Читаем Сказки женского леса полностью

Расставаясь, я записал все ее телефоны – домашний и мобильный, и обещал позвонить. И позвонил – в тот же вечер, якобы спросить, как она добралась. И мы проговорили в ночи – был второй час ночи – еще минут сорок.

И я еще не раз звонил ей, и заходил к ней, и мы... Это были странные, очень необычные, по нашим-то временам, отношения. «Наш противоестественный союз», – шутила сама Полина. Во-первых, сразу скажу – никакой койки там и близко не было. Мы куда-то выбирались, реже вдвоем, чаще втроем, с Татьяной. Ее роли во всем этом я так и не понимал, но общаться было забавно. Впрочем, обычно мы сидели у Полины – она не любила ни баров, ни ночных клубов, ни кабаков.

– Глупости все эти ваши забегаловки, – говорила она, морща нос. – Готовлю я вкуснее, стоит это дешевле, поесть можно в тишине и ногами перед мордой никто не трясет. Кроме того, у себя дома я захотела, выгнала вас, и пошла спать. Я по ночам спать люблю, а не шляться по злачным местам.

Там было двое детей, уже довольно взрослых – сын лет шестнадцати и дочь, чуть помладше. Они иногда появлялись, присаживались к столу, что-то съедали и исчезали в глубине квартиры по своим делам. Мужа не наблюдалось, спрашивать напрямую у Полины я не решался, а от Таньки ничего определенного добиться не удалось.

Зайти к Полине можно было практически в любое время дня – и вечером, и с утра. Она жила теперь не в том, родительском, а в новом доме, попроще, но все равно удобно расположенном – дорога туда от моей работы занимала минут пятнадцать. Мне случалось, проезжая мимо по делам, заскакивать к ней часов в двенадцать утра – на чашку кофе. Чем она занималась – было для меня загадкой, но деньги в доме явно были – судя по тому, что стояло на столе, и что было одето на Полине и детях, и машина у нее была не из дешевых, а компьютер, занимающий вместе с прибамбасами два письменных стола, стоил небольшое состояние. С другой стороны, квартира явно требовала ремонта – не то что европейского, но хоть обои поменять... Дверцы шкафов не закрывались, краны текли. Полина, казалось, всего этого просто не видит. Я спросил как-то у нее об источниках дохода, скорее в шутку, и нарвался на шутливую же, но суровую в своей основе отповедь.

– Не будучи резидентом, дорогой, я даже с налоговым инспектором избегаю бесед на эти темы.

Я сначала не понял.

– Каким резидентом? Ты что, шпионишь, что ли, помаленьку?

– И это, конечно, случается в моей бурной жизни, но в данном конкретном случае «не резидент» означает, что я не плачу тут налогов, поскольку не являюсь постоянным жителем этой замечательной страны. Кстати, именно поэтому меня и не волнует состояние здешней сантехники.

Тут я немного сложил концы с концами. Действительно, Полина много лет прожила за границей, у нее там, наверное, и работа была, и гражданство какое-нибудь. А если учесть, какой институт она закончила, как у нее мозги работали, и какой компьютер стоял на столе, вопрос сам собой как-то поотпал. Но это все, повторяю, были мои чистой воды домыслы, потому что при всех наших частых и откровенных беседах Полина о себе рассказывала не больше, чем в восьмом классе. А обо мне она, наверное, знала все лучше, чем я сам о себе понимал. Иногда бывало, сидим мы с ней вечером, она с ногами на диване, – на кухне стоял здоровенный старый диван – чай, коньяк какой-нибудь для меня, уютно все, по-домашнему... и вдруг Полина, ни с того ни с сего, задумчиво так протянет:

– А знаешь, Жека, этот-то твой – и какого-нибудь сотрудника моего назовет, про которого я, может, неделю назад ненароком обмолвился – он ведь, пожалуй, и конкурентов твоих пасет втихаря...

– Как, да с чего, да не выдумывай, – это я ей.

– А вот смотри, – и обозначит схемку – фантастика. А потом вдумаешься – работает. А потом утром сотрудника на ковер – колется. А как догадалась – нипочем не расскажет.

Я от нее с ума сходил. Крыша ехала. Не только от догадок ее. Ума-то я в ней как раз скорее побаивался. Все это было похоже на гипноз – как, бывает, смотришь на хищного зверя в клетке, красивый, не оторвешься, и понимаешь, что опасный, гад, и все равно загляденье. Так и с Полиной. Я понимал, что мне с ней – не жизнь, что она меня может сделать, как мальчика, хотя не понимал, в чем, что мы разные абсолютно, и говорим-то почти на разных языках – тут и ловить нечего, бежать, пока цел, жениться на Таньке и жить спокойно. А вот нет – Полина возьмет гитару, переберет лениво струну, хрипловатым, протяжным голосом начнет полушепотом:

– Нынче ветрено, и волны с перехлестом,Скоро осень, все изменится в округе...Смена красок этих, трогательней, ПостумЧем наряда перемена у подруги...

И я уже никакой. Песня длинная и непонятная – половины слов не разберешь. Спросишь потом:

– Полин, это что? – Она только фыркнет:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы