Читаем Сказки Западной Африки. Живой огонь полностью

Созвал вождь всех своих подданных—и людей и зверей. И все его советники тоже собрались. Созвал вождь всех для того, чтобы установить законы, и один из этих законов был такой: целых шесть месяцев никто из его подданных не должен есть ямс.

— И нам тоже положено соблюдать этот закон?— спросили у вождя советники.

— И вам тоже,—ответил вождь.

Одним из советников был Черепаха. Он поднялся и спросил, делается ли исключение для вождя.

— Нет,—сказал вождь,—зачем же мне уклоняться от собственных законов?

— Ваше высочество,—продолжал Черепаха, а если вы нарушите один из этих законов, какое будет вам наказание?

— Если случится так, что я нарушу мною же установленный закон,—отвечал вождь,—я лишусь права быть вашим вождем.

Сход подошел к концу, и советники вождя разъехались кто куда, а за ними разошлись и все подданные—люди и звери. Вождь вскочил на коня и поехал к себе домой.

Спустя какое-то время несколько советников тайно собрались обсудить, как бы им устроить так, чтобы сам вождь нарушил один из установленных им законов.

— Тогда он потеряет право быть вождем и кто-нибудь из нас заменит его.

— Я знаю, как это устроить,—сказал Черепаха.

Все начали его спрашивать, что он придумал, но Черепаха сказал, что в таком деле важно сохранить тайну— иначе, мол, ничего не получится.

В намеченный день Черепаха взял очень свежий и сочный ямс, вкусно его сготовил, а потом, захватив ямс с собой, отправился к тропе, по которой вождь имел обыкновение ездить на сход. Черепаха поставил миску с ямсом возле тропы, а сам притаился под листьями.

Вскоре на тропе показался вождь. Он ехал медленно, потому что был очень голоден. Увидев миску, вождь придержал коня, спешился и только тогда разглядел в миске аппетитно сготовленный ароматный ямс. Вождь огляделся по сторонам—никого нет. Тогда он подошел к миске и откусил от ямса кусок.

— Ты ешь ямс, вождь!—крикнул из своего укрытия Черепаха.

Вождь замер от неожиданности. Он опять поглядел по сторонам и опять никого не увидел. Тогда он взял ямс и откусил от него еще раз.

— Ты ешь ямс, вождь!—снова крикнул Черепаха. Вождь еще раз поглядел вокруг и только тут заметил

под листьями хитреца Черепаху. Вождь повинился и попросил Черепаху никому про его проступок не рассказывать. Но Черепаха отказал ему в этой просьбе и даже внимания не обратил на слова вождя.

— Ну как знаешь,—сказал вождь,—однако пора нам ехать на сход.

С этими словами он вскочил на коня, а Черепаха последовал за ним.

Все советники уже были в сборе, когда прибыли вождь с Черепахой. По обычаю, вождь занял почетное место, но не успел он сесть, как Черепаха крикнул:

— Кто ел ямс, вождь?

Вождь сразу же поднялся с почетного места, и Черепаха замолчал. А вождь сел рядом с советниками на деревянную скамью.

Принесли еду и питье. Едва вождь прикоснулся к своей доле, как Черепаха опять крикнул:

— Кто ел ямс, вождь?

Ни слова не сказав, вождь отдал свою долю Черепахе, и тот замолчал. Но сильно вождь осерчал и, как только сход закончился, сел верхом на коня и сказал:

— Не забывайте, советники, что я все равно могущественнее и сильнее, чем все вы!

И тут он вдруг сцапал Черепаху и ускакал вместе с ним.

— Помогите! Помогите! — вопил Черепаха, но ни Лев, ни кто другой из советников не бросились ему на выручку.

Черепаха просит, умоляет, на помощь зовет, а вождь будто и не слышит, едет все дальше и дальше. Доехал он до горного кряжа, одна на другую громоздились тут острые скалы.

— Вот теперь расплачивайся за свое коварство,—сказал вождь и швырнул Черепаху об уступ скалы.

Вот почему черепахи так неуклюже двигаются—будто у них по сей день все тело болит.

Леопард, Белка и Черепаха

Давным-давно, еще в незапамятные времена, на земле свирепствовал голод. Батат не родился, деревья не давали плодов, маис не шел в рост, не вызревали орехи на кокосовых пальмах, даже перец не завязывался, и не зацветала бамия.

Леопарда эти беды ничуть не печалили, ведь он-то питался одним лишь мясом, и хотя травоядные животные сильно отощали, он по-прежнему жил припеваючи, не знал ни в чем нужды.

Но поскольку все жаловались на голод, Леопард решил заранее обеспечить себя едой на будущее и созвал к себе всех зверей и животных. Когда они собрались, он обратился к ним с такой речью. Все знают, как он силен и могуч и как много ему нужно еды, питается он мясом, а животных в их краях полным-полно, так что ему лично голод не грозит, хоть бы все вокруг него умирали голодной смертью. И потому пусть все, кто здесь собрался, приведут к нему на обед своих бабушек, если не желают быть съеденными, а когда он, Леопард, покончит с бабками, то начнет есть их матерей. Пусть животные приводят к нему бабок по очереди — сегодня один, завтра другой, послезавтра третий, животных-то много, так что до матерей их дело дойдет не так уж скоро. Может, к тому времени голод и вообще кончится. Но как бы там ни было, он, Леопард, не желает испытывать недостатка в еде, и если звери откажутся приводить к нему на обед своих родственников, он станет есть их самих.

Перейти на страницу:

Похожие книги