, не теряя их из виду. Питались они лесными плодами и ягодами, пили чистую воду из источников, а ночью спали на мягком мху. Их очень удивляло, что где бы они ни остановились днем, везде находили пищу, а вечером, всегда попадалось место, где они могли отдохнуть. Этого они никак не могли объяснить себе, но всякий раз при виде птичек восклицали:

— Смотри, это Божии ангелы провожают нас!

Таким образом они продолжали идти все вперед.

Наконец девочка начала уставать.

— Когда же мы начнем искать нашу березу? — спросила она брата.

— Не раньше пока услышим кругом себя людей, которые говорят на том языке, на котором говорили наши родители, — ответил брат.

И опять они продолжали идти вперед на северо-запад; лето начинало уже приходить к концу и в лесу становилось прохладно.

— Не видать ли нашей березы? — спросила девочка.

— Нет еще, — отвечал мальчик.

Местность, по которой они шли, стала принимать другой вид. Сначала они шли по обширным равнинам, а теперь им стали встречаться холмы, горы, реки и большие озера.

— Как же перейдем мы через эти крутые горы? — спросила девочка.

— Я перенесу тебя, — ответил мальчик. И он переносил ее через горы.

— Как мы переберемся через эти быстрые реки и большие озера? — опять спросила девочка.

— Мы переедем на лодке, — отвечал мальчик. И он перевозил ее через реки и озера, потому что, к какой бы реке они ни подошли, везде у берега находилась лодка, как будто нарочно приготовленная для них. Но через некоторые реки брат и сестра пускались вплавь, и переплывали их легко, потому что рядом с ними летели Божьи ангелы в образе птичек и как бы помогали им.

Случилось однажды, что они шли не отдыхая с утра до вечера и потому сильно устали. К вечеру они подошли к одинокому двору, где на месте сгоревшего дома стояла хижина, недавно срубленная из грубо отесанных бревен. На дворе ребенок чистил репу.

— Не дашь ли ты нам одну репку? — спросил мальчик.

— Да, войдите в хижину, — сказал ребенок, — мама даст вам покушать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники Сакариаса Топелиуса

Зимняя сказка
Зимняя сказка

Замечательный финский сказочник Захариас Топелиус в детстве верил в то, что в природе все живет, чувствует и умеет говорить. Наверное, поэтому в его сказках сосны поют детям песни, волки говорят на человечьем языке, эльфы плачут, слушая грустную колыбельную, а злобные тролли никак не могут наесться.И все же главные герои сказок Топелиуса — обыкновенные мальчики и девочки. В их жизни наступает неожиданный поворот, за которым следуют совершенно невероятные приключения. Но, несмотря на все испытания, которые выпадают на долю детей, они остаются добрыми и способными к состраданию. Именно из таких детей и вырастают сильные, смелые, мужественные и преданные люди.Литературно-художественное издание.Качество иллюстраций по возможности сохранено.Художник Сергей Варавин.

Сакариас Топелиус

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей