Читаем Сказочка про варварство полностью

Варвары расступились, и в круг вышел высокий тощий человек в чёрном с серебряным шитьём. С'Юз глянул на чёрные раскосые глаза, чёрную бородку, значок старшего дворянина на запястье, длинный меч на бедре и посмотрел на два десятка дворян, топтавшихся за человеком в чёрном.

Лекарь сдумал картинку: Стол, за ним много дворян, во главе стола – человек в чёрном. С'Юз ответил: С'Юз насторожено кивает.

– Что здесь происходит? – отцедил предводитель дворян Улья, положив руку на рукоять меча.

С'Юз внимательно посмотрел на него, отметил, что глухая одежда предназначена для того, чтобы спрятать кольчугу.

– Моя рабыня попросила убить её в поединке. – Холодно ответил он, смыслив: С'Юз выливает на голову Предводителя ведро воды.

Дворянин, стоящий за спиной предводителя, наклонился к нему и шепнул что-то. Бровь предводителя поползла на лоб. С'Юз глянул на наклонившегося шептуна. Ого! Барьер от чтения. Пустотный, не мешающий воспринимать. Обмыслившись, он воспринял полное молчание. Никто ничего не смысливал, прикрывшись пустотой. С'Юз смыслил в чтеца С'Юз брезгливо морщится над лужицей поноса и тоже закрылся.

– Эта женщина – не твоя рабыня. Ты получил её обманом… – Предводитель посмотрел на Солку. Его губы чуть дрогнули.

С'Юз сдумал себе С'Юз смеётся. Половина дворянского собрания Улья с Предводителем во главе и варваром-перебежчиком для чтения кинулась за одиноким варваром, чтобы восстановить справедливость?

– … Но чтобы не обижать ни тебя, гостя нашего города, ни её законного владельца, я просто куплю её у тебя, чтобы вернуть владельцу.

В ответ раздался хохот. Грудной, хриплый, злой, более похожий на рычание. С'Юз глянул вокруг. Смеялась Солка. Согнувшись, она опиралась на лезвия, и, пошатываясь, хохотала. В чёрных провалах под бровями плясали синие огоньки. С'Юз хмыкнул ей в ответ и повернулся к предводителю.

– На территории этого города действуют законы Империи? – спокойно и гулко вбил он в предводителя.

– Не понимаю, какое…

– Действуют или нет? – рыкнул О'Пс, вместе с парой варваров протискиваясь в круг.

– Действую, но… – прошипел Предводитель.

– Тогда согласно положению о устных договорах, раздел 8 пункты 1, 3 и 14, правилам передачи собственности на раба или рабыню, пункты 1, 2 и 3, а так же порядку свидетельствования жителями горных районов эта рабыня – моя. – Отчеканил С'Юз.

К уху предводителя наклонился другой дворянин.

– Но ты не выполнил условия устного договора, и судя по тому, что я вижу, не собираешься его выполнять! – с победным видом прокричал предводитель.

– В договоре не оговаривались сроки и условия, кроме как то, что я съем её только после того, как откормлю. Так же не указано, буду ли я насиловать её живую или труп.

С'Юз не спеша заложил ноэры за спину и сложил руки на груди, высадив напоказ значок Среднего Судьи. Предводитель и его советчик-законник выругались.

– Сколько ты за неё хочешь? – излишне спокойно спросил Предводитель, убирая руку с эфеса на пояс.

– Не продаётся. – С'Юз сделал мечтательное лицо и поднял глаза к потолку. – Я отведу её домой и моя семья станет одной из немногих, кому доведётся отведать супчика из голубых глаз.

С'Юз мечтательно вздохнул. Предводитель воткнул в него гневный взгляд, посмотрел с полдыха и прошипел:

– Ты об этом ещё пожалеешь.

Потом он резко повернулся и скользнул в образовавшийся в толпе дворян проход. С'Юз подождал, пока они выйдут за ворота, и повернулся к Солке. Она медленно засунула треугольники лезвий за спину и неуверенно улыбнулась. Улыбка получилась угрюмая.

С'Юз посмотрел на варваров и вмыслил: С'Юз очень благодарно очень низко кланяется. Просмотрев поток ответных кивков и поклонов, С'Юз повернулся к лекарю. Остальные варвары потекли на выход.

Лекарь смыслил: Лекарь, недоумённо пожимающий плечами при виде Предводителя, тянущего руки к Солке, Лекарь смотрит, как С'Юз и Солка в доспехах выезжают из города, С'Юз и Солка перед Императором.

С'Юз ответил: Император протягивает руку за мешком для головы. С'Юз даёт пустой мешок. Император хмуриться.

Лекарь вопросительно кивает на пустой мешок.

С'Юз показал ему Зал-Ка-Сада. Лекарь взял картинку и громко её смыслил всем кого знал.

– Эй, хозяин!

С'Юз посмотрел на Солку, протягивающую ему ключ от ошейника. Прочитав в ней наглое злобное веселье, плескавшее через край, он забрал ключ и очень внятно вмыслил в неё: Толпа варваров, не меняясь в лице обменивается картинками. Посреди толпы одиноко стоит Солка и говорит. У Варваров в головах картинки, варвары ржут, тыкая в Солку пальцами.

Она постояла, вмысливаясь в себя, а потом кивнула и невнятно смыслила Солка кивает.

С'Юз кивнул в ответ и повернулся к Лекарю.

Лекарь показал ему чужую картинку:

Зал– Ка-Сад с десятком дворян выезжает в Северные Ворота. Сумки снаряжены для дальней поездки.

С'Юз смыслил Предводитель С'Юз озирается с ищущим лицом.

Лекарь показал город сверху и показал места, где Предводитель ест, спит и заседает.

С'Юз кивает.

Потом С'Юз повернулся к Солке и смыслил:

Солка идёт в оружейную, одевает доспех, идёт в стоило, выбирает верблюда, идёт в едовню, ест, ест, ест, приходит С'Юз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези